전체 글 2039

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 바톤 터치 - 3화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 바톤 터치 3화_ 오늘의 날씨, 마음 속은 맑음 미야와 회의하기로 한 날…… 미야_ 오~ 저는 일기예보 코너 담당이네요~ 이거 중요한 역할을 맡았는걸요~ 미야_ 날씨 하나로 그 날의 기분이나 예정이 변하기도 하니까요~ 열심히 할게요~ 이얍♪ 프로듀서_ 부드러운 분위기의 미야에게 분명 잘 어울릴거야. 오늘은 날씨가 별로지만, 분명 방송 당일에는 괜찮을거야! 미야_ 그럴까요~ 어려워보이긴 하지만…… 아! 좋은 생각이 났어요~ 미야_ 프로듀서님. 지금부터 같이 산책 가지 않으실래요~? 프로듀서_ 응? 아, 미야는 산책을 좋아했지. 괜찮긴 한데, 밖은 비가 올 것 같은 분위기인데? 미야_ 네~ 그래서 딱 좋을 것 같아요~ 우후훗♪ 프로듀서_ 응……? 수 십분 후…… 프로듀서_ 휴우. ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 바톤 터치 - 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 바톤 터치 2화_ 모두 웃어봐요~! 이쿠와 미팅 중…… 이쿠_ 프로듀서님, 나 아침 방송에서 가위바위보 코너 담당이지? 프로듀서_ 맞아. 방송을 보는 사람들과 가위바위보를 하는거야. 프로듀서_ 데뷔 이벤트 때도 분위기 좋았잖아. 이번에도 꼭 맡기고 싶대. 이쿠_ ……타마키랑 모모코도 데뷔 후에 스케줄 있었지? 프로듀서_ ? 응. 둘 다 잘 해냈어. 초등학생 친구들이라 역시 신경이 쓰이겠네. 이쿠_ 타마키는 밤 음악 방송에 출연하고, 모모코는 무대에서 멋지게 라이브 했는데. 이쿠_ 나는, 가위바위보…… 이쿠_ 나만 간단하고 어린애 같아…… 프로듀서_ 그, 그런가……? 이쿠_ 좀 더 어른스러운 코너 하고 싶었는데. 어려운 뉴스를 읽는다던가…… 프로듀서_ ……이쿠. 꼭 어려운걸 하는..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 바톤 터치 - 1화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 바톤 터치 1화_ 제 설레임이 전해질 수 있도록 각자 담당 코너가 정해지고 다음 날…… 음메~!! 프로듀서_ 어? 이건…… 소 울음소리? 대기실에서 왜…… 세리카_ 와아 귀엽다……♪ ……아, 안돼. 제대로 배워야지…… 프로듀서_ 세리카? 안녕. 왜 소 울음소리가…… 아 동영상을 보고 있었구나? 세리카_ 프로듀서님! 네, 방송 일에 대비해서 예습중이었어요. 프로듀서_ 그랬구나. 세리카는 동물 코너 담당이었지. ……그런데 왜 하필 소야? 세리카_ 이 소는 지난 방송에서 소개됐던 소에요. 그 밖에도 닭이나 물고기나…… 세리카_ 정말로 많은 동물이 나왔으니까 어떤 동물이 나오더라도 잘 소개 해 주고 싶어서요. 프로듀서_ 그렇구나. 세리카는 열심히 배우는구나. 세리카_ 에헤헤. 코멘트도..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 바톤 터치 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 바톤 터치 프롤로그 데뷔 후 며칠뒤…… 사요코_ 안녕하세요! 하긴. 아무도 없겠지. 사요코_ 미팅은 낮부터인데 아직 아침이니까. 혼자 연습이라도 하고 있을까…… 이쿠_ 안녕 사요코 언니! 세리카_ 안녕하세요! 와아, Team5th가 다 모였네요♪ 사요코_ 이쿠, 세리카! 미야 씨랑 아카네도…… 다들 어쩐 일이야? 미야_ 우후훗~ 사요코는 어쩐 일인가요~? 사요코_ 나는…… 오늘은 아침 일찍 눈이 떠졌고. 