타카네 86

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : EVERYDAY WAVE!! <시죠 타카네>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 EVERYDAY WAVE!! 프로듀서_ (장기간에 걸친 "765 Theater Wave!"도 드디어 마무리. 마지막 라이브도 성황리에 끝났다!) 프로듀서_ 타카네, 장시간 고생했다! 관객 분들 반응도 엄청났고 대성공이야.) 타카네_ 네, 정말로 기쁘게 생각합니다. 모두 함께 힘을 합친 결과…… 이군요. 프로듀서_ 그래, 다들 각자 노력 해 준 덕분이야. 축하한다. 프로듀서_ 하지만…… 타카네. 정말로 고맙다. 미즈키 일도 그렇지만, 모두에게 신경 써준 부분도 그렇고. 덕분에 도움이 됐어. 타카네_ 후훗. 제가 가장 연장자였으니 그 정도는 당연합니다. 타카네_ 게다가 저를 의지하는 사람이 있다는 사실이 기쁘니까요…… 타카네_ 무엇보다도 765프로덕션이 모두 하나가 되어 만..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : EVERYDAY STARS!! - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 EVERYDAY STARS!! 에필로그_ 765프로덕션을 비롯한 기타 업체의 협찬으로 보내드립니다. 프로듀서_ (생방송이 무사히 끝났다. 호평이었던 특설 휴식 공간에서 뒤풀이다!) 카나_ 아까 못 먹었던 스테이크가 있다! 기뻐라~ 맛있겠다~♪ 타카네_ 저도 같은 마음입니다. 환상 속 고급 라멘을 이렇게 또 만날 줄이야. 미즈키_ 저기, 프로듀서에게 드릴 질문이 있어요. 저희 방송 평가는 어떤가요? 나오_ 그제! 내도 참말로 궁금하데이. SNS는 제법 잘나간 것 같은데. 히나타_ 우리 가족들도 봤다고 하더라고. 할머니도 "재밌었어"라면서 기뻐했어. 프로듀서_ 잘 됐네 히나타. 시청률은 최고 기록, 방송 시청자 수도 예상 이상의 숫자가 나왔어. 미즈키_ 역시 그랬군요. 저도 친척 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : EVERYDAY STARS!! - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 EVERYDAY STARS!! 5화_ 미소를 위해 프로듀서_ (방송도 마지막을 향해 가고 있다. 엔딩까지 이어지는 이 부분이 가장 열심히 할 부분이지!) 땡땡땡! 타카네_ 여기까지! 종이 울렸으니 지금이 마지막 문제가 되겠습니다. 히나타_ "틀리면 즉시 종료! 콤비 문답!" 결승전까지 남은건 "TRICK&TREAT"와 "Jus-2-Mint"네. 히나타_ 대답은 아카네 언니랑 나오 언니가 할 차례야. 누가 이길지…… 두근두근거려! 미즈키_ ……아, 네. 이건 명승부의 예감이 드는군요. 그럼 답을 들어보기 전에, 각오를 한마디 들어보겠습니다! 나오_ 상대가 아카네건 누구건 온 힘을 다하는기다! 아카네, 원망하덜 말그래이? 아카네_ 그 말은 그대로 돌려줄게♪ 여기까지 살아남은 아카네..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : EVERYDAY STARS!! - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 EVERYDAY STARS!! 3화_ 산 넘어 산? 프로듀서_ (큰 사고 없이 방송은 예정대로 진행되고 있다. 하지만 모든 것이 순조롭지는 않은데……) 프로듀서_ 하아, 하아. 이 토크 파트 시간을 옮기고…… 크, 큰일이나 CM이 끝나겠어!! 나오_ 하아…… 앗! 여기에 푹 빠져있을 시간이 아니데이. "오페라세리아 황휘좌"의 특별 뮤지컬이었심더! 히나타_ 정말로 멋진 이야기였지. 너무 멋져서 나…… 아직도 두근두근거려어. 카나_ 응응! 반짝반짝거리고 멋지고! 무대에서 눈을 뗄 수가 없었지♪ 프로듀서_ (카나, 나오, 히나타! 누구든 좋으니까 메시지 보드 좀 봐 줘!) 히나타_ 나오 언니, 카나…… 프로듀서가 뭐 보여주고 있는데? 카나_ 아, 정말이네. "갈아입는데 시간이 오래 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : EVERYDAY STARS!! - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 EVERYDAY STARS!! 1화_ 모두 모여 생방송♪ 프로듀서_ (지금부터 대형 버라이어티 방송 미팅이 있을 예정이다. 벌써 다들 모였으려나?) 미즈키_ 여러분 "765 Theater Wave!" 기획서는 읽어보셨나요? ……두근두근거려. 타카네_ 네. 여러 유닛이 여러 코너를 이어나가는 버라이어티 방송. 타카네_ 사무소의 모든 멤버가 출연 할 수 있다니. 정말로 기대되네요. 그 중에서는 조금 특이한 기획도 있다고 했는데…… 나오_ 아, 그거 있었지. 내도 보면서 계속 태클 걸었다 아이가♪ 히나타_ 게다가 전국 방송이라며? 홋카이도에 있는 할머니네도 볼 수 있을 테니까 기뻐♪ 나오_ 그리고 온라인 방송도 있어가 전국 뿐만 아니라 전 세계의 사람들도 볼 수 있다카이. 히나타_ ..

