코토리 164

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 후레아이 미사키_ SHADE OF SPADE도 드디어 집대성 라이브! 방금 리허설을 보고 왔는데…… 미사키_ 멤버들의 기세에 압도당해버렸네~♪ 역시 힘이야말로 파워……! 미사키_ ……어라? 힘 하니까 사장님한테 신경 쓰이는 짐을 하나 받았던 것 같은데…… 미사키_ "이것은 아이돌 제군들에게 큰 힘이 될테지!" 라는 메시지가 붙은 짐이었는데…… 프롤로그 미사키_ 아까 받은 상자가…… 아, 이거다! 미사키_ 이게 아이돌에게 큰 힘이 된다…… 사장님, 뭘 보내신걸까? 사장_ 나를 부르는 소리가 들리는군…… 기분 탓인가? 수고했네, 아오바 양! 미사키_ 앗, 수고 많으세요! 사장님이랑 오토나시 선배, 프로듀서님도요! 프로듀서_ 수고 많으십니다 아오바 씨. 코토리_ 우리도 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : KING of SPADE - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 KING of SPADE 후레아이 미사키_ 아~ 진짜! 답답하게…… 언니는 바보야! 미사키_ 아무리 자매라도 절대 용서 할 수 없는게 있잖아!? 미사키_ 뭐, 일이 바쁘니까 여유가 없는건 알겠지만…… 아냐! 안돼안돼! 미사키_ 나도 화를 낼 때는 화를 낸다고! 사과 할 때까지 용서 안 할거야~! 계속 화 낼거야~ 흥흥! 프롤로그 프로듀서_ 저기…… 아오바 씨, 괜찮으세요? 굉장히 화가 나 있는 것 같으신데…… 미사키_ 앗!? 프로듀서님! 죄, 죄송해요 저도 모르게, 일 하는 시간에…… 미사키_ 정말 별거 아닌 개인적인 사정이에요! 그러니까 신경 안 쓰셔도 돼요…… 으으. 프로듀서_ 그래요? 혹시 괜찮으면 제가 이야기 들어드릴게요. 꼭 이야기 하실 필요는 없지만요. 미사키_ 저,..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 스페이드의 Q - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 스페이드의 Q 후레아이 미사키_ "나…… 어제랑 오늘, 언니가 없었으면 큰일날뻔했어……" 미사키_ "그래서 고맙다는 인사를 하고 싶었거든…… 정말로 고마워 언니. 앞으로도 계속 내 옆에 있어줘." 미사키_ ……음~? 언니한테 감사 인사를 전하는 편지가 이렇게 되면 너무 진지해지는데…… 미사키_ 이틀 연속으로 늦잠 잘뻔한걸 깨워줬으니까 감사하다고 하고 싶은 것 뿐인데…… 프롤로그 철컥 프로듀서_ 아오바 씨, 수고 많으십니다. 이제 곧 신곡 미팅이 있어서 사무소에 다녀오려는데…… 미사키_ 아, 수고 많으세요 프로듀서님. 다녀오세…… 프로듀서_ 그 전에…… 이거요. 지난 번에 일 도와주셨던 답례에요. 프로듀서_ 페트병 녹차 정도로는 평소 감사하는 마음을 다 전해드릴 수 없긴 하지만요..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Everlasting - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Everlasting 후레아이 미사키_ 으으 오늘도 더워더워 더~워~~ 잠깐 밖에 나갔다 왔을 뿐인데 땀범벅이네~ 미사키_ 앗, 이러면 안되지! 더울 때 덥다덥다 말 하면 더 더워진다니까! 미사키_ 그치만 뭐든 좋으니 시원해질만한거 없을까~ 미사키_ 에어컨 틀어놓은 방에서 아이스크림 먹거나, 빙수를 먹거나…… 아. 괴담도 좋겠는데? 프롤로그 프로듀서_ 아오바 씨, 다녀왔습니다. 이야~ 밖은 덥네요. 미사키_ 앗, 프로듀서님. 수고하셨어요! 미사키_ 방금 프로듀서님 앞으로 짐이 와서 책상 위에 뒀어요! 프로듀서_ 짐이요? 아 혹시…… 미사키_ 네! 이번 이벤트 대본일거에요. 프로듀서_ 감사합니다! 바로 확인 해 볼게요. 프로듀서_ 맞다. 사장님께도 드려야지…… 죄송해요, 잠시 나..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Criminally Dinner ~정찬과 이블나이프~ - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Criminally Dinner ~정찬과 이블나이프~ 후레아이 미사키_ SHADE OF SPADE 리허설 공연이 얼마 안 남았네! 