글 전체보기 2118

메모리얼 커뮤 2019.05.29
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 니카이도 치즈루 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역니카이도 치즈루 치즈루 1 프로듀서 : (오늘은 39프로젝트의 아이돌을 찾기 위해 미인 대회로 유명한 대학 축제에 왔다.)프로듀서 : (미인 대회 출연자 중에서 아이돌 후보가 있었으면 좋겠는데......)??? : 오~홋홋홋!관객 : 꺄아아아~! 치즈루 씨, 멋져~!관객 : 힘내세요~!!프로듀서 : (뭐, 뭐야 이 환호성은? 이렇게 주목을 받는 참가자라니 대체......)치즈루 : 후훗. 여러분, 응원 해 주셔서 감사합니다.치즈루 : 저, 니카이도 치즈루는 셀럽의 이름을 걸고 미스 콘테스트에서 우승하도록 하겠사와요!치즈루 : 그러니, 여러분도 부디! 앞으로도 응원 잘 부탁드려요!관객 : 와아아아아~!!프로듀서 : (엄청난 오라, 게다가 카리스마 있는 성격. 저 정도 인재가 미인..

메모리얼 커뮤 2019.05.26
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 요코야마 나오 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역요코야마 나오 나오 1 프로듀서 : (39프로젝트의 오디션이 한창이다. 다음 아이는 어떤 개성을 보여줄까.)프로듀서 : 그럼 다음 분, 들어오세요.나오 : 네네~! 처음 뵙겠심다! 요코야마 나오캅니다!나오 : 오빠가 프로듀서 님? 오디션에 참가시켜주셔서 참말로 기뻐요!나오 : 오늘은 열심히 할테니까 잘 부탁드려요~!프로듀서 : 하하, 기운차네. 요코야마 양은 간사이에서 왔어?나오 : 요코야마 양…… 왠지 남 이야기 같네요. 괜찮으니까 나오라고 불러줘요♪프로듀서 : 그, 그래. 그럼…… 나오는 간사이 출신이야?나오 : 네 맞아요~ 오늘도 신칸센 타고 슝~ 하고. 오사카에서 왔어요!나오 : 앗, 오다가 후지산도 보였는데, 도쿄에서도 보인다는데 참말이래요?프로듀서 : 하하, 맞아. ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : LEADER!! - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역LEADER!! LEADER!! 5화 : 긍지 히비키 : 좋아, 준비 오케이! 이만큼 만들면 타카네랑도 잔뜩 먹을 수 있겠지!히비키 : 헤비카는 케이지에 넣어뒀고, 이제 두 사람이 오는걸 기다리기만 하면 되는데……띵동히비키 : 아, 왔다 왔다! 네~! 미키 : 맛있다~☆ 히비키가 만든 주먹밥 정말로 맛있어!히비키 : 그치그치!? 그건 포크 타마고 오니기리야! 오키나와에서 인기있는 주먹밥이야!히비키 : 많이 있으니까 팍팍 먹어!미키 : 응, 고마어 (응, 고마워)!타카네 : 팍팍 먹어…… 즉 그건 저를 향한 도전이로군요?히비키 : 그게 아냐. 타카네가 말 했잖아?히비키 : 올스타 라이브를 성공시키기 위해서 오늘은 셋이 같은 밥을 먹고 좀 더 사이가 좋아지자! 라면서.타카네 : 후훗..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : LEADER!! - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역LEADER!! LEADER!! 3화 : 눈빛 프로듀서 : (오늘은 유키호와 마코토가 버라이어티 방송에서 다음 공연 공지를 할 예정이다. 멋진 선전을 부탁한다!)사회자 : ……호오, 드디어 “765PRO ALLSTARS” 온리 공연을 765프로덕션 극장에서 하는군요?마코토 : 맞아요! 지금까지 극장에서는 39프로젝트의 멤버들이 중심이 되어 열심히 해왔지만요.유키호 : 이번에는 저희들 13명의 공연이니까요…… 시, 시어터 분들에게 지지 않도록 열심히 할게효!관객 : (와하하하하!)유키호 : 으으…… 우선은 혀를 깨물지 않도록 노력할게요……관객 : (와하하하하!)프로듀서 : (......멋진건 아니었지만 잘 먹혀들어간 좋은 소개였다. 둘 다 오늘은 수고했다!) 프로듀서 : (......

