노리코 91

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 하늘빛♡ Birthday Card - 에리어 커뮤 3, 4

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 하늘빛♡ Birthday Card 에리어 커뮤 3_ 꼭 그런것만은…… 프로듀서_ (스케줄을 마치고 다 같이 쿠로베 댐에 왔다. 듣던대로 엄청나게 박력있네……!) 줄리아_ 아, 아래까지 몇 미터나 되는거야……? 이 엄청난 크기는 역시 압도적이네…… 유리코_ 네! 스케일이 너무 커서 현실이 아닌 것 같아요……! 유리코_ 건설도 대형 프로젝트였죠? 영화로도 만들어졌다고 들었어요. 프로듀서_ 맞아. 다큐멘터리 방송에서도 자주 나오기도 하고, 선조들이 일궈낸 위업이지…… 치하야_ …… 줄리아_ 치하, 표정이 진지하네…… 혹시 뭔가 영감을 떠올린건가…… 유리코_ 그, 그런 것 같아요! 저희가 떠드느라 방해가 되지 않도록 조용히 하죠……! 치하야_ ……? 저기…… 다들 왜 그래? 갑자기 조..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 하늘빛♡ Birthday Card - 노리코와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 하늘빛♡ Birthday Card 노리코와 외출 1 프로듀서_ (노리코와 스케줄 미팅도 겸해서 카페에 왔다. 아침 일찍 나와서 그런가 좀 졸리네……) 프로듀서_ 노리코. 이렇게 아침 일찍 미안. 오늘은 8시에 라디오 방송국에 가고, 그 다음은…… 점원_ 기다리셨죠, 커피랑 모닝 세트입니다! 프로듀서_ 감사합니다. ……어!? 모닝 세트는 안 시킨 것 같은데…… 노리코_ 후훗, 프로듀서. 나고야의 카페 문화를 잘 모르는군? 이게 나고야의 아침이야! 프로듀서_ 어…… 나고야에서는 이게 기본이야? 커피 한 잔만 시켜도 이렇게 제대로 된 아침 식사가 나온다니…… 노리코_ 그치! 그치! 대단하지! 나도 나고야에 오면 이걸 꼭 체험 해 보고 싶었거든! 이야~ 감동적이야! 프로듀서_ 응, 이..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 종이와 펜과 마음으로 <후쿠다 노리코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 종이와 펜과 마음으로 프로듀서_ (공연 본 무대를 위한 인터뷰 취재가 끝났다. 노리코 꽤나 기합이 들어간 모양이었지.) 노리코_ 프로듀서, 수고했어! 공연 날까지 이제 얼마 안 남았네! 프로듀서_ 응, 그렇지. 연습은 어때? 순조로워? 노리코_ 응. 다들 열심히 하고 있어! 처음에는 모르는 대사가 많아서 어려웠는데. 노리코_ 그 왜, "얇은 책이 두꺼워진다" 라는거 말야. 그게 무슨 뜻인가 해서…… 프로듀서_ 동인 바닥에서만 쓰이는 표현들이라…… 익숙하지 않은 사람들이 보기엔 어렵긴 하겠지. 노리코_ 그래도 격투기도 전문용어는 많으니까 또 비슷한게 아닐까. 그래서 재밌었어! 노리코_ 게다가 좋아하는 것을 눈 앞에 두면 점점 뜨거워지는 부분도 정말로 닮았어. 프로듀서_ 그..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN 에필로그_ 수고하셨습니다!!! 프로듀서_ (LOVERS HEART의 연극 공연이 끝났다. 창작 활동을 테마로 한 청춘 이야기…… 뜨거웠지!) 프로듀서_ 다들 수고했다! 독특한 느낌의 청춘 이야기였지만 관객 분들도 다들 즐겁게 즐긴 모양이야. 노리코_ 다행이다~ 내가 만화를 그리는 역할이라니 처음엔 이걸 어떻게 해야하나 싶었는데…… 노리코_ 신카의 이야기도 알게 되니까 친근감이 생기더라고. 그랬더니 자연스럽게 해낼 수 있었어! 그치, 아리사♪ 아리사_ 네! 아리사는 처음부터 친근감이 느껴지긴 했는데…… 그래서 오히려 고민되는 점도 있었어요. 치하야_ 무대 인사때도 말 했지만, 연기하면서 어려웠던건 전문용어들이었어요. 의외로 외울게 많더라고..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - [신카, 리코, Licht 사이드] 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN ※ 이 이벤트 커뮤는 극중극 캐릭터의 이름으로 진행됩니다. 