메인 커뮤 2021.04.12
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 83화 : 시죠 타카네 (2)

밀리시타 메인 커뮤 번역 83화_ 공주님의 정원에서 후레아이 이쿠_ 이번에 "고집쟁이 공주님과 꽃의 정원"이라는 영화가 나와. 엄청 기대하고 있어! 타카네_ 과연…… 처음 듣는 타이틀이네요. 어떤 영화인가요? 고집쟁이, 공주……? 로코_ 애니메이션 영화에요. 새로운 메소드로 액추얼라이즈된 가든이 화제에 올랐어요! 로코_ 인스피레이션이 자극될게 틀림없어요! 물론 로코도 보러 갈거에요! 타카네_ 그렇군요. 두 분 다 그렇게까지 기대하고 있군요. 저도 흥미가 생깁니다. 이쿠_ 그러고보니 그 공주님, 타카네 언니랑 조금 닮은 것 같은데? 눈매의 느낌도 그렇고…… 프롤로그 타카네_ 영화 속 주인공이 저와 닮았다고요? 공주님과 닮았다고하니 조금 낯간지럽네요. 이쿠_ 응. 그래도 말야, 영화 속 공주님은 잘난 체만 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 유닛 오프샷 Vol.1 - Day4

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 유닛 오프샷 Vol.1 – Day4 유닛 토크 1화_ 계기는 분실물 치하야_ 오늘은 PV와 CM 촬영이네요. 두 분 다 잘 부탁드릴게요. 타카네_ 저야말로. 오늘은 촬영이 길어질거라 했지요. 아즈사_ 우후훗. 또 "ARCANA" 세 사람이서 일을 할 수 있게 돼서 정말로 기뻐♪ 타카네_ 네, 마음을 다잡고 가죠. 바로 준비를…… 어라……? 아즈사_ 어라? 타카네, 왜 그러니? 타카네_ 오늘 촬영에 필요한 액세서리가 부족하지 않나요……? 치하야_ 앗!? ……정말이네. 액세서리를 시어터에 놓고 왔나. 치하야_ 큰일이네요. 곧 촬영이 시작되니 가지러 갈 수도 없고…… 아즈사_ 이럴 때는 프로듀서님이지. 우선은 말씀드려 보자. 유닛 토크 2화_ 신비한 기술, 현대의 기술 아즈사_ 프로..

