2022/09 32

메인 커뮤 2022.09.30
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 117화 : 시죠 타카네 (3)

밀리시타 메인 커뮤 번역 117화_ 흩날리는 꽃잎 후레아이 유리코_ 투어 공연 중에는 시어터 분위기도 평소랑 좀 다르네요! 약간 들떠있다고 해야 하나……♪ 타카네_ 그렇기 때문에 더욱 마음을 굳게 다잡아야합니다. 투어 밖의 일은 저희 몫이니까요. 야요이_ 스페이드 멤버 분들도 "우리가 없는 동안 잘 부탁해!"라고 말 하셨어요! 유리코_ 그랬죠! 오늘도 지금부터 공연 미팅도 있고…… 응, 마음을 굳게 먹어야죠! 타카네_ 그 자세입니다 유리코. 무슨 일이 있더라도 대응 할 수 있도록 마음가짐에 만전을 기해야합니다. 프롤로그 프로듀서_ 오, 셋 다 모였구나! 미안하다 투어 미팅이 늦어지는 바람에…… 세 사람_ 안녕하세요. 프로듀서_ 우와, 깜짝이야! 반응 속도가 빠른데…… 유리코_ 네. 마침 무슨 일이 있더라..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : SHADE OF SPADE <토요카와 후카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 SHADE OF SPADE 프로듀서_ ("SHADE OF SPADE" 투어도 종반! 리허설은 순조롭게 마무리했고, 본 무대에 오르기만 기다리는 중이다!) 프로듀서_ 어라? 후카, 뭐 해…… 무슨 신경쓰이는거라도 있어? 후카_ 아, 수고 많으세요 프로듀서님. 아뇨 리허설은 완벽했어요! 후카_ 그, 다 같이 여러 장소를 방문했던게 즐거웠거든요. ……이츠쿠시마 신사에 다녀왔던 때를 떠올리고 있었어요. 프로듀서_ 이츠쿠시마 신사…… 아아! 노천무대에는 설비가 되어있다는 그런 이야기도 했었지. 후카_ 후훗. 기억하고 계시네요…… 몇 백년 전에도 멋진 무대를 선보이고 싶어했던 사람이 있어요. 후카_ 분명 수 많은 사람들이 힘을 합쳤겠죠. 이번에 저희가 투어를 했듯이요…… 프로듀서_..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : SHADE OF SPADE <에밀리>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 SHADE OF SPADE 프로듀서_ (서부 지역 투어를 무사히 마쳤다. 자, 에밀리는 어디 있으려나…… 아, 여기구나.) 에밀리_ 흠흠…… 이 곳은 막 나왔을 때가 맛있다…… 이 가게도 비망록에 추가해둬야겠네…… 프로듀서_ 안녕 에밀리. 어라? 책상 위에 있는 그건 팬레터야? 에밀리_ 아, 제작자님! 네, 미사키 언니께서 후원자님들의 편지를 가져다주셨어요. 에밀리_ 서부 지역의 공연 행각 감상이 잔뜩 적혀있었어요…… 기뻐 해 주신 것 같아 안심이에요. 프로듀서_ 그렇구나. 잘 됐네 에밀리. 어? 손에 들고 있는 그 메모장은? 에밀리_ 이건 비망록이에요. 또 언젠가 서부 지역에 갈 때를 위해서요. 프로듀서_ 비망록? 에밀리_ 네. 편지에 맛있는 가게나 멋진 관광 명소들을..

[밀리시타 번역] 밀리언 페스 커뮤 17 : 노리코, 아즈사

밀리시타 스페셜 커뮤 번역 밀리언 페스 커뮤 17 – 단지 그 순간을 위해 프로듀서_ (오늘은 화장품 회사와 타이업 공연이 있다. 이후 스케줄로도 이어질 수 있도록 꼭 성공시키고 싶다!) 프로듀서_ 다들 수고했다! 준비는 어때? 미키_ 앗, 프로듀서. 수고한거야☆ 우리는 준비 오케이란 느낌이야! 치즈루_ 아즈사와 노리코가 아직 오지 않았어요. 새 의상이라 갈아입는데 시간이 걸리는걸까요? 프로듀서_ 그렇군요. 그럼 잠깐 상태를 좀 보고 오겠습니다…… 철컥 아즈사_ 수고하셨어요~ 죄송해요 늦어서…… 노리코_ 아~ 기다리게 해서 미안! ……어라? 다들 왜 그래? 엘레나_ 아즈사, 노리코…… 둘 다 엄청 예뻐~!! 이쿠_ 응! 아즈사 언니는 스포티하고 노리코 언니는 드레시한 느낌이야! 평소랑 반대네♪ 치즈루_ ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 에필로그 커뮤 3