이번 연극은 조금 위험한 느낌도……! 미사키_ 좀 불량한 녀석들이라고 해야 하나? 가까이 있으면 다칠 것 같은…… 무서워! 하는 느낌. 미사키_ 그런 불량한 캐릭터는 가까운 곳에 없기 때문에 매력적으로…… 없겠지? 가까운 곳에…… 프롤로그 미사키_ 이번에도 악역을 연기하는 것 뿐이고, 아이돌 애들은 다들 착한 아이들이고. 미사키_ 프로듀서님도 오토나시 선배도 정말로 상냥하시고…… 음, 좀 불량한 사람…… 철컥 프로듀서_ 수고 많으십니다 아오바 씨. 사장님이랑 오토나시 씨가…… 응? 저기, 무슨 일 있으세요? 미사키_ 아, 프로듀서님. 아뇨 아무 것도..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 우리들의 R@inbow! - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 우리들의 R@inbow! 에필로그_ 그리고, 다시 나레이션_ 기념 라이브 모두 종료되었습니다. 그렇게 시끌벅적하던 회장이 지금은 정말로 조용하네요…… 사장_ 이야, 끝나고 말았군. 시간은 즐거운 만큼 빨리 지난다고 하지만, 정말로 순식간이었네. 코토리_ 정말…… 정말로 멋진 라이브였어요! 이렇게 함께 할 수 있어서 감개무량해요. 흐윽……! 미사키_ 라이브가 끝날 때마다 항상 드는 생각인데…… 왠지 좀 아쉽네요. 훌쩍. 사장_ 음…… 하지만 아쉬워 할 틈은 없다네! 아직도 할 일은 산더미일세. 사장_ 매듭을 지으며 발자취를 확실하게 남겨가면서, 우리들은 앞을 향해 더 나아가야 할세. 코토리_ 맞아요……! 그렇게 나아간 곳에서 또 함께 모두 모여 큰 공연을 맞이했으면 좋겠네요. 미..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 우리들의 R@inbow! - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 우리들의 R@inbow! 프롤로그 기념공연으로부터 수 개월을 거슬러 올라, 아직 추위가 느껴지던 날에 있었던 일이었다…… 나레이션__ 765프로덕션 사장, 타카기 준지로의 아침은 빠르다. 기념 공연을 위해 라이브 회장을 둘러보며…… 사장_ ……음, 좀 더 오른쪽인가. 자네! 오른쪽으로 좀 더 카메라를 돌려보게. 프로듀서_ 아, 네…… 이렇게요? 사장_ 아니, 그냥 카메라를 움직이기만 해선 안되지! 좀 더 정열적으로 연출 해 주게나! 사장_ 자네는 지금 기념공연을 더욱 불타오르게 만들어 줄 다큐멘터리 VTR을 만들고 있는걸세. 사장_ 알겠는가? 이건 예술일세! 아카데미 상을 받을만한 대작을 만들어야지. 프로듀서_ 네, 예술 말이죠. 미사키_ 기념 공연에서 다큐멘터리 VTR을 틀다..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 여름 방학 ☆ 어필 대전! - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 여름 방학 ☆ 어필 대전! 후레아이 미사키_ 휴~…… 덥다! 벌써 완전 여름이네~ 올해는 어떠려나? 미사키_ 여름 하면 바다나 산이지♪ 느긋하게 서핑하는 것도 좋지만 산에서 계곡 낚시도 좋지…… 미사키_ 아, 하지만 이렇게 휴가가 생기면 오래 걸리는 의상 작업을 마칠 기회가 온게 아닐까? 으음~ 모르겠다~! 미사키_ ……핫! 아니지. 휴가 생각하기 전에 우선은 일부터 해야지! 그치♪ 프롤로그 프로듀서_ 아오바 씨, 수고 많으십니다! 힘이 바짝 들어가셨네요? 미사키_ 수고 많으세요 프로듀서님! 지금 여름 휴가 생각을 하느라…… 앗, 그렇지! 미사키_ 프로듀서님 얼굴을 보니 떠올랐어요! 사장님이 부르셨어요♪ 프로듀서_ 사장님이요? 일 때문에 할 이야기가 있으신가. 감사합니다. 그럼..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Understand? Understand! - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Understand? Understand! 후레아이 미사키_ 역에서 만난 학생들 되게 즐거워보이더라. 학교 축제라고 했었지…… 미사키_ 그러고보니 대학 시절에 축제는 대단했지. 처음 봤을 때는 정말 놀랐어. 미사키_ 패션쇼에 밴드 라이브에…… 깜짝 놀랄 정도로 호화로웠는데. 미사키_ 우리 아이돌은 학교에서는 어떨까? 