[밀리시타 번역] 오퍼 커뮤 : 765PRO ALL STARS

밀리시타 오퍼 커뮤 번역 765PRO ALL STARS - 싱 앤 스위트 하루카_ 에헤헤. 이런 곳에서 라이브 하는 것도 오랜만이네. 기대된다~♪ 치하야_ 사람이 많이 모였으면 좋겠는데…… 프로모션을 위한 라이브니까. 하루카_ 역시 몰래 좀 알려두는게 좋았을까? 그래도 그렇게 하면 서프라이즈 라이브가 아니니까…… 히비키_ 괜찮아. 관객들 모으는건 우리한테 맡겨~ 하루카랑 치하야는 안심하고 기다려! 타카네_ 네. 우선은 저희 세 사람이 시작을 끊도록 하죠. 미키, 히비키. 준비는 되었지요? 미키_ 응. 우리가 있는 힘껏 노래하기 시작하면 다들 깜짝 놀라서 가다 멈출거야. 치하야_ ……그렇네. 갑자기 음악이 있는 힘껏 울리면 듣는 사람들도 더 강하게 몰려들거야. 하루카_ 너, 너무 놀래키지는 말자? 여긴 일..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 제복 시리즈 <시죠 타카네>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 제복 시리즈 프로듀서_ (화보잡지 "아이그라!!"의 촬영을 위해 타카네가 의상인 정장으로 갈아입었다.) 타카네_ 어떤가요 프로듀서. 저…… 어엿한 오피스 레이디처럼 보이나요? 프로듀서_ 응. 정장이긴 해도 취준생 이미지가 보이긴 하는데…… 잘 어울려. 타카네_ 그렇군요. 그렇다면 다행입니다…… 프로듀서_ 어라, 뭐 신경쓰이는 점이라도 있어? 사이즈가 안 맞아? 타카네_ 아뇨, 사이즈는 딱 맞습니다. 하지만…… 타카네_ 이 의상을 입고 있으니 아무래도 평상시와 조금 다른 것 같고…… 조금 낯간지러운 느낌입니다. 프로듀서_ 그런가…… 아이돌은 여러 의상을 입긴 하지만 정장을 입을 기회는 좀처럼 없긴 해서 그런가? 타카네_ 그럴지도 모릅니다. 그 때문인지 촬영에서는 어떤 마음..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! - 12일차

밀리시타 이벤트 커뮤 번역CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! 11화_ 라이브MC ~다시 만날 날을 위해~ 유리코_ 많은 이야기를 전해드렸는데요, 여러분 즐거우셨나요~?관객_ 와아아아아아!!츠무기_ 성원 감사합니다. 오늘 공연이 여러분의 마음에 추억으로 남을 수 있다면 저도 기쁩니다.카오리_ 정말로 시간 가는 줄 모를 정도였는데…… 이 공연도 마무리 할 시간이 다가오고 있어요.관객_ 아~~!!타카네_ 시작이 있으면 끝이 있는 법. 여러분과 마찬가지로 저도 미련이 남습니다.유리코_ 저도요. 어떤 이야기든 엔딩이 가까워지면 아쉬워라…… 하는 마음이 들죠.타카네_ 하지만…… 끝은 새로운 시작. 새로운 만남을 향해 나아간다는 뜻.타카네_ 오늘 공연이 끝을 맞이하더라도, 또 다음 공연에서 반드시 ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 엘레강스 링 <시죠 타카네>

밀리시타 카드 각성 에피소드엘레강스 링 [로프티 드림] 의상 에피소드 프로듀서_ (타카네가 새 의상을 입어보고 있다…… 꽤 마음에 들어하는 모양새인데.)프로듀서_ 수고했어 타카네. 의상은 괜찮아?타카네_ 프로듀서, 수고 많으십니다. 아니요, 의상은 문제 없습니다. 정말로 멋진 완성도입니다.타카네_ 다만 이건, 웨딩 드레스…… 어중간한 마음가짐으로 입어서는 안 되는 것……프로듀서_ 아, 아냐…… 일단 무대 의상이긴 한데, 테마는 그렇게 보일 수도 있겠네.타카네_ 그렇습니다. 그러니 어떻게 하면 한 층 더 어울리게 할 수 있을까 고민하던 참이었습니다.프로듀서_ 그렇구나…… 그치만 타카네는 이대로도 충분히 매력적인데?타카네_ 그건…… 저기, 감사합니다. 그렇게 말씀 해 주시니 감사합니다만……타카네_ 저 자신은..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 좀 더! 빛나라! 아이돌 강화 합숙 Day5

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 좀 더! 빛나라! 아이돌 강화 합숙 Day5 이벤트 토크 21화 : 불꽃놀이의 마법 히나타 : 시호, 마미 선생~ 거기 있는 불꽃놀이들은 다 뭐야? 시호 : 아카네 언니한테 받았어. 나는 벌레를 쫓을 모기향을 찾고 있었는데…… 그럼 이걸 쓰라면서. 마미 : 네즈미 불꽃, 선향 불꽃, 손에 드는 불꽃…… 오오, 위로 쏘는 불꽃도 있네! 히낫삐~ 이거 쏴버릴까!? 히나타 : 엇? 불꽃놀이 전문가가 아니더라도 불꽃을 쏠 수 있어!? 내가 해도 될까? 시호 : 가정용 불꽃놀이니까 큰 기대는 하지 않는 편이 좋긴 한데…… 마미, 이 쪽 준비는 다 됐어. 마미 : 마미도 준비 오케이~! 그럼 카운트다운 들어간다~! 자~ 3…… 2…… 1…… 파이어~! 마미 : ……퍼엉~! 신난다~! 우후..

