메모리얼 커뮤 91

메모리얼 커뮤 2019.05.16
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 텐쿠바시 토모카 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역텐쿠바시 토모카 토모카 1 프로듀서 : (오늘도 39프로젝트 오디션이 있다. 그럼 다음 아이는…… 텐쿠바시, 드문 성씨네.)토모카 : 처음 뵙겠습니다. 텐쿠바시 토모카라고 합니다. 오늘은 잘 부탁드립니다~♪프로듀서 : (예쁜 아이네. 태도도 당당하고…… 기대할만하겠다)토모카 : 당신이 이 곳의 프로듀서 님이신가요~? 그렇군요…… 어떤 분이신지 대강 알 것 같네요~프로듀서 : 응?토모카 : 조금 믿음직스럽지 않은 느낌도 있지만, 진지한 분이신것 같네요. 안심되네요~프로듀서 : 그, 그렇구나. 그거 다행이네. 그럼 바로 질문을 할 건데……프로듀서 : 너는 왜 아이돌을 목표로 삼은거야?토모카 : 제가 아이돌을 목표로 삼은 이유 말인가요~? 그건 아기 돼지들에게 사랑을 전하기 위해서죠..

메모리얼 커뮤 2019.05.13
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 나카타니 이쿠 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역나카타니 이쿠 이쿠 1 프로듀서 : (39프로젝트 오디션은 순조롭게 진행중이다. 자, 그럼 다음은……)프로듀서 : (나카타니 이쿠…… 아직 10살인가. 대체 어떤 아이지?) 이쿠 : 처음뵙겠습니다, 나카타니 이쿠에요! 잘 부탁드립니다!프로듀서 : 처음뵙겠습니다. 기운찬 인사네.이쿠 : 인사는 일 하려면 기본이라고 엄마가 항상 이야기 하셨어요!이쿠 : 밝고 기운차게 또박또박 하라고 배웠어요!프로듀서 : 하하, 존대말도 익숙한가보네. 그래도 나한테는 편하게 이야기 해도 돼.이쿠 : 그런…… 가요? 그래도 어른은 다들 존대말을 쓰신다고……프로듀서 : 어른이라도 일 하는 동료끼리는 평범하게 대화 하는거야. 대등한 관계니까 말야.이쿠 : 그렇구나! 알겠습니다…… 그게 아니라, 알았어!이..

메모리얼 커뮤 2019.05.12
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 코사카 우미 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역코사카 우미 우미 1 프로듀서 : (오늘은 의상점에 외출이다. 부탁한 의상이 완성되었다고 하는데……)프로듀서 : ……네, 네. 이게 맞습니다. 감사합니다. 그럼……프로듀서 : (원래 발레 의상점이었던 곳이니까 장소를 잘못 찾아온 느낌이 드네…… 어서 나가자.)??? : 우와~ 귀여워~!! 그거 무슨 의상이야!?프로듀서 : 엇? …...으앗!???? : 와아, 하늘하늘하네~......♪ 치마도 팔랑거리고 아이돌 같아.프로듀서 : (소, 손님인가? 그건 그렇고 꽤나 기운찬 아이네……)??? : 발레 의상이랑 닮았는데 투투는 아니지? 저기저기, 이거 어디에 쓰는거야!?프로듀서 : 응, 이건 아이돌 의상이야. 오늘은 새 의상을 받으러 온거고.??? : 앗, 진짜 아이돌 의상이었구나!?..

메모리얼 커뮤 2019.05.09
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 마츠다 아리사 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역마츠다 아리사 아리사 1 프로듀서 : (39프로젝트 오디션은 오늘도 순조롭게 진행중이다. 그럼……)프로듀서 : 그럼 다음 분, 들어오세요.아리사 : 네! 시…… 시시시, 실례하겠습니다!아리사 : 우, 우오오오오……! 여기가 신성한 오디션 회장……!아리사 : 765프로덕션 아이돌쨩들이 이 공기를 맛봤다고 생각하니…… 가슴이 뜨거워지네요……!프로듀서 : 저기? 일단 자기소개를 부탁해도 될까?아리사 : 핫!? 시, 실례했습니다!아리사 : 저기, 아리사…… 마츠다 아리사라고 합니다! 오늘은 잘 부탁드립니다!프로듀서 : 마츠다 양이군요. 이쪽이야말로 잘 부탁합니다.프로듀서 : 그럼 바로 질문을 할건데…… 너는 왜 아이돌이 되려고 했니?아리사 : 네! 아리사는…… 아리사는 아이돌쨩이 정말..

