글 전체보기 2118

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : MILLIONSTARS Team8th <사쿠라모리 카오리>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 MILLIONSTARS Team8th     극장 정기 공연을 위한 준비 중…… 프로듀서_ 기기는 내일 반입하고, 의상 최종 조정도 순차적으로. 그리고 매점을…… 어? 누가 남아있나? 철컥 카오리_ 원, 투, 쓰리, 포…… 앗. 프로듀서님. 수고 많으십니다. 프로듀서_ 카오리 씨였군요. 수고 많으세요. 연습 중이신가요? 카오리_ 네. 오늘 모두에게 배운 포인트를 복습하고 싶어서요…… 프로듀서_ ……모두에게? 카오리_ 네. 8th 멤버들이요. 노래는 제가 간단한 레슨을 해 주고 있는데…… 카오리_ 저는 댄스는…… 그, 몸이 굳어있기도 해서 잘 안되더라고요. 카오리_ 그랬더니 다들 여러 가지로 알려줬어요! 정말로 도움이 됐어요. 프로듀서_ 그랬군요…… 죄송합니다. 레슨 상황..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Clover Days - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Clover Days    에필로그_ 앵콜  관객_ 와아아아아아!! 우미_ 프로듀서 다녀왔어! 정말 정말로 재밌었어~! 세리카_ 공연장에 계신 분들도 큰 목소리로 응원 해 주셨어요! 시호_ 현수막 가져온거 카나네 학교 친구들이지? 전에 말 했던 합창부…… 카나_ 응♪ 다들 정말로 재밌었대! 프로듀서님은 어떠셨어요? 프로듀서_ 나도 최고의 무대였다고 생각해. 다른 사람들도 분명 똑같이 느꼈을거야. 시호_ 감사합니다. 하지만…… "최고"는 아직 멀었어요. 시호_ 저희들은 앞으롣 더 성장해야하니까요. 우미_ ! 그렇지♪ 앞으로도 다 같이 무대 위에 설 수 있도록 노력해야겠지! 카나_ Clover는~♪ 넷이 하나~♪ 세리카_ 네! 저도 여러분과 함께 좀 더 많은 풍경을 보고 싶어요♪ ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Clover Days - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Clover Days    5화_ 고마워  시호_ 그 때는 모두에게…… 프로듀서님께도 폐를 끼쳤어요…… 프로듀서_ 이미 지난 일이야. 그리고 그 사건이 있었기 때문에 네 사람이 하나가 될 수 있었고. 세리카_ 네♪ 그 후로 넷이 함께 이야기도 많이 하고, 시호 언니네 집에서 합숙도 했어요♪ 우미_ 다 같이 놀고 같이 밥 먹고. 릿군이랑도 사이 좋아졌지♪ 시호_ 덕분에 데뷔 라이브까지 연습도 잘 할 수 있었고. 가족들도 부를 수 있었어요. 카나_ 그 날 라이브 정말 재밌었지♪ 라이브 끝난 다음에 좀 놀랐지만……   시호_ 셋 다, 잠깐 이야기 좀 할 수 있을까? 카나_ 시호? 시호_ 우미 언니. 이번에 제가 멋대로 행동하는 바람에 폐를 끼쳐 죄송했어요. 우미_ ! 나는 아무렇지도..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Clover Days - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Clover Days    3화_ 숨을 쉬는 방법  시호_ 어? "싫어요" 라니…… 카나, 프로듀서님한테 그런 말을 했어!? 카나_ 에, 에헤헤. 아마도 "싫어요! ……일까?" 라고 했던가~? 시호_ 똑같잖아. 하여튼…… 우미_ 그래도 본 공연 중에 마츠링이 부탁해서 마지막에 카나링도 데뷔 할 수 있었잖아! 다행이야~☆ 프로듀서_ 뭐, 그게 네 사람을 유닛으로 짜겠다고 계기 중 하나가 되었지. 시호_ 유닛…… 정해졌을 때도 처음에는 힘들었어요. 아무도 우미 언니 댄스를 따라가질 못해서. 세리카_ 저, 비밀 특훈을 하지 못했다면 따라잡지 못했을거에요……   우미_ 세리링…… 숨을 내뱉는 훈련을 하자! 세리카_ 네? 우미_ 세리링, 어제 레슨 때 "숨 쉬고!" 라고 주의 받았잖아?..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Clover Days - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Clover Days    1화_ 내 이름은 야부키 카나♪  카나_ 처음뵙겠습니다 야부키 카나에요! 