가만히 있질 못하겠고 진정이 안돼서…… 사요코_ 조깅 했더니 오히려 더 가만히 있지를 못하겠어서…… 기왕 이렇게 된거 시어터까지 온거야. 아카네_ 알아, 그 맘 알아! 드디어 전세계가 기다려온 Team5th의 아이돌 활동이 본격적으로 시작되잖아! 아카네_ 다들 진정 되지 않는 ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 역미스테리! [간호사] <타나카 코토하>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 역미스테리! [간호사] 프로듀서_ (영화 "완전 범죄 시간입니다♪"의 준비는 순조롭다. 특별히 별 일이 없다면 크랭크업을 기다리는 것만 남았는데……) 코토하_ 시, 실례하겠습니다! 도와주세요 프로듀서! 프로듀서_ 안녕 코토하. 어라, 의상 시착 중이었어? 잘 어울리네! 코토하_ 가, 감사합니다…… 아니 그게 아니고요! 죄송해요. 잠깐 팔 좀 빌려주실 수 있으세요? 프로듀서_ 손을 빌려달라는게 아니라 팔을? 어려울건 없는데 무슨 일이야? 코토하_ 그, 그렇죠. 죄송해요. 그, 어디부터 설명해야 하지…… 프로듀서_ 지금 시간은…… 출연자들이랑 대본 읽기 시간인가. 코토하_ 네. 극중에서 채혈 장면이 있어서…… 진짜처럼 보이려면 연습을 해 둬야겠다는 이야기가 나왔거든요. 코토..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 역미스테리! [동료 간호사] <토요카와 후카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 역미스테리! [동료 간호사] 프로듀서_ (병원을 무대로 한 영화에 후카는 간호사 역할로 출연하는 것이 결정되었다. 지금은 의상을 맞춰보는 중이다.) 후카_ 어떠세요 프로듀서님. 이상한 부분 없나요? 프로듀서_ 역시 후카야. 간호사 의상이 잘 어울리네. 후카_ 정말요? 감사합니다♪ ……왠지 좀 이상한 기분이네요. 후카_ 간호사를 그만두고 난 후에 오히려 간호사복을 더 다양하게 입어보게 되다니…… 후훗. 후카_ 병원에서 일 하던 시절에는 항상 같은 옷을 입었으니까요. 프로듀서_ 하하 그렇긴 하네. 실제로 간호사로 일했던 후카만이 할 수 있는 감상이네. 후카_ 그렇네요. 얼마 전까지만 해도 제복을 입고 일 하는게 당연했으니까요. 후카_ 그 때의 제 경험을 이번 영화 촬영에서 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 미스테이크 머더! - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 미스테이크 머더! 에필로그_ 도전의 끝에 도착한 장소 시사회 종료 후…… 프로듀서_ (시사회를 본 관객들의 반응도 좋다. 영화 성공을 예감하게 만들 정도였다!) 코토하_ 관객 분들 재밌게 보신 것 같네요. 다행이다…… 후카_ 그렇네. 출연자인 우리들도 재밌어서 웃고 말았던 장면이 많았으니까…… 유리코_ 오히려 다들 저 장면이 재밌나보네!? 라며 놀란 장면도 있었어요! 미라이_ 나도 신기했어! 재밌다고 여기는 장면은 사람마다 다 다르구나. 시호_ 그래…… 그래서 사람을 웃게 만드는게 어려운 것 같아. 배울 점이 많았어. 코토하_ 응. 도전 해 보길 잘했어. ……그렇죠, 프로듀서? 프로듀서_ 그래. 코토하 뿐만 아니라 다들 수고했어. 새로운 경지가 열린 느낌이야! 후카_ 새로운 경..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 미스테이크 머더! - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 미스테이크 머더! 5화_ 사람들이 웃는 모습을 볼 수 있다면 프로듀서_ (드디어 촬영이 시작되었다! 