전체 글 1220

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : DIAMOND JOKER - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 DIAMOND JOKER 5화_ 이상과 현실과 빛 타카네_ 츠바사, 어디로 가버린걸까요…… ~♪ 타카네_ 전화…… 프로듀서에게서 왔네요. ……여보세요. 타카네_ 프로듀서, 마침 좋은 타이밍입니다. 잠시 힘을 빌리고 싶은데요…… …… 츠바사_ 어떻게 하지…… 나는…… 타카네_ 이런 곳에 있었군요. 찾았답니다 츠바사. 츠바사_ 아, 타카네 언니…… 여기를 어떻게…… 그게 아니라…… 츠바사_ 저기…… 죄송해요. 저…… 타카네_ 아니요. 저희들도 조금 더 시간을 들여 츠바사가 하는 말을 들어줘야 했습니다. 타카네_ 츠바사가 정말로 하고 싶었던건 특수한 기술이나 화려한 장치는 아니지 않았나요? 츠바사_ 나…… 정말 열심히 노력했고. 리더로 선택받기도 했고. 타카네_ 네. 실제로 정말 열..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : DIAMOND JOKER - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 DIAMOND JOKER 3화_ 손수 만든 세트리스트 레슨 첫 날…… 프로듀서_ 다들 수고가 많다! 드디어 오늘부터 투어 대비 레슨이네. 잘 부탁한다! 메구미_ 잘 부탁해 프로듀서! 역시 투어는 좋네. 엄청 기대돼♪ 프로듀서_ 하하, 의욕 가득하네. 이 상태로 부탁한다! 어이쿠 레슨 전에 이걸 나눠줘야지. 타카네_ 이건…… 레슨용 악곡인가요? 프로듀서_ 응. 세트리스트는 아직 정해지지 않았지만 라인업은 여기있는것들로 진행하려고 해. 츠바사_ 엇? ……프로듀서님! 이번 투어에 신곡도 있어요!? 프로듀서_ 물론이지! 마침 방금 도착했어. 모처럼이니 다 같이 들어보자. < 곡을 튼다 > 츠바사_ 와아~ 엄청 멋있다! 저 이런 노래 좋아해요! 마츠리_ 쏘 쿨~!하고 멋진 노래인거에요...

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : DIAMOND JOKER - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 DIAMOND JOKER 1화_ 새로운 도전 모두들_ 전국 투어!? 프로듀서_ 응, 전국 투어야! 다 같이 극장의 매력을 전국에 전하기로 했어. 프로듀서_ 그 중요한 스타트를 여기 있는 너희들에게 맡기려고 해! 츠바사_ 굉장하다~! 저희부터 시작하는거군요~♪ 메구미_ 이러면 기합 넣고 바짝 노력해야겠는걸~ 투어 첫 멤버라니 평소보다 더 책임이 막중하잖아! 프로듀서_ 투어 첫 순서다보니 어떻게 진행하면 될지 나도 아직 방침이 정해지지 않았는데…… 프로듀서_ 모두 함께 이야기 해 나가면서 이 투어를 만들어나가고 싶어. 잘 부탁한다! 마츠리_ 물론인거에요! 난처한 일이 생기면 함께, 무슨 일이 있으면 바로 상담 하는거에요. 타카네_ 예. 프로듀서와 함께 힘을 합쳐 나아갑시다. 프로듀..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : DIAMOND JOKER - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 DIAMOND JOKER 후레아이 미사키_ 오늘은 오랜만에 고향 친구랑 느긋하게 이야기했네~ 갑자기 전화가 와서 깜짝 놀랐지만. 미사키_ 화상 통화로 얼굴 보며 이야기하니까 기쁘더라. 에헤헤. 미사키_ 평범하게 전화하는 것도 좋고 문자만 주고받아도 좋지만 역시…… 미사키_ 얼굴을 보며 이야기하면 안심되지. 직접 만나면 더 좋을텐데~ 프롤로그 미사키_ 좀처럼 쉬는 날을 맞추기가 힘든데…… 음~ 어떻게 하지~ 프로듀서_ 아오바 씨, 수고 많으세요. 혹시 휴일 예정을 검토중이세요? 미사키_ 아, 프로듀서님! 네, 오랜만에 고향 친구를 만나고 싶어서요. 미사키_ 사회인이 되고 만날 기회가 줄었거든요. 프로듀서님은 어떠세요? 프로듀서_ 가끔 연락을 하긴 하는데…… 그러고보니 요즘 일이랑..