메모리얼 커뮤 2019.05.09
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 타카야마 사요코 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역타카야마 사요코 사요코 1 프로듀서 : (오늘 오디션은 다음 아이가 마지막인가. 마지막은…… 그 어른스러웠떤 아이다.)사요코 : 타카야마 사요코입니다. 오늘 오디션에 참가 할 기회를 주셔서 감사합니다.사요코 : 합격 할 수 있도록 최선을 다 할테니 잘 부탁드립니다!프로듀서 : 그렇게 딱딱하게 할 필요는 없어. 우선 어깨에서 힘 좀 빼자.사요코 : 그, 그런가요? 죄송합니다, 실례했습니다!프로듀서 : (역시 첫인상처럼 진지한 아이네. 아이돌에 흥미가 있을 타입이라고 보이지는 않는데……)프로듀서 : 그럼 질문 할게요. 왜 아이돌이 되려고 하니?사요코 : 엇…… 그, 그건, 저기……프로듀서 : 부끄러워 할 필요 없어, 솔직한 마음을 들려줘.사요코 : ……아이돌이 되는건 제 꿈이에요...

메모리얼 커뮤 2019.05.02
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 나나오 유리코 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역나나오 유리코 유리코 1 프로듀서 : (39프로젝트의 아이돌 후보를 찾기 위해 근처에서 화제인 학원제에 왔다.)프로듀서 : (보아하니 장래 여배우나 프로 뮤지션이 될만한 아이는 있을까……)??? : “자 공주, 나와 함께. 희망은 바로 옆에 있어요!” ……왕자는, 공주에게 상냥하게 손을 뻗었습니다.프로듀서 : (저건…… 낭독극? 혼자 하는건가. ……궁금하네. 가 보자.)??? : “부디 함께, 이 나라를 지켜나가요.” ……왕자의 말에 공주가 끄덕였고…… 두 사람은 영원히 행복하게 살았습니다.유리코 : 이상, 낭독극을 마치겠습니다. 낭독자는 3학년, 나나오 유리코였습니다.프로듀서 : (훌륭한 표현력이다. 나도 모르게 이야기에 빠져들고 말 정도로…… 저 아이는 재능이 있을지도 몰라..

메모리얼 커뮤 2019.04.18
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 로코 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역로코 로코 1 프로듀서 : (39프로젝트 준비를 진행하는 한편, 이미 765프로덕션에 있는 아이돌은 매일 활동을 계속해나가고 있다.)프로듀서 : (그 활동 중 하나인 “765프로덕션 슈퍼 라이브”가 방금 종료되었다. 정말로 성황리에…… 응?)??? : 엑셀런트에요…… 센시티브하고 어메이징하고 마벨러스했어요……??? : 스테이지와 오디언스가 음악과 컴파운드 하고, 로코의 필링도 스윙 했어요……!프로듀서 : 얘, 라이브는 이미 끝났어. 아직 안 갔니???? : 안 가는게 아니라 못 가는거에요……프로듀서 : 응???? : 설마 저런 식으로 뮤직과 댄스로 아트를 익스플로전 하다니……??? : 익사이팅해요! 인스피레이션에 카타스트로피에요!프로듀서 : 이, 인스피레이션이…… 응???? :..

메모리얼 커뮤 2019.04.17
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 모치즈키 안나 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역모치즈키 안나 안나 1 프로듀서 : (39프로젝트 아이돌을 찾기 위해 중학교 문화제의 밴드 무대를 보러 왔다.)??? : ………프로듀서 : (문화제 출품작인라, 그립네. 여기는…… 게임부인가.)프로듀서 : (저 아이는 뭘 하는걸까. 접수?)[ 뿅, 팟. 파팍! ]안나 : 응……… 했다. 안나가 이겼, 네…… 클리어……안나 : 다음 스테이지도…… 힘낼게……프로듀서 : 오…… 방금 대전 대단하네! 넌 게임을 좋아하니?안나 : ……프로듀서 : (어, 어라? 혹시 들리질 않나? 엄청난 집중력이네……)안나 : …...좋아. …...좋은 느낌이야…… 이대로라면…… 이길거야……프로듀서 : (오, 슬슬 체육관에서 밴드 무대가 시작될 시간이다. 거기 가 봐야겠어……)안나 : …… [ 2시간 후..