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : LEADER!! - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역LEADER!! LEADER!! 1화 : 알림 하루카와 모두들 : 올스타 라이브?하루카 : 즉…… 저희 13명의 라이브를 이 극장에서 하는건가요?프로듀서 : 맞아. 지금까지 게스트나 단발성 이벤트로 일부 멤버가 공연에 출연 한 적은 있었지만……프로듀서 : 이번에는 “765PRO ALLSTARS”의 정식 공연으로서 여러가지 곡을, 13명이 불러줬으면 해.프로듀서 : 공연용 신곡도 있으니 기대해 줘!하루카 : 와아…...♪ 해냈다, 치하야, 미키! 우리 공연이래!치하야 : 그렇네…… 영광이에요 프로듀서. 극장의 주역을 맡은 책임은 확실히 지겠습니다.미키 : 미키도 엄청 기쁘단 느낌이야! 극장에서는 순서를 기다리는 동안 어디에서나 잘 수 있기도 하고♪프로듀서 : 하하, 쉬는건 괜찮은데..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : LEADER!! - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역LEADER!! 후레아이 미사키 : 으으…… 지난번에 극장에서 외국인 손님이 길을 물어보셨는데 제대로 알려주지도 못했지……미사키 : 그 때는 우연히 이오리가 있어서 어떻게든 해결이 됐는데……미사키 : 극장에 온 분들을 전부 만족시켜드리려면 내가 좀 더 열심히 해야겠지!미사키 : 좋아, 외국어 공부에 도전이다~! 나중에 참고서 사야지♪ 프롤로그 미사키 : 앗, 프뤄듀숴 님! 굿~모닝~♪프로듀서 : 네? 굿모닝…… 갑자기 왜 그러세요 아오바 씨?미사키 : 에헤헤, 실은 영어 회화에 챌륀쥐 하고 있는 중이에요.미사키 : 외국에서 찾아오는 손님 분들을 위해서 영어 정도는 해 두는게 좋겠죠.미사키 : 헬로, 땡큐, 웰컴~♪ 같은 느낌으로요!프로듀서 : 하하, 하긴 간단한 영어 정도는 알아..

메모리얼 커뮤 2019.05.20
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 야부키 카나 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역야부키 카나 카나 1 프로듀서 : (39프로젝트 오디션에 응모한 아이들과는 가능한 많이 만나보라는 것이 사장 님의 방침이다.)카나 : 카나 : 야, 야부키…… 카, 카냐! 야부키 카냐에요! 열…… 네, 네 살이에요!프로듀서 : (네 살……?)프로듀서 : 저기, 야부키 카나 양이죠. 그렇게 긴장 할 필요 없으니까 편하게 해.카나 : 네, 네, 감사합니다! 펴, 편하게…… 편하게 하자~ 고~ 고고~......프로듀서 : (응? 무슨 소리가 들렸는데…… 기분 탓인가?)프로듀서 : 에헷. 그러니까. 이 오디션에는 스스로 응모한거야?카나 : 네! 여러번 실수 하긴 했어도, 이력서도 용돈으로…… 몇 장 샀어요!프로듀서 : (의욕은 충분히 있는 것 같네. 그래서 이렇게 긴장하는건가.)프로듀..

메모리얼 커뮤 2019.05.20
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 키노시타 히나타 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역키노시타 히나타 히나타 1 프로듀서 : (39프로젝트의 아이돌을 찾아 나서던 어느 날……)프로듀서 : (갑자기 긴급한 일이 있다며 사장 님에게 불린 나는……)프로듀서 : (……)프로듀서 : (머나먼 홋카이도까지 오게 되었다. 멀리서 들리는건…… 아, 소의 울음소리인가……)사장 : 이야, 자네! 잘 왔네. 자, 히나타 양, 인사.히나타 : 당신이 프로듀서란 사람이야? 처음 뵙겠습니다.히나타 : 나는 키노시타 히나타라고 해. 잘 부탁해애.사장 : 우연히 이 마을에서 사과 축제를 관광…… 에헴! 아니, 시찰 하러 왔는데 말일세!사장 : 사과 축제에서는 노래 대회도 있는데……사장 : 거기서 올해의 가희, 사과 공주님으로 뽑힌게 이 히나타 양이었지!프로듀서 : 호오…… 그럼 노래를 잘 ..