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 에필로그 커뮤 3_ 평상시 모습 프로듀서_ (완전히 늦어버렸지만 시어터에 도착했다. 길었던 투어도 이걸로 마무리구나……) 프로듀서_ 다들 수고했다! 큰 짐도 많을 테니 내일 이후에 찾아가도 돼. 히비키_ 그럼 본인은 그래야겠다! 먼저 투어 다녀온 사람들한테도 들었는데, 끝나고 보니 순식간이네! 후카_ 정말이네. 그래도 전에 다녀온 카오리 언니가 알려준 덕분에 예정을 잘 세울 수 있었지. 츠무기_ 서부 지역 선물도 잔뜩 사 왔어요. 다들 좋아해주셨으면 좋겠는데…… 히비키_ 본인은 타코야키 맛 과자를 엄청 사왔어! 다 같이 먹으려고! 츠무기_ 시어터에 돌아오니 안심이 되지만…… 투어가 끝났다고 생각하니 좀 아쉽네요. 아카네_ 그 마음 알 것 같아! 매일 함께 했던 아카..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 에필로그 커뮤 2

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 에필로그 커뮤 2_ 선물은 추억 이야기와 함께 프로듀서_ (집대성 라이브를 마치고 시어터로 돌아갈 날이다. 마지막으로 오사카 역 근처에서 느긋하게 기념품점을 둘러보는데……) 아미_ 가고싶어가고싶어가고싶어! 아미, 오사카에 있는 완전 큰 유원지 가서 놀고싶어~!!! 프로듀서_ 초특급 떼쓰기가 들어오네…… 그치만 지금 유원지를 갔다간 기념품 살 시간도 없을텐데…… 스바루_ 선물이라. 나 유리코랑 애들한테 줄 선물 아직도 못 정했거든~ 시호_ 저도 아직 고민하고 있어요. 카오리 언니, 마츠리 언니, 코토하 언니…… 다들 저보다 나이도 많고 취미도 다르고요. 에밀리_ 저도 토모카 언니께 전통 상품을 드리려고 하는데요. 어중간한건 드릴 수는 없어요……! 아미_ 유원지~!! ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 에필로그 커뮤 1

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 에필로그 커뮤 1_ 최후의 앵콜 프로듀서_ (서부 지역에서의 집대성 라이브. 앵콜 마지막 곡이 끝나고 다들 돌아왔다……) 이쿠_ 프로듀서님, 어땠어? 나도 다른 사람들한테 지지 않을 정도로 멋졌지♪ 카렌_ 응……! 이쿠의 뒷 모습이, 미, 믿음직스러워서……♪ 나도, 용기를 얻었어……♪ 아유무_ 카렌도 기합이 바짝 들어갔던데! 다들 빠릿빠릿하고 최고였어! 관객_ 앵콜! 앵콜! 프로듀서_ 음~ 예정된 곡은 전부 끝났는데 앵콜이 끊이질 않네…… 미키_ 팬 분들이 다들 끝내질 못하나보네. 그래도 그 무대를 봤으면 어쩔 수 없지? 아핫☆ 시즈카_ 이렇게 분위기를 달궈놓고 그냥 갈 수는 없죠…… 프로듀서! 프로듀서_ 그래, 그냥 두고 갈 수는 없지. 얘들아 갑자기 미안하지만…..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 에리어 커뮤 3, 4

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 에리어 커뮤 3_ 히메지성 본격 투어! 프로듀서_ (투어 스케줄이 없는 오늘 히메지성 관광을 하러 왔다. 아이돌들이 마음껏 쉬게 해 줘야지!) 시즈카_ 역시 히메지성이네요! 백로성이라는 멋진 별명이 잘 어울려요. 츠무기_ 이 성은 에피소드가 많은 것도 매력적이죠. 미야모토 무사시의 쿠사카베 히메, 반슈사라야시키도…… 프로듀서_ 둘 다 조사를 잘 해왔구나. 시즈카_ 오기 전에 알게 되면 사전에 알아오는건 당연하죠. 예의라고요 예의. 츠무기_ 설마 당신은 제가 사전 조사도 하지 않고 관광지를 방문하는 예의 없는 이들이라고 생각하셨나요……? 프로듀서_ 아, 아니 그건 아닌데…… 시즈카_ 이것 좀 보세요. 아미도 이렇게 열심히 팜플렛을 읽고 있잖아요. 프로듀서_ 어? 아미..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 에리어 커뮤 1, 2