이번에 물어봐야겠다♪ 프롤로그 미사키_ 느낌 이상하네~ 바로 얼마 전인데 엄청 그리운 느낌이 나네…… 프로듀서_ 아오바 씨 수고 많으십니다. 그리운 일이라니 무슨 일 있으신가요? 미사키_ 아, 프로듀서님. 수고 많으세요! 실은 근처 학교에서 축제를 하는 모양이에요…… 미사키_ 시어터로 오는 도중에 학생 분들이 하는 말을 들었거든요. 그래서 뭔가 그립다~ 싶어서요. ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 하늘빛♡ Birthday Card - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 하늘빛♡ Birthday Card 후레아이 미사키_ LOVERS HEART의 집대성 라이브가 얼마 안남았네! 다들 정말 바빠보이더라~ 미사키_ 총 연습은 방금 끝났지만…… 그 밖에 내가 도울 수 있는게 없을까? 미사키_ 그러고보니…… 프로듀서님이 배가 고프다고 하셨지? 프롤로그 사장_ LOVERS HEART 집대성 라이브의 총 연습…… 실로, 실로 멋졌다네! 사장_ 상냥하고 따뜻하고, 박애라 불릴만한 투어 피날레가 되겠군. 객석에서도 환호성을 보내주겠네! 프로듀서_ 감사합니다! 사장님의 그런 마음이 무엇보다도 멋진 서포트입니다! 코토리_ 서포트 하면 역시 간식이 정석이죠. 레몬 꿀 절임은…… 조금 동아리 활동 느낌 나려나? 코토리_ 프로듀서님, 식사 할 시간도 없다고 하셨죠. ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : CHEER UP! HEARTS UP! - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 CHEER UP! HEARTS UP! 후레아이 미사키_ 요즘 언니가…… 좀 운이 안 좋지. 조금 기분도 안좋아보이고. 미사키_ 일기 예보도 안 맞고, 좋아하는 가게가 임시 휴업일이고, 그런 사소한 일들이긴 한데…… 미사키_ 그런게 여러 개 반복 되면 마음이 상하지…… 미사키_ 좋아~! 나는 동생이니까 언니를 기운차게 해 줘야겠다! 프롤로그 미사키_ 프로듀서님, 수고 많으세요. 기운이 없어보이는데요…… 무슨 일 있으세요? 프로듀서_ 안녕하세요. 아오바 씨. 실은 오늘 미팅에 늦어버렸거든요…… 프로듀서_ 폰 알람이 울리질 않고, 전철도 연속해서 지연되고…… 그런게 반복되다보니까요. 미사키_ 그래서 기운이 없으셨군요…… 그래도 프로듀서님은 대단해요! 미사키_ 기운이 없으시다는건 시어..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN 후레아이 미사키_ 오늘은 LOVERS HEART의 리허설 무대가 있는 날! 창작 활동에 힘쓰는 아이들의 이야기였지. 미사키_ 무언가에 진지해진다는건 멋지지. 나도 재봉은 오래 전부터 푹 빠져 있었고……♪ 미사키_ 잘 하냐 못 하냐는 관계 없이 시간도 잊고 빠져드는 경험은 비할 수 없는거지! 미사키_ 으으~ 이야기 하다보니 나도 창작을 하고 싶어지네! 다음에 개인 제작으로 의상을…… 프롤로그 프로듀서_ 수고가 많으십니다 아오바 씨. 사장님과 오토나시 씨도 방금 도착하셨어요. 코토리_ 안녕 미사키. 공연이 기대되지? 들떠있는 목소리가 복도까지 울리더라고. 미사키_ 네! 연극 줄거리를 읽어봤더니 저도 모르게 제 이야기랑 겹쳐보였어요…… 에헤헤..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 추억은 클리어스카이 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 추억은 클리어스카이 후레아이 미사키_ 어제 타네가시마에서 친구한테 편지가 와서 엄청 기뻤지~♪ 미사키_ 학생 시절이 이것저것 많이 떠오르더라. 미사키_ 고민도 많이 했지만, 지금 생각해보면 전부 좋은 추억이었어…… 미사키_ 하아…… 나의 청춘. 에헤헷♪ 프롤로그 미사키_ 푸른 바다, 눈부신 태양, 반짝이며 빛나는 낚시대…… 그리고 그 아이의 웃음…… 후훗♪ 프로듀서_ 수고 많으십니다 아오바 씨. 기뻐보이시네요. 무슨 일 있으셨나요? 미사키_ ……에헤헤♪ 프로듀서_ 저…… 아오바 씨? 미사키_ 꺄악!? 프로듀서님! 아, 아아아안녕하세요! 프로듀서_ 죄송해요 제가 놀래켰나보네요. 미사키_ 아뇨, 저야말로 죄송해요. 학생시절 추억에 좀 빠지는 바람에…… 프로듀서_ 그랬군요. 학생시절..