[밀리시타 번역] 스페셜 커뮤 : 6th LIVE Princess STATION : UNI-ON@IR!!!! 고베 공연 DAY2

밀리시타 스페셜 커뮤 번역6th LIVE Princess STATION : UNI-ON@IR!!!! 고베 공연 DAY2 미사키 : IDOL M@STER MILLION LIVE! 6thLIVE TOUR UNI-ON@IR!!!!미사키 : 고베 공연도 무사히 종료되었습니다! 이틀간 수고하셨습니다~♪코토리 : 수고했어, 미사키! 다들 귀엽고 재밌는데다가 엄청나게 프린세스다운 공연이었지!미사키 : 네! 다들 엄~청나게 프린세스였어요♪코토리 : 하아, 영원한 여자아이들의 꿈, 프린세스…… 우리도 멋진 왕자님을 찾도록 하자?미사키 : 네~♪ …...네?미라이 : 코토리 언니, 미사키! 수고하셨어요!코토리 : 어머, 미라이! 이틀간 정말로 수고했어!미사키 : 수고했어! 이틀 다 정말로 멋지고 정말로 프린세스다웠어!미라..

[밀리시타 번역] 스페셜 커뮤 : 6th LIVE Princess STATION : UNI-ON@IR!!!! 고베 공연 DAY1

밀리시타 스페셜 커뮤 번역6th LIVE Princess STATION : UNI-ON@IR!!!! 고베 공연 DAY1 미사키 : THE IDOLM@STER MILLION LIVE 6thLIVE TOUR UNI-ON@IR!!!!미사키 : 여러가지 문화를 들여온 항구 도시에 걸맞는 시끌벅적한 공연이었네요♪미사키 : 어느 유닛이든 매력이 가득해서 정말로 이런 방송이 있었으면 좋겠다는 생각도 들었어요!미사키 : 게다가 다들 진짜 공주님처럼 반짝거리곤…… 저도 감동했어요……!코토리 : 후훗. 공주님들이 빛날 수 있었던건 미사키의 노력 덕분이기도 해!미사키 : 앗, 오토나시 선배! …...저기, 제 노력, 말인가요?코토리 : 물론이지! 공주님을 무대까지 에스코트하는건 바로 미사키인걸♪코노리 : 게다가 공주님을 빛..

메모리얼 커뮤 2019.05.18
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 마이하마 아유무 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역마이하마 아유무 아유무 1 프로듀서 : (39프로젝트에 어울리는 아이돌 후보…… 다음은 대체 어떤 아이일까?)아유무 : 난 마이하마 아유무! 특기는 댄스입니다, 잘 부탁해!프로듀서 : 하하, 기운차네. 그럼 우선은 자기소개를 부탁드립니다.아유무 : 음~ 말로 하기보다 춤으로 보여주는게 더 빠르겠지? …...그럼, 보라구!프로듀서 : 어? …...우왓!?프로듀서 : (어, 엄청나게 본격적인 댄스잖아! 이거 당장에 프로에서도 통할만한거 아냐……?)수 분 후……아유무 : 헤헷♪ 어때? 내 댄스!프로듀서 : 이야…… 대단한데! 댄스는 어디 스쿨에서 배운거야?아유무 : 뭐어 그렇지! 미국에서 조금 말야. 헤헷♪프로듀서 : 미, 미국!?아유무 : 어렸을적부터 오빠의 영향으로 댄스를 했었거..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 레이디 온 더 비치 <바바 코노미>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역레이디 온 더 비치 [화이트 리플] 의상 커뮤 프로듀서 : 코노미 씨, 잠시 의논 할게…… 아, 죄송합니다! 갈아입는 중이셨나요!코노미 : 어, 어머 프로듀서? 괜찮아. 이거 수영복이거든!프로듀서 : 네? …...아 정말이네. 이번 라이브용 수영복이었네요.코노미 : 맞아! 라이브에 대비해서 잠시 이미지 트레이닝을 하고 있었어. 조금 자극이 강했니? 우후훗♪프로듀서 : 정말, 놀리지 말아주세요…… 진짜로 깜짝 놀랐거든요.코노미 : 그치만 수영복으로 일 하는거라구? 아이돌답다는 생각이 들지 않아?코노미 : 그야 우리 사무소에는 나 말고도 섹시한 사진이 어울리는 아이들이 많이 있지만……코노미 : 하지만 나도 어른 여성인걸! 화보 촬영도 도전 해 보고 싶어.프로듀서 : 그, 그렇..