[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 야부키 카나 4화, 5화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역 야부키 카나 카나 4 프로듀서_ (카나의 첫 공연을 무사히 마쳤다. 아직 미숙한 점도 있지만 가능성을 느낄 수 있는 무대였다.) 프로듀서_ (극장의 아이돌은 오퍼나 오디션을 통해 한 계단씩 나아가고 있다. 그리고 카나는……) 카나_ 으으…… 드라마 오디션 떨어졌어요…… 카나_ "합창부 학생 역할을 맡기엔 가창력이 부족하다"라고 직접 듣고 말았어요…… 카나_ 아이돌인데 노래를 못 해서 떨어지다니…… 으으! 프로듀서_ 걱정 할 필요 없어 카나. 처음 받은 오디션에서 합격하는 경우는 거의 없으니까…… 프로듀서_ 그보다 가창력이 부족하다는 말을 들었으면 잔뜩 연습하고 노력해보자! 카나_ 네, 네! 그렇죠! ……하아. 프로듀서_ 왜 그래? 카나. 오늘은 갑자기 평소보다 더 기운이 없어..

메모리얼 커뮤 2021.07.16

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 수중 캔디 <바바 코노미>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 수중 캔디 [딥 로스트 머메이드] 의상 에피소드 코노미_ 앗 프로듀서. 새 의상 바로 입어봤어. 어때? 잘 어울리니? 프로듀서_ 네. 역시 코노미 씨에요. 완벽하시네요! 코노미_ 우후훗. 잘 됐네♪ 내 곡을 이미지삼아 만든 의상이잖아. 제대로 입고 싶거든. 코노미_ 정말로 멋진 드레스야……! 내 어덜티를 몇 배 더 높여주는 것 같아♪ 프로듀서_ 맞아요. 코노미 씨의 어덜티함으로 팬 분들을 헤롱헤롱하게 만들어주세요. 코노미_ 후훗, 맡겨만 줘♪ ……하지만 설마 내가 인어가 되는 날이 올 줄이야. 코노미_ 어렸을 적 인어공주 그림책을 읽고 동경했던 적은 있지만…… 설마 지금 와서 그게 이뤄질 줄이야. 코노미_ 왕자님과 만나기 위해 인간이 되었는데 마지막엔 물거품이 되어 사라..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 도시의 하늘을 보며 떠올린 것 <모가미 시즈카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 도시의 하늘을 보며 떠올린 것 [스플래쉬 찬스] 의상 에피소드 프로듀서_ 수고가 많다 시즈카. 새 의상은 어때? 시즈카_ 수고 많으세요 프로듀서. 상쾌한 디자인이라 정말로 멋져요. 시즈카_ 다만 저기…… 상상 이상으로 수영복 느낌이네요. 피부가 드러나기도 하고…… 프로듀서_ 수영장에서 사용할 때도 생각해서 만든거니까. 그래도 잘 어울린다. 의상도 그렇고, 헤어 스타일도 그렇고. 시즈카_ 정말요? 고, 고맙습니다. 의상과 어울리는 헤어 스타일을 고르느라 고민 많이 했어요. 시즈카_ 여러 가지로 시험 해 봤는데, 가장 어울리는게 이 헤어 스타일인 것 같았어요. 프로듀서_ 그랬구나. 시즈카는 센스가 좋네! 예뻐. 시즈카_ 나…… 남의 일처럼 이야기 하지 마세요! 원래는 프로듀..

[밀리시타 번역] 메인 커뮤 89화 : 코사카 우미 (2)

밀리시타 메인 커뮤 번역 89화_ 우미밍☆캠프에 오신 것을 환영합니다! 후레아이 우미_ 와아~! 로코로코네 학교에서 체육대회 하는구나. 좋겠다~♪ 두근두근거리겠다! 로코_ 으으, 우미라면 그럴지도 모르겠지만…… 스포츠는 로코에겐 필드 밖이라서요~ 카나_ 즐겁기보단 우울해보이는데…… 그러고보니 로코는 인도어파였지. 로코_ 우미는 어떤 스포츠든 엔조이하네요. 리스펙트해요~ 우미_ 나? 나는 몸을 움직이는걸 좋아하는 것뿐인데…… 프롤로그 우미_ 그 왜, 몸을 움직이면 기분 좋지 않아? 마음껏 달리고 뛰고! 우미_ 땀을 잔뜩 흘리고 나면 기분도 상쾌해지고. 으으~ 이야기했더니 움직이고 싶어~! 카나_ 에헷♪ 우미 말을 들었더니 나도! 전력 대쉬로 리프레쉬~♪ 로코_ 하지만 로코는 액티비티 후엔 휘청휘청이에요. ..