[밀리시타 번역] 2022 만우절 이벤트 : 미사키쨩 메이커

밀리시타 2022 만우절 이벤트 미사키쨩 메이커 프롤로그_ 메이킹 오브 미사키쨩 메이커 프로듀서_ (출근했더니 표정이 새파래진 아오바 씨와 오토나시 씨가 있었다. 무슨 일이 있었던거지. 사정을 들어보자……) 미사키_ 저기, 방금 사장님께 전화가 왔는데, "인형을 만들어주게나"라고 말씀하셨어요. 미사키_ 사장님의 술친구이신 수수께끼의 클라이언트님? 의 부탁으로 오늘 안에 100만개가 필요하다고…… 프로듀서_ 네!? 100만개씩이나 되면 업자에게 발주하는 편이…… 아니, 아무리 업자라도 오늘 안에는 힘들겠는데요. 미사키_ 네…… 하지만 사장님이 저라면 가능할거라고 믿고 맡겨주셨어요. 그러니 저…… 코토리_ 괜찮아 미사키. 내가 도와줄게! 조금이라면 나도 도울 수 있을거야. 후훗♪ 프로듀서_ 그, 그렇구나. ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : LOVE is GAME - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 LOVE is GAME 후레아이 미사키_ 사장님이 시어터로 보낸 짐이 도착했는데…… 내용물이 뭘까? 음식은 아닌 것 같은데…… 미사키_ 그러고보니 드디어 다음 시즌이 시작된다는 소문을 들었는데…… 혹시! 미사키_ 내용물은 다음 시즌과 관련된 중요한 자료……!? 시, 신경쓰이네……! 미사키_ 그렇게 중요한 자료를 내가 먼저 열어 볼 수는 없지…… 저 짐을 열어 볼 수 있는 사람은……! 프롤로그 미사키_ 역시 저 짐을 열어 볼 수 있는 사람은 프로듀서님뿐……! 미사키_ 으으, 빨리 안 오시려나~! 저 상자 속에는 대체 무엇이……!? 프로듀서_ 수고 많으십니다 아오바 씨. 요즘 날씨가 따뜻해졌네요…… 미사키_ 앗, 프로듀서님! 엄청, 엄~청 기다리고 있었어요! 프로듀서_ 기다렸다고요..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 영원의 꽃 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 영원의 꽃 후레아이 미사키_ 에헤헤♪ 생각보다 잘 됐지…… 꽃으로 만든 부케! 미사키_ 플라워 스탠드에 쓰인 꽃으로 만들다니, 내가 생각해도 좋은 아이디어야~! 미사키_ 팬 분들이 마음을 담아 보내주신 꽃이니까. 모두와 함께 있는 편이 더 좋겠지! 미사키_ 그래도 전원 분을 만들어도 좀 남았는데…… 음, 어떻게 하지? 프롤로그 미사키_ 대기실이나 레슨룸에 장식할까? 꽃이 있으면 분위기도 밝아질텐데! 프로듀서_ 아오바 씨, 수고 많으십니다. 즐거워보이시네요, 무슨 일 있으세요? 미사키_ 아, 프로듀서님! 이것 좀 보세요, 이 부케요. 플라워 스탠드에서 꽃을 따서 만들었어요♪ 프로듀서_ 오, 예쁘네요! 역시 대단하세요. 아이돌들에게 나눠주실건가요? 미사키_ 맞아요! 그런데 너무 많..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 초코러브♡발렌타인 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 초코러브♡발렌타인 후레아이 미사키_ 흐흠, 흐흠, 흐흐흠~♪ 흐흐흠~♪ ……에헤헤♪ 미사키_ 이 시기에는 가게들이 다 초콜릿으로 가득해서 설레이지. 후훗♪ 미사키_ 나도 슬슬 준비 해 둬야겠는데…… 어떤 초콜릿으로 할까~? 미사키_ 의리 초콜릿, 우정 초콜릿…… 앗! 