신카役 후쿠다 노리코 리코役 마츠다 아리사 Licht役 키타카미 레이카 치나役 타카야마 사요코 아오이役 키사라기 치하야 [신카, 리코, Licht 사이드] 4화_ 혼자서는 할 수 없는 것 나레이션_ 다 함께 신카의 원고를 돕는 수라장도 막바지. 짧은 휴식시간에 벌어진 일…… 신카_ 시원하다~! 역시 에너지 드링크가 있어야지! 어떻게든 난관은 넘어섰는데, 표지가 남았지…… Licht_ 신카쨩, 방금 전 난관은 4페이지였지만, 표지는 뒷표지를 포함해도 2페이지뿐이야! 할 수 있어♪ 신카_ 페이지 수만 치면 그렇지만요! Licht 선배는 좋겠다~ 고민 같은건 없어보이네요. Licht_..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - [아오이, 치나 사이드] 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN ※ 이 이벤트 커뮤는 극중극 캐릭터의 이름으로 진행됩니다. 신카役 후쿠다 노리코 리코役 마츠다 아리사 Licht役 키타카미 레이카 치나役 타카야마 사요코 아오이役 키사라기 치하야 [아오이, 치나 사이드] 4화_ 양지의 작가와 전설의 막을 올리다!! 리코_ 저, 저기…… 저기! 시, 신카쨩……! 리코_ 저, 신카쨩 신간…… 정말로 기대하고 있어요!! 신카_ 나도…… 리코 신간 기대하고 있어! 나오면 제일 먼저 보여줘! 약속이야!! Licht_ 다행이다! 그럼 남은건…… 눈 앞의 수라장을 어떻게든 해결해야겠지♪ 신카_ 그, 그랬지! 기합은 넣었지만 수라장이 처리된건 아니었지…… 치나_ 이제 다 같이 협력하는 수 밖에 없는거 아냐? 토코, 우..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - [메인] 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN ※ 이 이벤트 커뮤는 극중극 캐릭터의 이름으로 진행됩니다. 신카役 후쿠다 노리코 리코役 마츠다 아리사 Licht役 키타카미 레이카 치나役 타카야마 사요코 아오이役 키사라기 치하야 [메인] 4화_ 그래도 코미베는 다가온다!!! Licht_ 그렇구나. 리코쨩이랑 신카쨩, 서로 부딪혔구나. 리코_ 네…… 의도하진 않았지만 지뢰를 밟아버리는 바람에…… 저, 커뮤니케이션이 약한 타입이라…… 리코_ 게다가, 제가 이야기를 만드는 능력이 미숙한건 사실이라…… Licht_ 못 하면 어떻게 할거야? ……그만둘래? 리코_ ! ……그만두진 않아요! Licht_ 후훗, 다행이다. ……그럼 갈까? 리코_ 네? 가다뇨…… Licht_ 물론 우리 부실이지♪ …… ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - [메인] 3화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN ※ 이 이벤트 커뮤는 극중극 캐릭터의 이름으로 진행됩니다. 신카役 후쿠다 노리코 리코役 마츠다 아리사 Licht役 키타카미 레이카 치나役 타카야마 사요코 아오이役 키사라기 치하야 [메인] 3화_ 수라장!!! 나레이션_ 어느 날의 수라장…… 마감이 다가오는 가운데 원고 작업 중…… 신카_ 으윽…… 뭐야 이 컷은……!? 누가 대사를 이렇게 ……나구나. 리코_ 귀, 귀찮아보이는 컷이네요…… 배경을 꽤 많이 넣어야하는데…… 리코_ 그렇지. 앵글을 바꿔서 좀 작업량을 줄이는건 어때요? 그럼 봐봐요. 그리는데 드는 수고도 줄고…… 신카_ ……아니, 콘티는 바꾸고 싶지 않아. 리코_ 그, 그치만…… 이걸 그리려면 시간도 끈기도 많이 필요할텐데요…… ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - [공통] 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN ※ 이 이벤트 커뮤는 극중극 캐릭터의 이름으로 진행됩니다. 신카役 후쿠다 노리코 리코役 마츠다 아리사 Licht役 키타카미 레이카 치나役 타카야마 사요코 아오이役 키사라기 치하야 1화_ 저희들의 서클에 오신 것을 환영합니다!!! 나레이션_ 어떤 대학, 어떤 만화 연구 서클의 부실에서…… 신카_ 아~! 최고야~~!!! "12beast Apocalypse", 에토전기! 신카_ 그럴거라 생각은 했지만 애니로 비스토라편 만들어 주니까 진짜 불타오르네! 리코_ 그리고 방영 직후에 ☆5 출연 픽업 가챠……! 미, 미디어 믹스의 힘이에요~……! 신카_ 대망의 귀문, 우라귀문 멤버들도 모이고…… 하아, 또 얇은 책이 두꺼워지겠네~ 리코_ 지갑은 더 얇..