카나_ 자기소개 노래를 만들어왔어요. 한 곡 불러보겠습니다!! 다른 사람들_ 노래!? 카나_ 스읍…… 카나_ 내 이름은 야부키 카나~♪ 좋아하는건~♪ 노래하는거~♪ 카나_ 싫어하는건~ 귀신이에요~♪ ……♪ 시호_ …… 시호_ (왜 이런 애가 아이돌이 된거야!?)   시호_ 그런 충격을 받았거든. 카나_ 으윽, 연습보다 음정은 잘 잡았었는데. 시호_ 그런 생각을 할 정도로 놀랐다는거야. 뭐 지금 들으면…… 또 다르다고 생각하겠지만. 카나_ ! 실은 잘 불렀어!? 시호_ 그런 뜻이 아냐. 카나_ 충격……! 세리카_ 후훗. 좋겠다. 카나 언니의 첫 인사 노래. 저도 들어보고싶어요♪ 우..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Clover Days - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Clover Days    프롤로그  "Clover" 단독 라이브 당일 카나_ 시호! 릿군이랑 어머니는 벌써 공연장에 도착하셨대~♪ 시호_ 어? 카나가 그걸 어떻게 알아? 나도 아직 모르는데…… 카나_ 타마키한테 메시지 왔어! 릿군이랑 어머니를 안내 해 드렸대♪ 시호_ 그렇구나. 그럼 나중에 고맙다고 인사 해야겠네. 아…… 릿군한테 왔네. 우미_ 우리도 언니가 와 줬어~☆ 세리링도 가족 분들이 오시지? 세리카_ 네♪ 아빠가 제 이름이 적힌 부채를 만들어 오신다고 하셨어요! 우미_ 오, 본격적이네! 아버지 귀여우시다☆ 귀여워~♪ 카나_ 아. 합창부 친구들도 왔으려나? 벌써 공연장 왔으려나~? 프로듀서_ 궁금하겠지만 관객 분들도 많이 오셨으니까 객석 구경하러 가거나 하면 안된다. ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : STARDOM ROAD [II] <하코자키 세리카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 STARDOM ROAD [II]     프로듀서_ ("STARDOM ROAD"를 향해 세리카와 멤버들은 연습이나 인터뷰 등으로 바쁜 나날을 보내고 있다.) 세리카_ 수고 많으셨습니다 프로듀서님. 잡지 화보 촬영 마쳤어요! 프로듀서_ 수고했다 세리카. 응, 느낌 좋게 잘 찍혔어. 세리카_ 에헤헤…… 감사합니다! 세리카_ 이 다음에는 팜플렛용 인터뷰가 있죠? 프로듀서_ 응. 아직 시간 여유가 좀 있으니까 잠깐 쉬어도 돼. 세리카_ 알겠습니다. 그럼 대본을 읽어둘까요…… 어제 배운 곳도 복습 해야죠. 프로듀서_ 열심히 하는건 좋은데, 좀 쉬지 않아도 괜찮겠어? 어제도 하루 종일 연기 연습을 했으니까. 피로도 쌓였을텐데. 세리카_ 맞아요. 정말로 바빠서 정신이 없을 때도 있지만..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : STARDOM ROAD [II] <텐쿠바시 토모카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 STARDOM ROAD [II]     프로듀서_ ("STARDOM ROAD" 제 2막 연기 연습이 시작되었다. 현재 스케줄은 예정대로 되고 있지만……) 프로듀서_ 프로듀서로서 더 할 수 있는 일은…… 음…… 철컥…… 토모카_ 그럼 먼저 실례하겠습니다~ 세리카도 일찍 집에 가도록 해요~ 토모카_ ……어라? 이런 곳에서 엿듣고 계셨다니. 방심 할 수가 없네요~ 프로듀서_ 엿듣다니…… 그, 그런거 아냐. 방금은 그냥 지나가던건데…… 토모카_ 후훗. 알겠어요. 그런걸로 해 두죠~♪ 프로듀서_ 아니, 진짜인데…… 그런데 세리카랑 같이 있었지? 토모카_ 네. 이야기를 좀 했어요~ 세리카가 잔뜩 긴장한 것 같아서요. 프로듀서_ 그렇구나…… 고맙다 토모카. 토모카가 이야기를 해 줘서..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : STARDOM ROAD [I] <스오 모모코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 STARDOM ROAD [I]     프로듀서_ (오늘은 새로 시작하는 공연 홍보를 위해 모모코 SNS에 올릴 영상을 촬영하고 있다.) 모모코_ 우리의 새로운 도전을 다들 같이 응원 해 줬으면 좋겠어♪ 그럼 시어터에서 기다릴게! 