첫 날인 오늘은 시호와 후카가 밀회를 갖는 장면부터다.) 유키호_ 수고 많으세요 프로듀서. 어라? 다른 사람들은 아직 안 왔나요? 프로듀서_ 아직 갈아입는 중이야. 슬슬 나올텐데…… 오, 지금 오네. 시호_ 유키호 언니, 잘 부탁드립니다. 오늘도 잘 부탁드립…… 유키호_ 꺅! 나, 남자다……!? 프로듀서_ 괜찮아 유키호. 진정하고 잘 봐봐. 시호야. 유키호_ 아, 저, 정말이네…… 깜짝 놀랐어요. 소리 질러서 미안해 시호. 시호_ 아뇨. ……정말 남자처럼 보였나보네요. 오히려 자신감이 생겼어요. 프로듀서_ 그러고보니 유키호. 아즈사 씨는 같이 있던거 아니었어? 유키호_ 어? 프로..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 미스테이크 머더! - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 미스테이크 머더! 3화_ 새로운 경지의 시작 프로듀서_ (오늘은 코미디를 연기하기 위한 실마리를 잡기 위해 다 함께 무대를 보러 왔다. 참고가 되면 좋을텐데.) 관객들_ 하하하! 멤버들_ 하하하. 관람 후…… 유리코_ 정말 재밌는 연극이었어요! 저는 마지막까지 계속 웃었어요. 유리코_ 그 때문인지 계속 뺨이 아파서…… 아, 지금도 생각하니까 또 웃음이…… 후훗! 미라이_ 나도나도! 너무 웃어서 배에 근육통 생기는 줄 알았어~! 미라이_ 아! 이거 혹시 복근 운동 대신 할만하지 않을까? 후카_ 복근 운동을 대체하기는 좀 어렵겠지만…… 그래도 배울 점이 많았지~ 시호_ 네. 여러 가지로 참고할만한 점이 많아서 정말로 유익했어요. 프로듀서_ 그랬다니 다행이다. 코토하는 뭔가 좀 알게..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 미스테이크 머더! - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 미스테이크 머더 1화_ 코미디언의 길 수 개월 전…… 프로듀서_ 안녕 코토하. 잠깐 시간 좀 있어? 코토하_ 프로듀서, 안녕하세요! 무슨 일이세요? 프로듀서_ 실은 영화 오디션 이야기가 들어왔거든. 몇 명 지원 해 볼까 하는데…… 프로듀서_ 내용이 꽤 재밌어. 모처럼이니 코토하도 한 번 도전 해 보는건 어때? 코토하_ 영화요!? 물론 하고싶죠! 꼭 부탁드릴게요! 코토하_ 아…… 그런데 재밌어보인다니. 어떤 느낌의 작품이에요? 프로듀서_ 병원을 무대로 한 이야기인데, 미스터리면서 코미디야. 코토하_ 코미디요!? 그렇구나…… 프로듀서_ 조금 특이하지. 범인이 주인공이고…… 어라, 왜 그래? 코토하_ 아, 아뇨. 코미디는 경험이 없거든요…… 제가 할 수 있을까 싶어서…… 프로듀서_ ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 미스테이크 머더 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 미스테이크 머더 후레아이 미사키_ 앗, 벌써 시간이 이렇게 됐네. 좀 이르지만 슬슬 출발할까. 미사키_ 음, 아니야 조금만 더…… 조금만…… 2페이지만 더! 미사키_ 아니지, 참아야 돼! 줄곧 기대해 온 시사회니까 지각하면 안돼. 미사키_ 그럼 초대장 챙기고…… 이 책도 챙기고. 좋아, 다녀오겠습니다♪ 프롤로그 프로듀서_ (오늘은 드디어 코토하와 멤버들이 출연하는 영화 "완전 범죄 시간입니다♪"의 시사회다!) 프로듀서_ (미디어는 물론이고 일반 관객들도 초대했다. 관객 반응을 볼 수 있는 첫 기회다!) 미사키_ 아, 프로듀서님! 수고 많으세요♪ 프로듀서_ 수고 많으십니다 아오바 씨. 사장님, 오토나시 씨도 일찍 오셨네요! 미사키_ 사무실에서 기다리고만 있자니 답답해서요…… 에헤..