[밀리시타 번역] 스페셜 커뮤 : 8thLIVE Twelw@ve 부재중 메시지 1

밀리시타 스페셜 커뮤 번역 8thLIVE Twelw@ve 부재중 메시지 1 노리코_ 여보세요? 프로듀서? 노리코야~ 노리코_ 아직 일 하고 있었나보네…… 뭐 어때! 갑자기 전화해서 미안! 노리코_ 뭐 대단한 용무가 있어서 전화한건 아니고. 그냥 이야기를 좀 하고 싶었어. 에헤헤. 노리코_ 이야~ 오늘 라이브 정말 뜨거웠지! 불타올랐어! 프로듀서는 어땠어? 노리코_ 아, 물론 프로듀서한테는 일이었으니까 그 쪽 시선으로 봤겠지만! 노리코_ 라이브는 무대에 오를 때까지는 긴장되지만…… 시작되면 전부 잊게 된단 말이지! 너무 즐겁거든♪ 노리코_ 무대 위에서는 동료들도 있고! 무대 뒤에서는 프로듀서도 보고 있잖아? 노리코_ 프로듀서가 나를 믿고 있는데 내가 스스로를 안 믿으면 안되지! 라고 말야. 노리코_ 그런 ..

메인 커뮤 2021.11.27
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 98화 : 오오가미 타마키 (2)

밀리시타 메인 커뮤 번역 98화_ 무지개가 닿는 곳 후레아이 타마키_ 있잖아, 그거 봤어!? 오늘 해님이 완전 밝고 기운차더라~! 쿠후후♪ 노리코_ 응! 바이크 타고 오면서도 기분 좋더라♪ 이렇게 맑은 것도 오랜만 아냐? 유리코_ 하긴 요새는 계속 비가 왔었죠. 덕분에 쌓인 책들은 많이 읽었지만…… 유리코_ 역시 맑은 날에는 기분이 좋잖아요! 독서에 일광욕을 겸하는 것도 좋아요. 노리코_ 아하하 유리코는 맑은 날이든 비가 오는 날이든 독서구나…… 한결같은걸. 타마키_ 으~ 모처럼 해가 밝으니까 타마키는 밖에서 놀고싶어…… 프롤로그 타마키_ 으으~ 역시 못 참겠어~! 타마키 좀 놀다 올게! 노리코_ 자자, 안돼~ 타마키는 지금부터 우리랑 같이 공연 미팅을 해야하잖아? 타마키_ 아, 그렇지…… 에헤헤♪ 노리..

[밀리시타 번역] 오퍼 커뮤 : miraclesonic★expassion

밀리시타 오퍼 커뮤 번역 miraclesonic★expassion - 위드 댄서즈 아유무_ 안녕하세요! 저희도 오늘 같이 무대에 서게 되었습니다! 노리코_ "miraclesonic★expassion"입니다! 잘 부탁드립니다! 댄서1_ 안녕하세요~! 댄스가 특기인 아이돌 분들이라고 했죠? 잘 부탁해~ 엘레나_ 에헤헤! 잘 한다고 하니 부끄러운데, 댄스는 특기야~! 우미_ 오늘은 백댄서 열심히 할 테니 잘 부탁드려요~☆ 댄서2_ 편하게 하자! 시간도 없는데 미팅 할 필요는 없겠지? 가자! 아유무_ 어…… 그냥 이렇게만 해도 괜찮을까~? 우미_ 좀더 그, 다 같이 힘내자 오오~☆ 같은 느낌일 줄 알았는데…… 엘레나_ 으음…… 나는 좀 더 사이 좋게 지내고 싶어~! 사이좋게 하는 편이 더 재밌잖아? 노리코_ 음..