메모리얼 커뮤 2019.05.17
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 키타자와 시호 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역키타자와 시호 시호 1 프로듀서 : (39프로젝트 오디션은 순조롭게 진행중이다. 그럼 다음은 어떤 아이일까?)시호 : 실례하겠습니다. 키타자와 시호입니다. 오늘은 잘 부탁드립니다.프로듀서 : 나야말로 잘 부탁해. 그럼 바로 묻겠는데, 너는 왜 이 오디션에 응모하게 되었니?시호 : 네. 일을 하고 싶기 때문입니다.프로듀서 : 응? 일이 하고싶다니…… 즉, 돈을 벌고 싶다?시호 : 네…… 안되나요?프로듀서 : 아니, 안되는건 아냐. 이유를 물어봐도 괜찮을까.시호 : …………시호 : 어서 일 해서 어머니를 돕고 싶기 때문입니다.시호 : 저희 집은 아버지가 안계셔서요. 제가 아무것도 안하는건 아깝다고 생각했어요.시호 : 게다가, 제가 일 하는 만큼 어머니가 집에 계시면…… 남동생도 어..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 로맨틱 랜드 <토쿠가와 마츠리>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역로맨틱 랜드 [리본 스위트☆에메랄드] 의상 에피소드 프로듀서 : (마츠리의 새 의상이 완성되었다. 사진을 올린 블로그도 팬 분들 사이에서 호평이었다고 알려줘야겠는데.)마츠리 : 프로듀서 님, 나이스 타이밍인거에요.마츠리 : 방금 의상 체크를 하고 있던 참인거에요. 프로듀서 님의 감상이 듣고싶은거에요.프로듀서 : 걱정 할거 없어, 잘 어울려. 진짜 공주님 같은데!마츠리 : 호? 프로듀서 님. 그게 아니에요. “같은데” 가 아니라 공주는 진짜 공주인거에요.프로듀서 : 어이쿠, 그랬지. 미안, 실수했어.마츠리 : 그래도…… 오늘 공주를 진짜로 만들어준건 프로듀서 님도 마찬가지에요.마츠리 : 이 의상이 그 증거인거에요. 말을 하지 않아도 공주의 바람을 잘 들어준거에요.마츠리 : ..

메모리얼 커뮤 2019.05.17
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 에밀리 스튜어트 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역에밀리 스튜어트 에밀리 1 프로듀서 : (큰일이네…… 곧 39프로젝트 오디션이 있는데 길을 잃고 말았다)??? : 저기…… 혹시 뭔가 곤란한 일이라도 있으신가요? 고개를 푹 숙이고 계시길래……프로듀서 : 어? 아, 실은…… 지도에 있는 이 건물에 가고 싶은데, 길을 잃고 말았거든.프로듀서 : (이 아이, 외국인…… 이지? 엄청나게 유창한 일본어네. 게다가 이 고상한 분위기……)??? : 어머나……! 여긴 제가 지금 가려던 장소랑 가까워요.??? : 이것도 분명 무슨 인연이 있는거겠죠. 모처럼이니 제가 길을 안내 해 드릴게요! 프로듀서 : 안내 해 줘서 정말로 고마워. 덕분에 지각하지 않을 수 있었어.??? : 아뇨. 이 정돈 요조숙녀로서 당연한 일이에요!프로듀서 : 요조숙녀……..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 분홍빛 셀레브레이션 <바바 코노미>

밀리시타 카드 각성 에피소드분홍빛 셀레브레이션 [피치 플뢰르] 의상 에피소드 코노미 : 저기, 프로듀서? 이 이력서에 적힌 나이랑 성별은 진짜야!?프로듀서 : 코노미 씨, 갑자기 왜 그러세요…… 아니, 그건 제 이력서? 왜 그게 여기에……코노미 : 그보다, 내 질문에 대답 해 줄래! 실은 안에 의상 샵 점원이라도 있는거 아냐?프로듀서 : 의상 샵 점원? 저기, 무슨 뜻이세요?코노미 : 그, 그러니까! 어덜티한 여자 마음은 엄청 섬세하고 복잡하다고 해야하나……코노미 : 그런데 내 마음을 이렇게까지 잘 파악하다니…… 프로듀서, 대체 뭐 하는 사람이야……?프로듀서 : 아, 의상이 마음에 드셨나보네요. 무슨 문제가 있나 싶어서 깜짝 놀랐어요.코노미 : 무, 물론이지! 프로듀서가 나를 위해 준비 해 준 의상이니까..