메인 커뮤 2021.07.14

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Reach 4 the Dre@m! - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Reach 4 the Dre@m! 에필로그_ 공연을 마치며…… 코토리_ 으…… 으윽…… 훌쩍…… 머, 멋졌어…… 다들 훌륭하게 해냈구나…… 미사키_ 으으…… 오토나시 선배 저도 감격스러워요…… 모두의 노력이 무대에서 이뤄지고…… 사장_ 으음…… 다들 큰 무대에 겁먹지 않고 실력을 마음껏 발휘해줬지…… 사장_ 정말 이래서 아이돌은 대단하다니까! 코토리_ 저도 동감해요! ……아아 가능하면 모두의 고귀한 모습을 영원히 되새기고싶어! 미사키_ 저, 모두에게 감사 인사를 하고 싶어요! 제가 만든 의상을 이렇게까지 빛나게 만들어줬다고요…… 사장_ 그러면 되지 않겠나. 하지만 그 전에 내가 먼저 말을 좀 하겠네. 오토나시 군, 아오바 군…… 사장_ 아이돌 모두가 안심하고 미소와 힘찬 기운을..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Reach 4 the Dre@m! - 13화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Reach 4 the Dre@m! 13화_ 모두 함께 에밀리_ 드디어 무대에 오를 날이 다가오는군요. 수 많은 후원자님들이 이 회장에…… 제대로 해낼 수 있을까요? 후카_ 그렇네. 멋진 무대가 되어 정말 기쁜데 여기에 어울리는 무대를 만들 수 있을지 생각했더니…… 줄리아_ 둘 다 불안하구나. 뭐어, 특별한 공연을 이런 무대에서 하니 당연하긴 하지만. 후카_ 줄리아는 항상 당당하네. 부러운걸. 줄리아_ 하하. 그렇게 보일 뿐이야. 나도 긴장돼서 몸 속이 떨려. 하루카_ 에헤헤. 그럴 때는 말야…… 자, 줄리아, 악수! 줄리아_ 어? 왜 그래 갑자기…… 아. 그래도 왠지 이러고 있으니 안심되네…… 땡큐, 하루! 하루카_ 천만에. 그럼 에밀리랑 후카 언니도. 에밀리_ 아, 감사합니다..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Reach 4 the Dre@m! - 12화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Reach 4 the Dre@m! 12화_ 넘치는 마음 리츠코_ 슬슬 무대도 완성이네. 남은건 리허설로 당일 직전 마지막 점검을 하는 것뿐이야. 스바루_ 응! 마음껏 휘두르고 날려버리자! ……어라, 노리코 왜 그래? 노리코_ 아니…… 왠지말야, 우리가 여기까지 왔구나 싶어서 좀 감상에 잠기는 바람에…… 카렌_ 아, 알 것 같아요. 히, 힘들기도 했지만…… 여, 열심히 노력해서…… 이런 무대까지…… 스바루_ 아앗. 카렌!? 우, 울지마! 저기, 부탁이니까 진정해…… 괜찮을거야. 카렌_ 으으, 미안해 스바루, 걱정 끼쳐서…… 훌쩍. 나, 나…… 리츠코_ 괜찮아 카렌. 큰 무대에 서기 전에 마음이 벅차오르면 나도 울고싶어지거든. 카렌_ 리츠코 언니…… 이 마음 아시겠나요. 저는 공연..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Reach 4 the Dre@m! - 11화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Reach 4 the Dre@m! 11화_ 함께 손을 잡고 코토하_ 리허설 진행 예정은 지금 나눠준 프린트에 정리해뒀으니까 다 같이 읽어둬. 히나타_ 와아, 코토하 언니 고마워. 엄청 알기 쉽네. 이러면 걱정은 없겠어. 토모카_ 정말로 코토하 언니에겐 항상 도움만 받네요~ 성모로서 뭔가 답례를 해 드리고 싶은데~ 히나타_ 그거 좋네. 