[밀리시타 번역] "Large Size Party" SP커뮤

밀리시타 스페셜 커뮤 번역 “Large Size Party” SP커뮤 프로듀서 : (드디어 극장에서 크리스마스 공연이 시작된다. 객석은 첫날부터 만원사례다!) 치하야 : 프로듀서. 준비는 마쳤어요. 남은건 막이 오르길 기다리는 것 뿐이에요. 타카네 : 거리엔 벌써 크리스마스 분위기네요. 저희들도 모두의 마음을 들뜨게 만들 수 있는 공연을 만들도록 합시다. 아즈사 : 팬 분들과 저희들의 크리스마스 파티. 후훗, 멋진 공연이 될 것 같아요♪ 프로듀서 : 네, 거리의 일루미네이션에게 지지 않을 정도로 즐겁게 빛나는 공연을 만들어요! 치하야 : 네. 일 년의 마지막 축제에 최고의 추억을 전할 수 있도록. …….최고의 공연을 만들어야죠. 타카네 : 맞습니다. 계속 저희들을 응원해온 팬 분들과 여러 분들에게 감사의..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Fermata in Rapsodia - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Fermata in Rapsodia Fermata in Rapsodia 에필로그 : 온 세상을 감싸는 하모니 프로듀서 : (ARCANA의 첫 공연은 큰 환호와 함께 끝났다! 세 사람의 노랫소리에 회장의 팬들이 매료되었다.) 프로듀서 : 다들 수고했어. 칼럼을 적었던 잡지가 도착했어. 아즈사 : 어머 정말인가요? 쓸 때는 힘들었지만…… 이렇게 잡지에 실리니 기쁘네요♪ 타카네 : 하지만 이렇게 제가 지은 글을 읽는 사람이 있다니…… 다소 낯이 간지럽기도 합니다. 치하야 : 네 정말로요. 무대 위에서 노래하는건 괜찮았는데…… 왜 그럴까요. 야요이 : 수고하셨습니다~! 앗! 그거 아즈사 언니네가 실린 잡지인가요? 세리카 : 와아~! 저기, 저희들도 봐도 괜찮을까요? 아즈사 : 물론이지..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Fermata in Rapsodia - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Fermata in Rapsodia Fermata in Rapsodia 5화 : 마음 속에 품은 작은 별 프로듀서 : (스케줄 후 아즈사 씨와 함께 극장에 돌아왔더니 타카네가 칼럼으로 인해 고민하고 있었다. 마침 좋은 타이밍이네.) 타카네 : 하아…… 아즈사 : 타카네, 수고가 많네. 프로듀서 : 수고했어 타카네. 모습을 보아하니 칼럼을 쓰는데 고전하고 있는 모양이네…… 타카네 : 아즈사랑 프로듀서. 네 조금 고민하고 있던 참입니다. 아즈사 : 실은 타카네랑 좀 의논하고 싶은게 있거든. 나도 칼럼 원고에 대해 고민 중이거든. 아즈사 : 괜찮으면 같이 고민 해 주지 않을래? 타카네 : …… 물론입니다. 저희들은 같은 유닛 동료니까요. 함께 의논 해 주니 기쁩니다. 아즈사 : 고마..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Fermata in Rapsodia - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Fermata in Rapsodia Fermata in Rapsodia 1화 : 돌기 시작한 운명의 톱니바퀴 프로듀서 : (오늘은 새 유닛에 대한 미팅…… 멤버는 다들 이미 모였나?) 아즈사 : 보자, 타카네의 운세는…… 어머. “그리운 사람이 당신을 생각하고 있어요.”라고 하네. 타카네 : 그리운 사람…… 그렇군요. 감사합니다 아즈사. 치하야 : 아즈사 언니, 저도 부탁드려도 될까요? 새로운 트레이닝 방법에 대해 고민중이거든요. 아즈사 : 응, 물론이지. ……근데 그걸 점으로 결정해도 되는걸까……? 타카네 : 무엇이든 적절한 때가 있는법입니다. 트레이닝에도 효과적인 방법이 있는게 아닐까요. 아즈사 : 어머, 시기 말이니? 밀물 썰물 같은거라면…… 그러면 타롯이 아니라 점성술이..