프로듀서_ 오케이~! 완벽하네. 바쁜 와중에 고맙다 모모코. 모모코_ 이 정도는 괜찮아. 그리고 우리들도 더 많은 관객 분들이 봐 주셨으면 하니까. 모모코_ 그러니까 오빠도 잘 홍보 해! 매일 만석으로 만들지 못하면 모모코가 용서하지 않을거야. 프로듀서_ 물론이지! 많은 분들께 보여드릴 수 있도록 할 수 있는 일은 전부 할 생각이야. 모모코_ 그리고 말야. 그게…… 오빠한테 부탁이 하나 더 있는데. 프로듀서_ 괜찮아. 뭔데? 공연 때문에? 모모코..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : STARDOM ROAD [I] <코사카 우미>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 STARDOM ROAD [I]     프로듀서_ ("STARDOM ROAD"의 연기 연습이 시작되었다. 하지만 대본을 받은 뒤로 우미가 기운이 없어보이는데.) 프로듀서_ 안녕 우미. 잠깐 이야기를 좀 하고 싶은데…… 우미_ 으으…… 뭔가 뭔가…… 마음이 편하질 않아~! 프로듀서_ 으악!? 우미_ 앗 프로듀서!? 왜 그렇게 놀라? 프로듀서_ 아니, 내가 할 소리인데…… 우미가 고민하고 있는 것 같아서 걱정이 되길래. 우미_ 아 미안! 그렇게 티 많이 났어? 에헤헤. 우미_ 있잖아, 프로듀서한테 물어보고 싶은데…… 우미_ 나는 열심히 하고 있는데, 그럼에도 불구하고 다른 사람이랑 잘 맞지 않으면 어떻게 해야 할까? 프로듀서_ 잘 맞지 않는다…… 이번 연기 말이야? 우미_ 음..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Upper Dog - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Upper Dog    5화_ 노력은 누구를 위하여  스피카_ 너무해……! 언니가 없다고 그런걸 마음대로 결정하다니……! 스피카_ I.V.의 절반은 언니 덕분이잖아! 그 두 사람이 멋대로 결정하게 둘 수는 없어! 스피카_ 우선은 백댄서 선발을 노려야겠네. 하지만 지금의 나는 솔직히…… ……… 스피카_ 언니는 어떻게 해 왔던걸까…… 나는 언니가 무슨 일을 했었는지도 몰랐구나…… 스피카_ 어라……? 하지만 언니가 쓰던 업무용 폰이…… 아직 있잖아……! 스피카_ 이거 돌려주지 않아도 되나……? ……언니 미안! 스피카_ ! 레슨 영상이랑 메모가 잔뜩 남아있어……! 잠금 되어 있는 곳도 있지만…… 스피카_ 지금은 이걸로 충분해! 이걸 전부 해내면 되는거야……! 스피카_ (다음 날부터 언..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Upper Dog - 3화 ,4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Upper Dog    3화_ "오리히메"의 "동생"  프로듀서_ (연습이 열기를 더해가며 진행되고 있다. 오늘은 드디어 첫 전체 연습이다.) 프로듀서_ (아이돌이었던 언니 오리히메가 사고로 사망하고, 동생 스피카가 아이돌을 목표로 삼은 부분 부터이다.) 진구지(코노미)_ 오늘부터 이 양성소이 네 학교야. 죽을 힘을 다 하도록 해. 스피카(세리카)_ 오늘부터…… 여기서…… 스피카_ 이렇게 수업료가 비싸보이는 양성소를……! 언니는 공짜였는데……! 진구지_ 오리히메는 재능이 있었으니까. 그 덕분에 지금 너도 여기 있을 수 있는거야. 스피카_ 겨우 언니가 남겨준 돈인데! 아니 그보다 당신, 돈을 벌 수 있을거라 하지 않았어!? 진구지_ 초기 투자는 당연히 필요한 법 아니겠어? 이 기..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Upper Dog - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Upper Dog    1화_ 먼 뒷모습  프로듀서_ (바로 제 2막 멤버를 초대했다! 기획 설명도 겸해 미팅이다!) 네 사람_ "STARDOM ROAD"……! 세리카_ 모모코와 멤버들이 연기했던 연극을 이번에는 저희들이 이어서 연기하는거네요! 토모카_ 연기하는 아이돌이 변하며 등장인물의 새로운 표정을 보여준다…… 재밌는 기획이네요~ 코노미_ 응. 하지만 주역인 스피카는 어려운 역할같네. 