메모리얼 커뮤 2019.05.16
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 텐쿠바시 토모카 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역텐쿠바시 토모카 토모카 1 프로듀서 : (오늘도 39프로젝트 오디션이 있다. 그럼 다음 아이는…… 텐쿠바시, 드문 성씨네.)토모카 : 처음 뵙겠습니다. 텐쿠바시 토모카라고 합니다. 오늘은 잘 부탁드립니다~♪프로듀서 : (예쁜 아이네. 태도도 당당하고…… 기대할만하겠다)토모카 : 당신이 이 곳의 프로듀서 님이신가요~? 그렇군요…… 어떤 분이신지 대강 알 것 같네요~프로듀서 : 응?토모카 : 조금 믿음직스럽지 않은 느낌도 있지만, 진지한 분이신것 같네요. 안심되네요~프로듀서 : 그, 그렇구나. 그거 다행이네. 그럼 바로 질문을 할 건데……프로듀서 : 너는 왜 아이돌을 목표로 삼은거야?토모카 : 제가 아이돌을 목표로 삼은 이유 말인가요~? 그건 아기 돼지들에게 사랑을 전하기 위해서죠..

메모리얼 커뮤 2019.05.13
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 나카타니 이쿠 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역나카타니 이쿠 이쿠 1 프로듀서 : (39프로젝트 오디션은 순조롭게 진행중이다. 자, 그럼 다음은……)프로듀서 : (나카타니 이쿠…… 아직 10살인가. 대체 어떤 아이지?) 이쿠 : 처음뵙겠습니다, 나카타니 이쿠에요! 잘 부탁드립니다!프로듀서 : 처음뵙겠습니다. 기운찬 인사네.이쿠 : 인사는 일 하려면 기본이라고 엄마가 항상 이야기 하셨어요!이쿠 : 밝고 기운차게 또박또박 하라고 배웠어요!프로듀서 : 하하, 존대말도 익숙한가보네. 그래도 나한테는 편하게 이야기 해도 돼.이쿠 : 그런…… 가요? 그래도 어른은 다들 존대말을 쓰신다고……프로듀서 : 어른이라도 일 하는 동료끼리는 평범하게 대화 하는거야. 대등한 관계니까 말야.이쿠 : 그렇구나! 알겠습니다…… 그게 아니라, 알았어!이..

메인 커뮤 2019.05.12
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 40화 : 에밀리 스튜어트

밀리시타 메인 커뮤 번역40화 : 손 끝이 가리키는 곳 후레아이 유리코 : 저기, 얼마 전에 읽은 소설에 굉장히 요조숙녀……! 라는 느낌의 캐릭터가 있었어!유리코 : 예쁘고 속도 깊어서 왠지 에밀리같네~ 싶었어.에밀리 : 어머, 세상에…… 감사합니다, 유리코 언니. 영광이에요♪에밀리 : 하지만 저는 아직 수행중인 몸. 이상적인 요조숙녀가 되기 위해서는 좀 더 정진해야 해요……세리카 : 지금도 에밀리는 굉장히 멋진데…… 요조숙녀가 되는 길은 힘들군요.세리카 : 에밀리, 유리코 언니. 두 분은 어떤 사람이 이상적인 요조숙녀라고 생각하세요? 프롤로그 프로듀서 : (다음 공연 센터는 에밀리로 정했다. 곧 회의를 하려는데, 차가 밀려서 늦고 말았다……)유리코 : 이상적인 요조숙녀라…… 음. 새삼스래 듣고 보니 말..

메모리얼 커뮤 2019.05.12
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 코사카 우미 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역코사카 우미 우미 1 프로듀서 : (오늘은 의상점에 외출이다. 부탁한 의상이 완성되었다고 하는데……)프로듀서 : ……네, 네. 이게 맞습니다. 감사합니다. 그럼……프로듀서 : (원래 발레 의상점이었던 곳이니까 장소를 잘못 찾아온 느낌이 드네…… 어서 나가자.)??? : 우와~ 귀여워~!! 그거 무슨 의상이야!?프로듀서 : 엇? …...으앗!???? : 와아, 하늘하늘하네~......♪ 치마도 팔랑거리고 아이돌 같아.프로듀서 : (소, 손님인가? 그건 그렇고 꽤나 기운찬 아이네……)??? : 발레 의상이랑 닮았는데 투투는 아니지? 저기저기, 이거 어디에 쓰는거야!?프로듀서 : 응, 이건 아이돌 의상이야. 오늘은 새 의상을 받으러 온거고.??? : 앗, 진짜 아이돌 의상이었구나!?..