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 에리어 커뮤 1_ 오랫동안 이어진 고집 프로듀서_ (스케줄을 마치고 다같이 이츠쿠시마 신사를 찾았다! 밤이라 장엄한 분위기가 느껴지네……) 미키_ 여기가 문화유산…… 이었나? 바다에 더있는 신사도 무대도 왠지 모르게 신비로운거야~ 후카_ 해상에서 들리는 음향효과를 고려해서 노천 무대는 바닥을 특별히 신경 썼다고 하더라고. 팜플렛에 써 있었어. 시호_ 대단하다…… 무대를 위해 연출이나 바닥까지, 그렇게 옛날부터 신경을 썼었나보네요…… 후카_ 라이트업도 정말 예쁘지. 이런 무대에서 노래 할 수 있으면 멋지겠다……♪ 프로듀서_ 여기서 무대라…… 흠. 그럼 어떤 연출이 좋으려나…… 시호_ 생각에 빠지는 것도 좋긴 한데, 넘어지지 않게 조심하세요. 발 밑이 어둡거든요. 미키..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 스바루와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 스바루와 외출 1 프로듀서_ (와카야마 TV 방송에서 스바루가 지역 명물인 매실 리포터가 되었다. 꽤 열심히 하는데……) 스바루_ 자 프로듀서! 내 리포트 어땠어? 프로듀서_ 응, 좋았어! 그런데 그 우메보시 오래 숙성시킨거라던데 그럼 꽤 시지 않아? 스바루_ 아, 들켰어!? 헤헤…… 맛있긴 했는데 엄청 셨어. 표정에 티 났나보네~ 프로듀서_ 아니, 그게 오히려 좋았어. 보고있던 나도 입 안에서 신 맛이 느껴졌거든. 스바루_ 아하하 진짜네! 프로듀서, 신거 먹은 것 같은 표정이야! 스바루_ 그래도 정말로 맛은 맛있었어. 이 매실, 집에 선물로 가져가야지! 스바루_ 이걸로 오빠들 도시락 해 줄거야. 헤헷! 엄청 놀라겠지~ 프로듀서_ (스바루의 오빠들은 이렇게 가정적인..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 카렌과 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 카렌과 외출 1 프로듀서_ (시모노세키 특산 복어 어필에 카렌이 도전한다! 긴장하는 것 같은데 잘 할 수 있을까……) 카렌_ 프로듀서님, 제, 제가 어제 계속 생각 해 봤는데요…… 카렌_ 펴, 평범하게 PR 하면 봐 주실 분이 많지 않을 것 같았어요. 저는…… 펴, 평범하니까요…… 카렌_ 이대로라면, PR 스케줄은 못 할 것 같아서, 저…… 보, 복어 옷을 받아왔어요……! 프로듀서_ 어…… 이, 이건…… 하긴 임팩트는 있긴 한데…… 카렌_ 이, 이거라면, PR도 제대로 되겠죠……? 후훗, 다행이다……♪ 프로듀서_ 카렌…… 그렇게까지 무리 할 필요는 없는데? 카렌_ 무, 무리하는건, 아닌데요? 정말로 귀엽거든요…… 프로듀서_ 그, 그렇구나. 그럼 그걸로 가자! 카렌_..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 후카와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 후카와 외출 1 프로듀서_ (돗토리에서 후카에게 귀여운 스케줄이 들어왔다! 이건 분명 좋아하겠지……) 후카_ 보자, 오늘은 하이킹 코스를 소개하면 되는거죠? 의상은…… 프로듀서_ 응, 이거야. 이나바의 흰 토끼를 이미지로 삼은거야. 후카_ 와아……♪ 폭신폭신하고 파자마같아요. 정말로 귀엽고 노출도도 적고…… 후카_ 감사합니다 프로듀서님! ……아, 하지만…… 프로듀서_ 왜 그래? 후카_ 이나바의 흰 토끼 이야기는 토끼가 악어를 속이는 바람에 가죽이 벗겨지고 말았죠……? 프로듀서_ 아니, 악어는 안나오니까 괜찮아. 안심하고 촬영하면 돼! 후카_ 그래요? 다행이다…… 저 열심히 할게요♪ 프로듀서_ (촬영 중에 후카는 줄곧 기분이 좋아보였다. 