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 눈동자 속의 시리우스 - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 눈동자 속의 시리우스 눈동자 속의 시리우스 에필로그 : 새벽녘의 별을 이어 프로듀서 : (플라네타리움 이벤트는 대성황으로 막을 내렸다. 오늘은 플라네타리움 부설 카페에서 뒤풀이다!) 우미 : 와, 와, 와…… 왔다~! 여자다움 만땅 메뉴~! 우미 : 별 모양 토핑 슈가를 뿌린 “밤하늘의 초콜릿 케잌”이래☆ 귀여워! 마츠리 : 접시 위에 별님이 반짝반짝 빛나다니, 정말로 로맨틱! 인거에요. 우미 : 여기는…… 쿠키 고리가 올라가있는 “토성 돔 쇼트케이크!” 타카네 : 토성을 통채로…… 괜찮은걸까요? 우미 : 그리고그리고! 성운을 테마로 한 파란색 “버터플라이피 성운 크림소다”! 미야 : 왠지 빠져들 것 같은 파란색이네요~ 어떤 맛이 날까요~? 우미 : 마지막으로 이거! 내가 시킨..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 밤하늘에서 반짝이는 <시죠 타카네>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 밤하늘에서 반짝이는 프로듀서 : (타카네가 출연했던 플라네타리움 이벤트가 무사히 종료되었다. 사무 처리도 끝났으니 일단락됐네.) 프로듀서 : 그건 그렇고 멋진 밤하늘이네…… 플라네타리움도 좋지만 진짜 밤하늘도 좋구나. 타카네 : 거기 계신건…… 혹시 프로듀서이신가요? 프로듀서 : 어라, 타카네. 옥상에서 뭐 하고 있었어? 타카네 : 저는 레슨이 끝나고 시간이 좀 있었습니다. 그래서 잠시 밤하늘을 볼까 해서요. 프로듀서 : 우연이네. 나도 사무가 일단락 지어져서 쉬러 왔어. 타카네 : 그랬군요. 극장 밖에서의 스케줄이라 신경 쓸 것도 많으셨겠죠. 수고하셨습니다. 프로듀서 : 천만에. 타카네도 수고했어. 멋진 공연을 만들 수 있어서 다행이었어. 타카네 : 네. 하지만 이번 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 눈동자 속의 시리우스 - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 눈동자 속의 시리우스 눈동자 속의 시리우스 5화 : 별똥별을 바라보며 프로듀서 : (지난번 티파티란 이름의 미팅을 통해 플라네타리움 이벤트의 방향성이 결정되었다.) 프로듀서 : (라이브를 위한 레슨도 순조롭게 진행되고 있다. 하지만 우미는 아직도 좀 분위기가 쳐진 모양이다……) 우미 : 하아…… 프로듀서 : 왜 그래 우미. 한숨을 크게 쉬고…… 무슨 고민이라도 있어? 마츠리 : 그래요 우미. 한숨을 쉬다보면 해피~!가 도망칠텐데요? 우미 : 프로듀서, 마츠링…… 실은 말야. 언니 귀국이 예정보다 빨라졌거든. 미야 : 세상에~ 슬픈 일이네요~ 우미 : 그래도 말야 언니에겐 좋은 이야기야! 러시아 본 공연의 대역으로 뽑혔거든! 우미 : 일본 공연에서는 군무 멤버 중 한 명이었지만…..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 눈동자 속의 시리우스 - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 눈동자 속의 시리우스 눈동자 속의 시리우스 3화 : 별이 적은 밤이어서 프로듀서 : (오늘은 플라네타리움 나레이션의 녹음이다. 처음은 나레이션 경험이 있는 미야와 타카네다.) 미야 : “큰개자리의 시리우스는 하얗게 빛나는 일등성입니다. 지구에서 볼 수 있는 가장 밝은 별로도 알려져 있습니다.” 미야 : “오리온자리의 페텔기우스, 작은개자리의 프로키온, 시리우스를 이은 그림을 겨울의 대삼각형이라고 부릅니다……” 타카네 : 멋진 어조였습니다 미야. 저도 배울 점이 많았습니다. 미야 : 감사합니다~! 지난번 일을 떠올리며 열심히 한 보람이 있네요~ 우후훗. 우미 : 음, 정말 잘 하더라! 하지만 미야 목소리는…… 왠지 졸리네~ 마츠리 : 하암~…… 공주도 졸려졸려 인거에요…… 미야 ..