나도 항상 도움 받고 있으니까 코토하 언니를 위해 뭔가 해 주고 싶어. 아미_ 아, 그거 재밌겠다! 아미도 아미도~ 코토하 언니, 뭐 해줬으면 하는거 없어~? 코토하_ 어, 정말? 그럼 그…… 조금 부끄럽긴 한데 그…… 아냐! 아무것도 아냐! 토모카_ 사양 할 필요 없어요. 소원을 말 해주세요~♪ 저희도 코토하 언니에게 도움이 되면 기쁘니까요. 아..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Reach 4 the Dre@m! - 10화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Reach 4 the Dre@m! 10화_ 멋지게, 귀엽게 마코토_ 다들 댄스 엄청 좋아졌네! 공연 당일도 이대로 가자! 이쿠_ 정말? 우리 멋있어졌어? 에헤헤♪ 마코토 언니가 그렇게 말 하니까 기쁘다! 모모코_ 흐, 흐음. 모모코가 멋지게 보이는건 당연하잖아. 그렇게 보이려고 한거였으니까. 타마키_ 아~! 모모코, 방금 좀 웃었지~! 엄청 기뻐보였어~! 모모코_ 타마키! 그런건 됐거든! 마, 마코토 언니도 웃지 말고. 정말~!! 마코토_ 후후훗…… 미안미안. 멋지다는건 알았지만 방금 모모코는 왠지 귀여워서. 모모코_ 그, 그게 뭐야! 마코토 언니도 그렇잖아! 항상 멋있는데 귀엽기도 하고…… 마코토_ 엇…… 내가 그렇게 멋지고 귀여운가. 모모코는 그렇게 생각했었구나…… 헤헷. ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 지금은 아직…… <나나오 유리코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 지금은 아직…… [멜트 퀸] 의상 에피소드 프로듀서_ 유리코 수고했다! 새 의상은 어때? 유리코_ 네, 완벽해요! 노출이 많아서 조금 부끄럽기는 하지만요…… 유리코_ 하지만 의상에 맞춰 머리 스타일도 바꿔서 왠지 굉장히 신선해요! 에헤헤♪ 프로듀서_ 응, 관객이 보기에도 잘 어울릴거라 생각해. 유리코_ 저, 정말인가요? 후훗, 기뻐요! 이 모습은 물의 정령의 수호를 받은 모습이니까요! 프로듀서_ 물의 정령의 수호……? 유리코_ 앗 물론 저는 바람의 전사지만…… 하지만 긴 여행 도중에 강적을 상대할 때도 있겠죠? 프로듀서_ 응? 어…… 응. 유리코_ 그럴 때 새로운 정령의 수호를 받아 잠들어있던 힘을 불러일으키는거에요……! 유리코_ 하나의 정령의 수호밖에 받을 수 없을텐데..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Reach 4 the Dre@m! - 9화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Reach 4 the Dre@m! 9화_ 반짝반짝 빛나는 존재 마츠리_ 원더호~!한 무대인거에요. 무대에 지지 않을 정도로 반짝이는 마음으로 본 무대를 준비하는거에요. 이오리_ 물론이지. 열심히 레슨 해 왔으니까 이제 리허설에서 확인 해 보고 공연 당일에 실천 할 수 있으면…… 레이카_ 괜찮아! 이오리는 반드시 할 수 있을거야! 반짝~하고 빛날거야! 이오리_ 반짝~ ……아니, 레이카. 뭔가 말이 마음에 걸리는데. 내 어디를 보고 그런 말을 하는거야? 레이카_ 어디냐니, 이오리의 온 몸 전부인데? 귀여운 이마 말고도♪ 치즈루_ 뭐, 뭐어 그렇지요. 매력적인 아이돌은 눈부신 기운을 내뿜는 법이니까요. 마츠리_ 그런거에요. 여자 아이는 다들 멋진 무대에 오르면 반짝반짝 빛나는 존재가..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Reach 4 the Dre@m! - 8화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Reach 4 the Dre@m! 8화_ 억누를 수 없는 마음 아리사_ 후, 후오오오오~!! 