메모리얼 커뮤 2019.04.17
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 노노하라 아카네 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역노노하라 아카네 아카네 1 프로듀서 : 스카우트를 하기 위해 거리에 나왔는데 “너다!” 라고 할만한 아이는 좀처럼 발견하질 못하고 있네.프로듀서 : 어디 없을까…… 예쁘고 매력적이고 누구나 마음을 빼앗길 것 같은! 그런 슈퍼 아이돌의 씨앗이!! 프로듀서 : …...아니. 그런 꿈 같은 이야기가 있을리가……??? : 헤이헤이헤이헤이! 거기 남자분![ 팡! ]프로듀서 : 응?아카네쨩 : 사정은 알겠어! 특별히 지금 아카네쨩이 상담 들어줄게♪프로듀서 : 무슨 헌팅 하는 것 같이 말을 거네…… 넌 누구야?아카네쨩 : 지나가던 천사야! 지상에 내려와 중얼중얼 혼잣말하던 당신을 도우러 왔지!아카네쨩 : 아니~ 농담은 이 쯤 하고…… 일 하느라 수고! 이야긴 들었으니 그 바람을 이뤄줄게!프..

메모리얼 커뮤 2019.04.17
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 하코자키 세리카 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역하코자키 세리카 세리카 1 프로듀서 : (지금은 39프로젝트 오디션이 한창이다. 자, 다음은 어떤 아이일까……)프로듀서 : 그럼 다음 분. 자기소개부터 부탁드립니다.세리카 : 네, 네! 처음뵙겠습니다! 하코자키 세리카라고 합니다. 13살이에요!세리카 : 저기, 프로듀서 님…… 이시죠? 오늘은 잘 부탁드립니다!프로듀서 : 네, 잘 부탁해요. 스탭 분에게서 들었는데, 오디션 한 시간 전부터 와 있었다며?세리카 : 네! 다른 분들에게 폐가 되니까 지각만은 절대로 해서는 안된다고 엄마가 말씀하셨어요.프로듀서 : (성실한 아이네. 인사성도 밝고 말솜씨도 정중하고. 주의깊게 교육받은 착한 아이구나.)프로듀서 : 그럼, 아이돌이 되고자한 계기를 알려줄래?세리카 : 네! 아빠의 친구 분께서 ..

메모리얼 커뮤 2019.04.16
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 토쿠가와 마츠리 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역토쿠가와 마츠리 마츠리 1 프로듀서 : (39프로젝트 오디션이 한창이다. 그럼 다음은……)마츠리 : 공주의 이름은 토쿠가와 마츠리인거에요. 당신이 마츠리의 프로듀서 님인거에요?마츠리 : 프로듀서 님도 공주라고 불러주길 바라는거에요. 잘 부탁하는거에요!프로듀서 : 저기…… 공주라니, 그런 설정이야?마츠리 : 설정이라니 무슨 말인거에요? 공주는 공주인거에요. 오늘도 성에서 백마를 타고 온거에요!프로듀서 : 그, 그렇구나……프로듀서 : (뭐, 그런 설정이겠지)마츠리 : 프로듀서 님. 공주에게 질문은 없는거에요? 지금이라면 특별히 뭐든 대답 해 줄 수 있는거에요!프로듀서 : 고, 고마워. 그럼…… 아이돌이 되려고 마음 먹은 계기는 뭐죠?마츠리 : 호? 공주는 공주에요. 모두들 공주를 ..

메모리얼 커뮤 2019.04.15
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 토코로 메구미 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역토코로 메구미 메구미 1 프로듀서 : (39프로젝트의 아이돌이 될만한 아이를 찾으러 왔는데…… 좀처럼 좋은 애가 없네)??? : 냐하하핫♪ 진짜야? 완전 재밌는데!프로듀서 : (저기서 친구랑 이야기하고 있는 저 아이…… 세련되고 스타일도 좋네. 무엇보다도 미소가 좋다.)프로듀서 : 저기, 잠시 괜찮을까???? : 응? 나? 뭐야뭐야, 왜 그래???? : 아! 혹시 길 잃었나? 냐하하핫, 어른인데도 시원치않네!??? : 좋아, 길 안내 해 줄게! 어디 갈건데 오빠?프로듀서 : (초면인데도 붙임성이 좋네. 이 커뮤니케이션 능력은 분명 아이돌이 되는데 도움이 될것이다!)프로듀서 : 실은 이런 사람인데…… 너 아이돌에 흥미 있니???? : 아이돌 스카우트? 아이돌이..