메인 커뮤 2024.01.14
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 140화 : 텐쿠바시 토모카 (3)

밀리시타 메인 커뮤 번역 140화_ 어차피 사랑할거라면 후레아이 미라이_ 이번 공연 기대된다~! 토모카는 신곡을 부른다고 했지? 토모카_ 네~ 이번에는 사랑 노래에요~ 미즈키_ 텐쿠바시 씨의 노래에는 강한 감정을 담은 곡이 많았죠. ……두근두근. 토모카_ 그랬죠~ 저는 아직까지 사랑을 해 본 경험은 없지만요~ 미라이_ 응? 미즈키_ 응? 프롤로그 미라이_ 토모카, 사랑을 해 본 적이 없다고!? 나는 당연히…… 어라? 그렇구나. 우리는…… 미즈키_ 저는 뜨거운 사랑을 경험 해 봤을거라 생각했지만…… 그랬죠. 토모카_ 우연히 그런 곡이 많은 것 뿐인걸요~? 저는 아이돌이니까요~ 미라이_ 그, 그렇지! 우리는 아이돌이잖아! 사랑 같은건 힘들겠지……? 미즈키_ 네. 아이돌의 사랑은 스캔들의 원인이 돼요. 하지만..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : MILLIONSTARS Team4th <바바 코노미>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 MILLIONSTARS Team4th 메인 스테이지 라이브 종료 후…… 프로듀서_ 코노미 씨, 수고하셨어요! 관객 분들 응원이 대단하네요! 코노미_ 수고했어! 정말로 대단했지. 재밌게 즐긴 것 같아서 다행이야♪ 코노미_ 그런데…… 저기, 프로듀서. 나 오늘 섹시했던거 맞자? 프로듀서_ 네? ……물론이죠! 하던 일도 잊고 푹 빠질 정도였으니까요! 코노미_ 구체적으로는 어떤 점이 좋았어? 이번 공연의 섹시 포인트를 알려줘! 프로듀서_ 세, 섹시 포인트요!? 그게…… 무대 위에서 느껴지는 분위기 일까요……? 프로듀서_ 상냥하면서도 꺾이지 않고 노래하는 모습이요. 다른 멤버들도 망설임 없이 따라갈 수 있었을거에요. 프로듀서_ Team4th의 리더로서 믿음직스러운 어른의 뒷모습을..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : MILLIONSTARS Team4th <마츠다 아리사>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 MILLIONSTARS Team4th 유원지 라이브 다음 날…… 아리사_ 퍼레이드를 보려면 둘로 나뉘어야겠네요. 그렇게 하면 밥을 먼저…… 아니, 하지만…… 으음…… 프로듀서_ 안녕 아리사. 고민하는 표정을 짓고, 왜 그래? 아리사_ 아, 프로듀서님. 안녕하세요! 그…… 공략 계획을 짜고 있었어요. 유원지요. 프로듀서_ 엇, 유원지 공략 계획이라니…… 어제 갔다 왔는데도? 아하하, 부족했나보구나? 아리사_ 네. ……맞습니다. 아쉬운 마음을 감추지 못하는 모모코쨩 선배와, 그 사실을 간파한 멤버들…… 아리사_ 하아~! 숭고해요! 그래서 다음에 한 번 더 같이 가기로 했어요♪ 프로듀서_ 그렇구나. 그래서 계획을 짜고 있었구나. 아리사_ 네! 다들 좋아하시는 어트랙션이나 이벤..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : catch my feeling - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 catch my feeling 에필로그_ 즐겁고 소중하고 사랑해 메인 스테이지 라이브 종료 후…… 코노미_ 자, 라이브도 대성공으로 마쳤고…… 이제 기다리고 기다리던 유원지구나♪ 아리사_ 하아아아! 서, 설마 아이돌쨩과 함께 유원지에서 놀 수 있다니…… 포상이 너무 커요! 코노미_ 어머, 그럼 하지 말까? 아리사_ 부탁드립니다 꼭 해 주세요! 그리고, 라이브가 성공한 건…… 아리사_ 모모코쨩 선배가 레슨을 봐 준 덕분이니까요…… 헛되이 할 수는 없죠! 모모코_ 응. 아리사 언니는 처음에는 사진만 찍느라 뒤쳐지고 있었잖아. 아리사_ 끄악!? 치즈루_ 우리들도 모모코 덕분에 못 했던 부분을 발견하고 극복 할 수 있었어요. 든든했답니다. 나오_ 모모코 체크 꽤 자세했지. 유원지를 향..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : catch my feeling - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 catch my feeling 5화_ 저는 셀럽이니까요 메인 스테이지 개연 준비 중…… 프로듀서_ 어라, 슬슬 개연 시간이 가까워져가는데…… 치즈루 씨는 어디 가셨지? 