귀여운 스케줄이라 다행이네, ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 아유무와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 아유무와 외출 1 프로듀서_ (시마네 유카리의 작가, 코이즈미 야쿠모. 괴담을 많이 남긴 그와 연계되는 이벤트에서 아유무가 도전할 일은……) 아유무_ 무리무리무리! 나는 무서운거 진짜 안된다니까! 괴담 낭독이라니…… 마이갓~!!!! 프로듀서_ 그러지 말고…… 한 번 도전 해 보지 않을래? 부탁해, 아유무! 아유무_ 절대 안돼! 우선 대본을 못 읽는다니까! 진짜 봐주라! 으으 생각만 해도…… 마이갓!! 프로듀서_ 그, 그렇구나…… 유감이지만 어쩔수 없지. 그럼 여긴 내가 출연할게! 아유무_ 어? 프로듀서가? "아이돌,무서운☆괴담나이트♪"에……!? 프로듀서_ 응, 어쩔 수 없지. 오늘은 내가…… 아이돌이다! 아유무_ …… 아유무_ 아, 알았어! 할게! 하면 되잖아! 아..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 시즈카와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 시즈카와 외출 1 프로듀서_ (개그맨 라디오 방송에 출연한 시즈카. 간사이의 개그란 꽤나 치열하다……) 시즈카_ 프로듀서. 저 하나도 못 했어요…… 개그는 어려워요…… 프로듀서_ 하나도 못 하진 않았어…… 뭐, 관서랑 관동은 유머도 느낌이 다르니까…… 시즈카_ 납득하질 못하겠어요! 아이돌이라면 전국에서 사랑받아야 하는 법인데! 서쪽이든 동쪽이든 변명을 할 수는 없죠! 시즈카_ 어떻게든 오사카에 있는 동안 간사이의 유머를 마스터해야 해요…… 이제 시간이 없어요! 프로듀서_ 아니, 그렇게 조급해할 필요는 없어. 시즈카_ 어, 어째서요!? 저는 간사이의 개그는 포기하라는 뜻이에요? 프로듀서_ 아냐. 간사이의 개그를 꼭 간사이에서 배울 필요는 없잖아? 프로듀서_ 시어터에는..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 히비키와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 히비키와 외출 1 프로듀서_ (히로시마에서 할 히비키의 스케줄은 야외 토크 라이브다. 날씨도 좋아서 다행이네!) 토크 라이브 종료 후…… 히비키_ 프로듀서…… 관객 분들 어땠어? 화 내지 않았어……? 히비키_ 본인이 오코노미야끼를 '히로시마야끼'라고 부를 줄이야…… 그렇게 주의 했는데! 히비키_ MC 때도 말 했지만, "절대로 말 안할거야!" 라고 생각했더니 반대로 나도 모르게 말을 해버렸어…… 으으…… 프로듀서_ 순간 객석이 조용해지긴 했는데…… 정말로 민감한 문제인가보네. 프로듀서_ 그래도 돌아갈 때 관객 분들이 다들 웃고 계셨어. 그러니까 기분이 상한건 아닐거야. 히비키_ 그럼 다행이고…… 그래도 조심해야겠다. 각 지방에서 소중하게 여기는건 존중 해 주고 싶거..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 시호와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 시호와 외출 1 프로듀서_ (시호가 교토 관광 안내 동영상 출연자로 발탁되었다. PR하기 좋겠는걸.) 시호_ ……여기서 너구리를 찍고, 입고 있는 옷 소매가 휘날리고…… 응, 다시 한 번. 프로듀서_ 시호. 수고가 많다. 투어 중간에 찍어야하다보니 많이 못 봐줘서 미안하다. 시호_ 아뇨 괜찮아요. 피곤하지는 않으니까요…… 그보다 잘 하고 있는지 걱정이에요. 프로듀서_ 자신이 없어? 시호_ 그러게요…… 저는 타카네 언니나 츠무기 언니처럼 몽환적이거나 미스터리어스한 분위기를 갖고 있지는 않으니까요. 프로듀서_ 딱히 그렇지 않은데…… 시호가 찍어줬으면 한다고 직접 지명한거니까 자연스럽게 하면 될거야. 시호_ 자연스럽게요…… 알겠습니다. 조금 더 긴장을 풀고 하는게 좋겠네..