메인 커뮤 2021.09.11
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 93화 : 마이하마 아유무 (2)

밀리시타 메인 커뮤 번역 93화_ 그렇게, 그대는 계속 빛을 내리라 후레아이 미야_ 아유무 언니, 기분 좋아 보이네요~ 무슨 좋은 일이라도 있으신가요~? 아유무_ 헤헷, 티 많이 나? 실은…… 오늘 보이스 트레이닝 선생님한테 칭찬 받았거든~! 아유무_ 엄청 능숙해졌대! 내 특기에 노래가 추가될 날도 머지 않았구나~ 하핫♪ 노리코_ 오오…… 자신감이 대단한데! 처음에 "노래는 못 해~!"라고 말 하던 아유무라곤 생각 할 수 없을 정도야! 미야_ 자신감이 붙는다는건 좋은거죠~ 아유무 언니 노래 기대하고 있을게요~ 프롤로그 프로듀서_ (오늘은 앞으로 있을 정기공연 미팅이 있다. 공연에서는 아유무의 신곡을 선보일 예정인데……) 마미_ 앗, 오빠 발견~! 토모카님, 저기 오빠가 있어요! 토모카_ 어머 정말이네요~..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 불꽃에 비추어 <후쿠다 노리코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 불꽃에 비추어 프로듀서_ (어제는 다 같이 마을에서 축제를 돕는 스케줄을 했다. 다들 정말 즐거워보였지……) 노리코_ 프로듀서! 안녕~! 프로듀서_ 안녕 노리코. 어제 활약상 대단했어. 피로가 남진 않았고? 노리코_ 무슨 소리야♪ 그거 가지고 지칠 정도로 나약하게 단련 해 오진 않았다구! 프로듀서_ 어, 응…… 왠지 평소보다 더 기세가 좋네. 노리코_ 아하핫. 어제 오미코시(*) 아저씨들 말투가 옮아서 아직 덜 빠졌나봐. (* 오미코시_ 일본 축제 행진에서 중심에 서는 가마) 프로듀서_ 어제 노리코 분위기 많이 탔지. 오미코시 위에서도 계속 소리 질렀고. 노리코_ 솔직히 처음엔 내가 오미코시에 타서 분위기를 잘 띄울 수 있을지 좀 걱정이었는데. 노리코_ 그래도 뜨겁고 당..

메인 커뮤 2021.08.12
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 91화 : 가나하 히비키 (2)

밀리시타 메인 커뮤 번역 91화_ Beach For You 후레아이 히비키_ 봐봐 유키호, 노리코! 이거 엄마가 오키나와에서 보내준 사진이야! 노리코_ 우와 역시 오키나와 바다네! 엄청 깨끗하다! 유키호_ 응! 바다가 투명하네…… 나도 가 보고 싶다……♪ 히비키_ 오키나와 해변은 최고야! 본인도 언젠가 다들 데려가고싶어! 노리코_ 정말? 기대된다~! 나는 기왕이면 맛있는것도 먹고싶은데~ 유키호_ 오키나와에는 명물이 많지. 히비키가 추천할만한거 있어……? 프롤로그 프로듀서_ (히비키와 시어터에 새로운 스케줄이 결정되었다! 이거 바빠지겠는걸……) 엘레나_ 아, 프로듀서! 안녕~♪ 프로듀서_ 오, 안녕. 둘 다 일찍 왔네! 혹시 히비키도 벌써 왔어? ???_ 최고의 해변과 요리로 너희를 대접해줄게! 오키나와는..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Reach 4 the Dre@m! - 12화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Reach 4 the Dre@m! 12화_ 넘치는 마음 리츠코_ 슬슬 무대도 완성이네. 남은건 리허설로 당일 직전 마지막 점검을 하는 것뿐이야. 스바루_ 응! 마음껏 휘두르고 날려버리자! ……어라, 노리코 왜 그래? 노리코_ 아니…… 왠지말야, 우리가 여기까지 왔구나 싶어서 좀 감상에 잠기는 바람에…… 카렌_ 아, 알 것 같아요. 히, 힘들기도 했지만…… 여, 열심히 노력해서…… 이런 무대까지…… 스바루_ 아앗. 카렌!? 우, 울지마! 저기, 부탁이니까 진정해…… 괜찮을거야. 카렌_ 으으, 미안해 스바루, 걱정 끼쳐서…… 훌쩍. 나, 나…… 리츠코_ 괜찮아 카렌. 큰 무대에 서기 전에 마음이 벅차오르면 나도 울고싶어지거든. 카렌_ 리츠코 언니…… 이 마음 아시겠나요. 저는 공연..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 유닛 오프샷 Vol.2 - Day2