메모리얼 커뮤 2019.04.11
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 사타케 미나코 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역사타케 미나코 -미나코 1 프로듀서 : 오늘 오디션은 이번 애로 마지막이다. 39프로젝트 아이돌 후보는 찾을 수 있을까……)미나코 : 처음뵙겠습니다, 사타케 미나코라고 합니다. 잘 부탁드립니다!프로듀서 : 사타케 미나코 양이군요. 저야말로 잘 부탁드립니다.프로듀서 : 그럼, 단도직입적으로 묻겠는데…… 너는 왜 아이돌이 되려고 하니?미나코 : 음~ 그렇네요. 애당초 아이돌을 좋아한다는 점도 그렇지만……미나코 : 가장 큰 이유는 친구한테 권유 받았기 때문이에요! 저희들 3인조인데, 정말로 사이가 좋다구요♪프로듀서 : 오, 그렇구나. 오늘은 그 친구들이랑 같이 온거야?미나코 : 네! 저도 친구도 합격해서 같은 그룹으로 아이돌 활동을 할 수 있으면 좋겠다…… 싶어서요!미나코 : 꿈 같..

메모리얼 커뮤 2019.04.10
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 시마바라 엘레나 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역시마바라 엘레나 -엘레나 1 프로듀서 : (무대에 참고할 수 있을까 싶어서 삼바 카니발을 보러 왔는데…… 엄청난 열기네!)??? : 하이, 다들! 더 기운 낼 수 있잖아~!??? : 나랑 같이 좀 더 분위기를 띄워보자고! 자자♪프로듀서 : (저 쪽은 꽤나 분위기가 뜨겁네. 잠깐 가볼까.)??? : 좋아! 다들 춤 추는걸 보고 있으니 나도 즐거워지네!??? : 카니발에 질 수 없지! 예이~!프로듀서 : (저 여자애…… 관객인데 본인이 춤을 추고 있네)프로듀서 : (그래도 왠지 엄청 즐거워보인다! 주위 사람들을 데리고 춤을 주고 있어……)??? : 자자, 거기 오빠도! 같이 댄스, 댄스야~♪프로듀서 : 응? 아니, 나는……!??? : 자, 어서어서♪ 다 같이 춤 추면 엄청 재밌다고..

메모리얼 커뮤 2019.04.08
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 타나카 코토하 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역타나카 코토하 -코토하 1 프로듀서 : (39프로젝트 오디션 중 재밌는 아이를 발견했다.)프로듀서 : (타나카 코토하…… 노래도 춤도 최고점으로 심사를 통과. 어쩌면 이 아이는 소질이 있을지도 모른다.)프로듀서 : ……그럼, 마지막으로 자기PR을 부탁 할 수 있을까?코토하 : 아, 네! 다시 한번, 타나카 코토하라고 합니다.코토하 : 저는 어렸을 적부터 연극이나 무대가 좋아서, 어머니에게 부탁드려서 여러 극장을 다녔습니다.코토하 : 연극이나 뮤지컬…… 전부 다 멋져서 엄청 감동 받았어요.프로듀서 : (긴장 하면서도 정중한 말투…… 나도 모르게 이야기에 빠져들게 되네)코토하 : 그래서…… 언제부턴가 생각했어요. 나도 그런 감동을 주고 싶다고.코토하 : 언젠가 내가 무대에 서서 많..

메모리얼 커뮤 2019.04.07
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 이부키 츠바사 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역이부키 츠바사 -츠바사 1 프로듀서 : (39프로젝트의 아이돌을 찾기 위해 여성향 패션 이벤트에 왔는데……)이벤트 사회자 : 그럼, 오늘 모델로서 참가해 주신 분들로부터 한마디씩 들어보겠습니다! 우선 츠바사부터!츠바사 : 네~! 저, 이부키 츠바사에요~! 다들 고마워요♪프로듀서 : (방금 인사했던 저 아이, 무대에서도 눈에 띄네. 귀엽기만 한게 아니라 시선을 잡는다고 해야 하나……)츠바사 : 오늘은 귀여운 옷을 잔뜩 입을 수 있어서 좋았어요! 엄청 재밌었어요~♪츠바사 : 쇼핑 할 때 점원 분께서 모델을 부탁하셨을땐 좀 놀랐지만. 에헤헤♪프로듀서 : (저 애, 프로 모델이 아니었구나. 하지만 다른 사람들보다도 더 빛나보였는데……)프로듀서 : (관객의 환호성도 컸고…… 좋아. 이벤..