조금 특별한 초콜릿도 준비 해 둬야지…… 프롤로그 미사키_ 사장님이랑 오토나시 선배, 그리고 언니. 그리고…… 프로듀서님! 프로듀서_ 네, 부르셨나요? 미사키_ 네? 프로듀서님!? 아, 안녕하세요! 프로듀서_ 안녕하세요 아오바 씨. 저한테 용무라도 있으신가요? 미사키_ 아, 아뇨. 초콜릿을 드릴 분들을 생각하고 있었는데…… 아앗! 죄송해요…… 방금건 잊어주세요! 미사키_ 엄청난 초콜릿을 만들어서 모두를 깜짝 놀라게..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Shamrock Vivace - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Shamrock Vivace 후레아이 미사키_ CLEVER CLOVER 팀의 집대성 라이브가 드디어 시작되는구나~! 미사키_ 나는 이번에도 극장을 지켜야하지만…… 뭐라도 해 주고 싶은걸. 미사키_ 내가 모두에게 준비 해 줄 수 있는건…… 앗! 그게 좋겠는데? 프롤로그 프로듀서_ (CLEVER CLOVER의 집대성 라이브가 얼마 남지 않았다! 오늘은 스탭 및 관계자들과 전체 리허설이다.) 프로듀서_ 그건 그렇고 아오바 씨가 오질 않으시네. 무슨 선물 이야길 하셨는데…… 철컥 사장_ 여, 자네! 공연 선물 준비 말이군? 물론 우리도 준비했다네. 오토나시 양! 코토리_ 네 사장님! 프로듀서님, 이 일회용 손난로, 모두에게 줄 선물이에요. 프로듀서_ 앗, 사장님, 오토나시 씨! 이렇게..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Clover's Cry, 신과 신내림을 받은 소녀 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Clover's Cry, 신과 신내림을 받은 소녀 후레아이 미사키_ 드디어 CLEVER CLOVER의 최종 리허설 공연이구나…… 미사키_ 다들 엄청 열심히 연습했지. 재밌어보이긴 했는데…… 미사키_ 잠깐 들은 대사들이 좀 무서웠어…… 무섭다기보다는…… 음…… 미사키_ 귀신이 나오는건 아니지만 호러 느낌? 뭐라고 불러야 좋을까……? 프롤로그 미사키_ 아니지, 무섭더라도 모두가 오르는 무대인걸! 반드시 눈으로 직접 봐 줘야지! 프로듀서_ 아오바 씨, 수고 많으십니다. 최종 리허설에 사장님이랑 오토나시 씨도 오셨어요. 미사키_ 아, 프로듀서님. 사장님이랑 오토나시 선배도. 수고 많으십니다…… 코토리_ 어머나…… 미사키. 모처럼 최종 리허설인데 표정이 어두운걸? 사장_ 아오바 양, 무..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 트레플 드 노엘 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 트레플 드 노엘 후레아이 미사키_ 이제 곧 크리스마스네. 올해에는 눈 오려나? 미사키_ 화이트 크리스마스가 되면 멋지겠지. 모처럼이니 어디 외출이라도 하고싶네. 미사키_ 아, 그러고보니 근처 교회에서 가스펠 라이브를 한다고 전단지를 나눠줬던 것 같은데! 미사키_ 어떤 느낌이려나? 언니 불러서 같이 갈까~♪ 프롤로그 미사키_ 좋아 언니한테 물어봐야지. "크리스마스 밤에 시간 돼?" ……전송♪ 프로듀서_ 아오바 씨, 수고 많으세요. 크리스마스가 왜요? 미사키_ 아, 프로듀서님! 언니한테 크리스마스 예정을 물어봤어요. 미사키_ 근처 교회에서 가스펠 라이브를 해서 같이 갈까 했거든요♪ 프로듀서_ 오, 가스펠 라이브라. 크리스마스답고 멋진데요. 미사키_ 네. 시어터에서도 크리스마스다운걸..