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 유닛 오프샷 Vol.2 – Day2 유닛 토크 1화_ 댄스 배틀 비기닝 아유무_ 오늘은 다 같이 야외 공연……! 크으~ 리허설부터 의욕이 살아나네! 엘레나_ 응! 날씨도 기분 좋고 마음껏 춤 추자~! 이얏♪ 아유무_ 오, 스텝 좋은걸? 그럼 나도 질 수 없지! 이얏! 엘레나_ 역시 아유무네! 왠지 댄스 승부를 하고 싶어졌어! 아유무_ 댄스 승부라…… 좋아, 받아주지! 엘레나가 상대라면 진심을 다해…… 아유무_ 아앗!? 엘레나_ 왜 그래 아유무? 갑자기 멈췄는데. 아유무_ 마, 마, 마이 갓!? 배, 뱀이 내 발에……! 아유무_ 이, 이럴 때는 댄스로 쫓아내야……! 아앗!? 다리를 감고 있어…… 꼴까닥. 엘레나_ 앗, 아유무!? 엘레나_ 뱀아, 지금은 저리가! 안돼! 엘레나_ 아..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 제복 시리즈 <후쿠다 노리코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 제복 시리즈 프로듀서_ (화보 잡지 "아이그라!!"의 촬영에서 수트 차림의 노리코를 찍게 되었다!) 노리코_ 아하하…… 왠지 취준생이 된 것 같네…… 프로듀서_ 잘 어울리네 노리코! 기분탓인지 평소보다 표정이 더 긴장되어 보이는데. 노리코_ 아, 역시 표정에 드러나? 수트 때문인지 좀 긴장이 되나봐…… 프로듀서_ 그런가? 긴장하지 말고 평소대로 해도 되는데. 노리코_ 그렇긴 한데, 수트는 익숙하질 않아서 말야~ 포즈를 어떻게 하면 좋을지도 잘 모르겠고. 노리코_ 있잖아, 프로듀서도 항상 수트잖아? 평소에 어떤 포즈야? 프로듀서_ 어떤 포즈냐니…… 아이돌이 아니니까 포즈를 잡을 일도 없지. 노리코_ 아하하 그건 그렇지! 그건 그렇고 으음, 어쩌지…… 프로듀서_ 어렵게 생각..

메인 커뮤 2020.12.12
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 77화 : 백만개의 별

밀리시타 메인 커뮤 번역 77화_ 백만개의 별 후레아이 카오리_ "아이돌 그랜드 페스티벌" 레슨, 츠무기도 엄청 의욕이 붙었구나♪ 츠무기_ 맞아요. 오랜만에 저희가 함께 오르는 큰 무대니까요. 츠무기_ 게다가 프로듀서도 최고의 무대를 만들어달라고 했고…… 남한테 떠넘기는 것도 정도가 있지만요. 카오리_ 그래. 믿고 있다는 사실이 느껴지니까…… 가끔은 그게 난처하기도 하지. 후훗♪ 프롤로그 프로듀서_ 츠무기, 그리고 카오리 씨. 수고 많으십니다. 방금 "아이페스" 이야기하고 계시지 않았어요? 카오리_ 어머, 수고 많으세요 프로듀서님. 맞아요. 기대가 돼서요. 츠무기_ 39프로젝트 전원이 참가하는 큰 이벤트…… 또 소개해 드릴 수 있다니, 영광스러운 일이에요. 츠무기_ 당신은 준비는 괜찮으식나요? 전체 연습..

메인 커뮤 2020.11.28
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 76화 : 요코야마 나오 (2)

밀리시타 메인 커뮤 번역 76화_ 억수로 멋진 내다 아이가! 후레아이 나오_ 노리코~! 지난번 공연 억수로 좋았데이! 신곡도 느낌 조았꼬! 안나_ 응…… 노리코 언니…… 엄청 예뻤어요……♪ 노리코_ 에이, 둘 다 그러지 마~! 대놓고 앞에서 칭찬하면 부끄럽잖아…… 나오_ 부끄러워할거 없는디! 이제까지 중에서 젤 좋았는데! 내도 자랑스럽데이~♪ 노리코_ 왜 나오가 자랑스러워하는데! 하여튼 분위기 잘 탄다니까. 나오_ 참말로 좋았다니까. 하아, 내도 노리코처럼 아이돌다운 곡 쫌 해보고싶데이~ 프롤로그 프로듀서_ (자, 신곡이랑 새 스케줄 이야기를 해야하는데…… 나오는 어디있지?) 노리코_ 아이돌답게라. 나오는 멋진 곡도 잘 어울릴 것 같은데? 전에 모델 일도 했었잖아! 안나_ 학교 애들도 나오 언니…… 멋지..