메모리얼 커뮤 2019.04.07
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 모가미 시즈카 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역모가미 시즈카 -시즈카 1 프로듀서 : (39프로젝트 오디션이 한창이다. 자 다음은…… 진지해보이는 아이네.)시즈카 : 처음 뵙겠습니다, 모가미 시즈카네요. 저기, 저……프로듀서 : 응?시즈카 : 오늘은 반드시 합격하기 위해 왔습니다. 잘 부탁드립니다!프로듀서 : 잘 부탁해. 내가 765프로덕션의 프로듀서야. 기합이 들어가있네.시즈카 : 네? …...당신이 프로듀서인가요?프로듀서 : 맞아. 무슨 문제라도 있어?시즈카 : 아뇨, 아무것도 아닙니다.시즈카 : …...괜찮을까……프로듀서 : 저기…… 프로필에는 피아노를 배웠다고 써있네.시즈카 : 네. 피아노는 어렸을때부터요. 그리고 테니스를 하고 있습니다.시즈카 : 그래서 음감은 나쁘지 않을거라 생각합니다. 노래도 혼자 하긴 했지만 ..

메모리얼 커뮤 2019.04.07
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 카스가 미라이 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역카스가 미라이 -미라이 1 프로듀서 : (“39프로젝트” 드디어 시작이다! 우선 사장 님에게 받은 포스터를 붙여야겠다.)프로듀서 : 다 됐다……. 이걸 보고 아이돌을 희망자가 응모 해 줬으면 좋겠는데……??? : 앗! 저기 새 건물이 무슨 극장이 됐구나♪??? : 39프로젝트…… 아이돌 모집 중? 뭐어어!? 아아아, 아이돌 모집 중???? : 아니, 으앗!? 우와아아앗!!?프로듀서 : 우왓!?[ 쿵! ]??? : 아야야야야…… 죄, 죄송합니다! 저기, 괜찮으신가요!?프로듀서 : 아, 응. 괜찮아.프로듀서 : (설마 자전거를 탄 여자애랑 부딪힐줄은 꿈에도 생각 못 했네……)??? : 저기저기, 정말 죄송합니다! 포스터가 신경쓰이는 바람에 한 눈을 팔다 그만……프로듀서 : 포스터?..

메모리얼 커뮤 2019.04.05
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 가나하 히비키 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역가나하 히비키 -히비키 1 프로듀서 : (39프로젝트 시동을 향해 할 일이 산더미다. 오늘 하루도 팔 걷어부치고 힘 내자!)히비키 : 프로듀서, 하이사이! 아, 39프로젝트에 대해서 사장한테 들었어!히비키 : 후배가 잔뜩 생기는거지? 에헤헤, 엄청 기대된다♪프로듀서 : 응. 이제 곧 히비키도 39명의 아이돌의 선배야.히비키 : 39명!? 그…… 그렇게 많아?히비키 : 이거 점점 더 불타오르네!히비키 : 프로듀서, 봐 줘! 본인은 모두와의 승부에서 반드시 이길테니까!프로듀서 : 승부에…… 이겨? 히비키, 이기다니 뭘 하려는 생각이야?히비키 : 후배가 생기는거잖아? 즉 내 라이벌이 늘어난다는거지!히비키 : 분명 노래나 춤이 엄청 특기인 후배들도 있겠지만…… 본인은 절대로 지지 않을..

메모리얼 커뮤 2019.03.27
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 후타미 마미 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역후타미 마미 -마미 1 프로듀서 : (드디어 39프로젝트 개막이다! 그 전에 오늘은 쌓인 서류를 정리해야 하는데……)마미 : 스으읍……! 하아아아~앙♪ 스으읍……! 하아아아~앙♪프로듀서 : …...마미. 아까부터 대체 뭘 하는거야?마미 : 신경쓰지 마! 오빠는 마미는 신경 안 써도 되니까 계속 일 해!마미 : 스으읍……! 하아아아~앙♪프로듀서 : 아니, 신경 쓰이는데……마미 : 뭐어~? 마미는 심호흡 하고 있는 것 뿐인데. 신경 쓰여?마미 : 혹시 오빠는 마미의 색기에 헤롱헤롱? 어쩌지, 지금 오빠랑 단 둘이 있는데……!프로듀서 : 심호흡이었구나 그게…… 근데 왜 심호흡을 하고 있는거야? 긴장 돼?마미 : 뭐? 마미는 그저 새로운 극장의 새로운 것 같은 냄새를 맡아본 것 뿐이라..