나이도 어리니까 연기 할 수 있는 아이돌도 한정되어있고…… 아카네_ 어려보이는 연기의 달인…… 너무 잘 어울리는 인재가 바로 여기에…… 코노미_ 아카네쨩? 지금 나 보면서 무슨 말 했니? 아카네_ 아, 아니!? 코노밍은 어른스럽다는 이 진구지 씨 역할이 딱 어울릴 것 같아! 아카네_ 그럼 프로..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Upper Dog - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Upper Dog    후레아이  미사키_ 오랜만에 대학 선배 만났는데 재밌었지~ 이야기도 많이 했고! 미사키_ 나보다 재봉틀도 훨씬 빠르게 잘 쓰고…… 처음 봤을 때는 정말로 놀랐지. 미사키_ 하지만 나도 질 수 없지! 아이돌 멤버들이 빛을 내기 위해 돕고 있으니까! 미사키_ 열심히 재봉에 힘쓰던 시절을 떠올리자…… 좋아~!    프롤로그  미사키_ 바로 생각해둔 의상 아이디어를 꺼내서 지금의 두 배 속도로 제작을……! 철컥 프로듀서_ 수고 많으십니다 아오바 씨. ……왠지 의욕 넘쳐보이시네요? 미사키_ 안녕하세요 프로듀서님! 맞아요! 엄청 자극을 받는 일이 있었거든요…… 미사키_ 같은 일을 하며 노력하는 사람이 있다는건 정말로 기쁜 일이네요♪ 프로듀서_ 같은 일…… 하긴 그렇..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : REFRAIN REL@TION

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 REFRAIN REL@TION    프롤로그  개막 공연으로부터 며칠 뒤...... 하야사카_ 그럼 마지막으로 웃어요! 갑니다~! 찰칵! 찰칵! 하야사카_ 촬영은 이상입니다! 다들 수고하셨습니다~! Team8th_ 감사합니다~! 미사키_ 다들 수고했어~! 마지막 표정 정말로 멋졌어! 하야사카_ 맞아요! 이거 잡지 표지든 길거리 홍보 영상이든, 멋지게 쓸 수 있겠어요♪ 프로듀서_ 항상 감사합니다 하야사카 씨. 다들 수고했어! 프로듀서_ 이번 촬영을 마지막으로 개막 공연과 관련된 스케줄은 일단 마무리됐어. 츠무기_ 일단 마무리...... 하지만 이 의상을 입기만 해도 바로 그 날의 감정이 다시 떠올라요. 카오리_ 응. 정말이야. 분명 평생 잊지 못할거야. 미사키_ 맞아요! 저도 그..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아이돌 스테어 웨이 - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 아이돌 스테어 웨이    에필로그_ 시작의 끝  프로듀서_ (제 1회 공연은 무사히 종료되었다. 쇼의 시작을 알리는 멋진 개연 세리모니였다!) 프로듀서_ (그리고 오늘은 전통요리점에서 뒤풀이를 하게 되었다. 다들 모였으려나?) 프로듀서_ 안녕! 오, 넷 다 왔구나. 모모코_ 아, 오빠. 이제야 왔네. 좀 늦지 않아? 프로듀서_ 미, 미안하다. 시간에 맞춰 올 생각이었는데…… 아니, 너희가 너무 빨리 온거 아냐? 후카_ 저희는 뒤풀이가 기대돼서 너무 일찍 와 버렸네요♪ 프로듀서_ 아 그랬구나. 기다리게해서 미안해. 마츠리_ 괜찮은거에요. 프로듀서님이 올 때까지 공연 이야기를 하느라 바빴답니다. 우미_ 맞아맞아! 엄청 재밌었지~ 라던가, 그 장면 좋았지~ 라던가! 모모코_ 응. 모..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아이돌 스테어 웨이 - 3~6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 아이돌 스테어 웨이    3화_ 이야기의 시작  프로듀서_ (연기 연습을 시작하고 2주가 지났다. 오늘은 시어터 무대를 사용하는 첫 전체 연습이다.) 프로듀서_ (괜한 걱정일까, 모모코가 긴장하는 것 처럼 보이는데......) 우미_ 프로듀서! 다 모였어 시작할게! 프로듀서_ 응, 다들 잘 부탁한다!   프로듀서_ (주인공은 사이 좋은 두 자매. 어머니는 병으로 먼 곳에서 입원 중이다. 부모님과 떨어져 둘이 함께 살고 있다.) 다다다다...... 덜컹! 오리히메_ 에이~ 스피카쨩! 왜 안 깨워줬어~!? 스피카_ 나는 깨웠거든! 오리히메 언니가 다시 잠든 것 뿐이잖아. 오리히메_ 언니가 제대로 일어날 때까지 봐 달라고 말 했잖아~! 스피카_ 그런 말 한 적 없거든!? 근데 괜찮겠..