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 에밀리와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 에밀리와 외출 1 프로듀서_ (시가현 고카시 시가라키쵸…… 이 곳은 어떤 유명한 너구리 장식품 생산지이다. 그리고 오늘 에밀리의 스케줄은……) 에밀리_ 제작자님! 저 정말로 기뻐요! 너구리 장식품을 또 만들 수 있다니……♪ 프로듀서_ 잘됐네! 이번에도 에밀리 오리지널을 만들텐데, 어떤 너구리를 만들지 정했어? 에밀리_ 그게 고민중이에요…… 닌자 너구리는 지난 번에 만들었고요. 어떤 개성을 살릴지…… 음~ 프로듀서_ 참고로 조사 해 왔는데…… 요즘은 축구나 노래방을 즐기는 너구리도 만들고 있다고 하더라고. 에밀리_ Wow! 자유로운 발상이 좋겠네요. 그럼 저는…… 일본 무용 너구리로 할게요! 프로듀서_ 부채를 들고 우아하게 춤을 추는 너구리…… 응, 에밀리답고 좋은데..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 아미와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 아미와 외출 1 프로듀서_ (오늘 아미의 스케줄은 재밌는 일을 하며 오사카의 분식 먹거리를 소개하는 난이도가 높은 스케줄이다. 과연……) 아미_ 오빠야, 이래 가만히 있을 때가 아니랑께! 퍼뜩 재밌는 아이디어 내나라! 프로듀서_ 으, 응…… 그래…… 아니, 지금 벌써 웃긴데…… 아미_ 아니제! 오사카 사람들은 오사카 사투리를 다들 쓰니께 아미 말투는 평범한거다이! 프로듀서_ 평범한거다이? 왠지 오사카 사투리가 아닌 것 같은데…… 아미_ 뭘 모르는구만…… 아, 그렇게 하면 되겠는데? 약점을 살리는거야! 아미_ 가짜 오사카 사투리로 팍팍 나가는거야~! 프로듀서_ 그, 그래…… 그런 말을 들으니 설득력이 있는 것 같기도 하고. 아미_ 아하하하! 아미는 역시 천재구마! 이..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 이쿠와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 이쿠와 외출 1 프로듀서_ (고베는 역시 아름다운 항구. 이쿠에게도 화려한 스케줄이 들어왔는데, 과연……) 이쿠_ 프로듀서님. 오늘 스케줄은 의상 샵을 리포터를 하면 되는거였지? 프로듀서_ 응, 맞아. 화려한 아동복 부티크니까 이쿠에게 잘 어울릴거야. 부탁한다!) 이쿠_ 응, 맡겨줘! 멋지게…… 아 그리고, 신경써야 할 부분도 있을까? 프로듀서_ 가게 측에서 부탁한건 기품있는 아가씨 같은 분위기를 내 달라는거였어. 할 수 있겠어? 이쿠_ 할 수 있어! 아가씨는 치즈루 언니처럼 "오~호호호!" 하고 웃는거지? 프로듀서_ 그건…… 그런 사람도 있지만, 그렇지 않은 아가씨도 있을걸? 이쿠_ 그렇구나. 아가씨도 여러 가지가 있구나. 나 열심히 할게! 다녀올게요~♪ 프로듀서..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ESPADA - 츠무기와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ESPADA 츠무기와 외출 1 프로듀서_ (츠무기가 오카야마의 과일 음식 레포트를 하게 되었다. 잘 해낼 수 있을까……?) 츠무기_ 프로듀서. 씨앗은 있나요 없나요. 프로듀서_ 어, 머스캣 말야? 잘 모르겠는데…… 츠무기_ 그럴수가……! 씨앗이 있는지 없는지에 따라 먹는 방법에도 차이가 있는데. 확인도 하지 않으시다니…… 츠무기_ 당신은 바보인가요? 아니면 제가 먹는 방법도 모른다고 오카야마 분들께 비웃음을 사도 된다는건가요!? 프로듀서_ 아, 알았어! 제대로 물어보고 올게! ……어? 폰에 메시지가…… 프로듀서_ ……츠무기, 미안. 머스캣이 아니라 복숭아로 바뀌었대. 츠무기_ 보, 복숭아!? 껍질은 벗겨져있나요? 아닌가요……!? 프로듀서_ (질문을 쏟아낸 뒤, 어떻게든 촬영이 ..