이, 이건…… 감동한 나머지 할 말을…… 할 말을 잊었어요!! 미즈키_ 기념공연 무대도 설치는 순조롭네요. 드디어 무대에 설 날이 가까워졌다는 실감이…… 꿀꺽. 아카네_ 엄청난걸 준비했네…… 뭐, 뭐어. 아카네쨩은 아슬아슬 합격점이라고 할 수, 있겠지, 냐하하. 마미_ 묘하게 억지로 웃는 느낌인데 아카네찡~ 엄청나게 큰 무대를 보고 부담감이라도 느끼셨나~? 아카네_ 그, 그야 이렇게 엄청난 무대잖아! ……과연 이건 꿈인가? 꿈이라면 깨지 말아줘! 미즈키_ 안심하세요, 노노하라 씨. 기쁘게도 이건 꿈이 아니랍니다. 현실에요…… 흠. 마미_ ……어라? 아리사찡도 아까부터 반응이 없는걸. 괜..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Reach 4 the Dre@m! - 7화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Reach 4 the Dre@m! 7화_ 저마다의 마음가짐과 긴장 사요코_ 남은건 리허설과 무대 당일 뿐…… 할 수 있는건 전부 했어. 남은건…… 온 힘을 다해 마음을 불사르는 것! 유키호_ 그, 그렇지. 여기까지 왔으면 불안해하고 있을 때가 아니지. 나, 나도 힘을 내야지! 엘레나_ 응응. 드디어 카니발이 시작 할 시간이지! 나 이제 두근거림이 멈추질 않아!! 리오_ 우후훗, 의욕 가득하구나. 너희를 보고 있으면 언니도 힘이 솟는걸. 유키호_ 리, 리오 언니. 엄청 진정되어 있으시네요. 여유도 있고…… 어른 느낌이 나서 멋져요. 리오_ 그건 그렇지…… 라고 말 하고 싶지만, 연상인 내가 허둥대고 있으면 멋이 없잖아. 섹시하지 않다니까. 엘레나_ 그렇다는건~ 리오~ 실은 긴장하..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Reach 4 the Dre@m! - 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Reach 4 the Dre@m! 6화_ 높이 날아오르기 위해서 우미_ 우와~! 우리가 워밍업 하는 동안 무대 준비도 계속되고 있었구나! 느낌 좋네! 아유무_ 엄청 멋진 무대가 되겠는데. 나도 그냥 있을 수는 없지♪ 미야_ 네~ 반짝이는 무대에 지지 않을 정도로 힘을 내고 싶네요~ 아즈사_ 우후훗. 공연일이 기대되네~ ……아, 우미는 조금 더 참아야겠는걸? 우미_ 앗!? 어떻게 알았어 아즈사 언니! 으윽…… 나 빨리 무대로 뛰어나가고 싶은데~! 아즈사_ 기운이 넘치는건 멋지지만, 설치중인 무대에 뛰어 오르는건 위험하단다~ 아유무_ 맞아맞아 마음은 알겠지만 무대에 오르기 전에 다치만 지금까지 노력해온게 허사가 될거야. 우미_ 으, 으윽 알았어…… 열심히 조심할게! 위험한 곳은 안..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Reach 4 the Dre@m! - 5화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Reach 4 the Dre@m! 5화_ 무대의 비법 카나_ 휴우…… 런닝 종료~ 슬슬 공연일은 가깝지만~ 아직 성장 할 수 있겠지~♪ 에헤헷. 코노미_ 카나, 수고했어! 저 무대와 함께 우리들도 준비가 되어간다는 느낌이네. 우후훗♪ 카나_ 맞아요 코노미 언니! 이 상태로 리허설하고~ 본 무대까지 고~ 고고~! 타카네_ 후훗. 드디어 공연 당일. 저도 마음이 벅차오릅니다. 그러니 더욱 정신을 차리고 임하도록 합시다. 시호_ 타카네 언니 말대로에요. 여기까지 해 왔으니 공연 당일에는 실수 하나 없이 해내고싶어요. 카나_ 하윽!? 그, 그렇지 시호! 방심하면 안되겠지? 나도 정신 똑바로 차릴게! 똑바로~!!! 코노미_ 그래그래. 정신 차리는 것도 중요하지만 즐기는 것도 중요하다고 ..