메인 커뮤 2024.05.12
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 144화 : 니카이도 치즈루 (3)

밀리시타 메인 커뮤 번역 144화_ 당신과 함께    후레아이  치즈루_ 정말, 적당히 해야죠. 치즈루_ 그 분, 언제까지 저희를 따라다닐 생각인거죠? 치즈루_ 아이돌에게도 프라이버시는 있잖아요? 치즈루_ 게다가 프로듀서까지 그렇게…… 치즈루_ 어쨌든, 이래서는 시간이 아무리 지나도 집에 갈 수가 없어요……!    프롤로그  치즈루_ 이제 더는 못 참아요! 철컥 레이카_ 앗! 역시 치즈루였구나! 미키_ 화내는 소리가 밖까지 들린거야. 이쿠_ 혹시 이번 치즈루 언니 공연 때문에 프로듀서님이랑 싸웠어? 세리카_ 하지만 지금은 치즈루 언니 혼자 계신 것 같아요. 저기, 무슨 일이세요? 치즈루_ 무슨 일이긴요! 여러분 좀 들어주세요! 치즈루_ 며칠 전 이야긴데요……   부우웅…… 끼익! 덜컹! 치즈루_ ……! ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아이돌 스테어 웨이 - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 아이돌 스테어 웨이    1화_ 시작의 시작  프로듀서_ (사장님과 몇 번이고 의논을 한 결과 제 1회 공연 멤버가 결정되었다. 바로 멤버들을 모아 미팅이다.) 프로듀서_ ……그래서 이번에는 1년에 걸친 공연을 진행할 예정이야. 프로듀서_ 그 기념비적인 제 1회 공연을 너희들이 해 줬으면 해! 잘 부탁한다! 우미_ 우와~! 우리가 첫번째!? 신난다~! 마츠리_ 첫 공연을 저희에게 맡기다니 역시 프로듀서님인거에요! 후카_ 응! 정말 기쁘네……♪ 모모코도 기쁘지? 모모코_ 으, 응…… 모모코_ 그런데, 어떤 공연을 하는거야? 오빠?  프로듀서_ 시어터에서 매달 공연을 해나가며 일년에 걸쳐 하나의 스토리를 보여주는 공연이야. 프로듀서_ 물론 노래랑 연기도 있어! 우미_ 노래랑 연기도..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아이돌 스테어 웨이 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 아이돌 스테어 웨이 프롤로그 프로듀서_ 아오바 씨, 안녕하세요! 잠깐 사무실에 다녀올게요. 미사키_ 앗 프로듀서님. 혹시 사장님이랑 미팅이신가요? 프로듀서_ 네. 드디어 사장님에게서 OK가 떨어졌으니 확실하게 진행시켜두려고요. 미사키_ 와아, 기대되네요♪ 안녕히 다녀오세요~! 힘내세요~! 사장_ 이야, 자네! 기다리고 있었네! 바로 어제 밤에 하던 이야기를 마저 해 보세. 코토리_ 사장님도 정말. 프로듀서님이 숨 고를 틈은 주셔야죠. 사장_ 어이쿠 미안하네! 나도 마음이 급해서 그만. 사장_ 일년이나 걸린 큰 기획이지 않은가. 나도 젊었을 때가 떠오르는군...... 후훗. 코토리_ 물론 저도 기대하고 있어요. 프로듀서님, 차 한 잔 드세요. 프로듀서_ 감사합니다...... 꿀꺽..