어디보자…… 치즈루_ 아, 프로듀서! 마침 잘 오셨네요! 프로듀서_ 치즈루 씨! ……? 옆에 있는 여자아이는 누구에요……? 치즈루_ 아무래도 미아가 된 모양이에요. 지금 스탭 분을 찾고 있는데…… 여자아이_ ……훌쩍…… 으앙~! 치즈루_ 어머어머, 울지 말아요. 분명 부모님이 금방 와 주실거에요. 프로듀서_ 미아 센터는…… 아, 안내판에 있네요. 100m 앞…… 가깝네요. 가요! 치즈루_ 부모님을 금방 찾아서 다행이네요. 프로듀서, 감사합니다. 프로듀서_ 아뇨, 대단한건 치즈루 씨에요. 무대도 곧 시작되는데, 미..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : catch my feeling - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 catch my feeling 3화_ 간사이의 별은 오늘도 빛난다 라이브를 향해 레슨을 하던 어느 날…… 나오_ 머라카노! 음, 이 각도가 아이다……. 머라카노! 프로듀서_ 어? 이건 나오 목소리인데…… 어라? 이 시간에는 나오 혼자 있을텐데……? 철컥 나오_ 머라…… 아, 프로듀서님. 수고 많으심더! 프로듀서_ 아, 안녕. 그…… 나오, 뭐 하는거야? 혹시 혼자서 만담 연습 해……? 나오_ 머라카노! 태클 걸 일 만들지 말아주이소. 안그래도 태클 거느라 피곤하니까요! 프로듀서_ 그, 그렇구나. 미안하다…… 그런데 왜? 나오_ 쪼매 토크 할 때 위치를 연구하던 중이었심다. 모든 사람들이 다 볼 수 있는 위치나, 객석에서 잘 보이는 위치 같은거. 프로듀서_ ! 그렇구나……. 하긴..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : catch my feeling - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 catch my feeling 1화_ 계속 지켜봤던 장소 메인 스테이지 견학 중…… 아리사_ 메인 스테이지…… 우리가 이번에야말로 여기서…… 프로듀서_ 응, 드디어! 아리사_ 네…… 드디어…… 프로듀서_ ? 아리사, 왜 그래? 아리사_ 저기…… 프로듀서님은 이 곳이 아이돌 이벤트의 성지라는 사실 아시죠? 프로듀서_ 응, 그렇게들 부르곤 하더라. 신인 아이돌 이벤트가 자주 개최된다고. 아리사_ 네. 아리사는 이 무대 뒷편에 있는 아이돌쨩 사진이나 영상을 자주 봤어요. 아리사_ 무대에 오르기 전에 긴장하며 떨고, 울기도 하고…… 하지만 정말로 눈부시고…… 응원하고 싶어져요. 아리사_ 그렇게 팬들에게 힘을 얻어가며 신인 아이돌쨩이 날개를 피곤 했어요. 아리사_ 이 곳은 그런 장소에요..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : catch my feeling - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 catch my feeling 프롤로그 Team4th, 미팅 날…… 코노미_ 좋아, 지각자 결석자 없음! Team4th 다들 모였구나. 치즈루_ 네. 전원 완벽하게 준비 됐고 기합도 바짝 들어갔어요. 이렇게 저희들이 모였다는 사실은…… 나오_ 그래! 우리 Team4th에게 새 스케줄 오퍼가 들어왔다캅니다! 모모코_ 오퍼가…… 아. 그걸 어떻게 나오 언니가 아는건데? 나오_ 후후훗, 방금 사무실 앞에 지나가는디, 딱 느낌 오는 말이 들렸다카이! 치즈루_ 어머나, 훔쳐들은거네요? 나오_ 불가항력입니더. 아리사_ 이건…… 역시 데뷔 이벤트에서 인기 좋았던 "아이돌 탐정 모모코쨩" 드라마를 만드는게 아닐까요!? 모모코_ 글쎄…… 아리사 언니가 만든 MV 이야기일지도 몰라. 로코_ MV..

[밀리시타 번역] "문 새틀라이트 수트" 스페셜 커뮤

밀리시타 스페셜 커뮤 번역 다시, 저 우주로 프로듀서_ (치하야와 아이돌들 주연의 영화 "아이돌 스페이스 워즈". 오늘부터 리바이벌 상영 이벤트가 시작되었다!) 사회자_ 그럼 소개하겠습니다! 이번 상영회를 위해 찾아 와 주신 765프로덕션 분들이십니다! 치하야_ 여러분, 오늘 방문 해 주셔서 감사합니다. "치하야 키사라기" 역을 맡은 키사라기 치하야입니다. 에밀리_ 외계인들의 공주, "퀸 에밀리" 역할을 연기한 에밀리 스튜어트입니다. 히나타_ 그 퀸 에밀리 옆에서 보좌하는 시녀, "히나타" 역할을 맡은 키노시타 히나타입니다. 사요코_ 기동전함 사타케의 파일럿, "타카야마 소위"라 불리는 "사요코 타카야마" 역을 맡은 타카야마 사요코입니다! 츠무기_ 그리고 마지막으로…… "거대한 별의 의지" 동족을 연기한..