글 전체보기 2118

메모리얼 커뮤 2019.06.28
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 사쿠라모리 카오리 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역사쿠라모리 카오리 카오리 1 프로듀서 : (새 아이돌을 참기 위해 돌아다니는 중...... 오늘은 자위대 기지의 축제로 발을 옮겼다.)프로듀서 : (음악대와 공연하는 보컬리스트가 인기 있다고 해서 보러 왔는데...... 큰일이네, 입구가 어딘지 모르겠어.)??? : 무슨 일이신가요? 혹시...... 견학 하러 오신 분이신가요?프로듀서 : 네? 아, 맞아요. 콘서트를 보러 왔는데요......??? : 후훗. 이렇게 기지가 넓으니 길을 잃곤 하죠. 저도 지금 가려던 참이니 안내해드릴게요.프로듀서 : 감사합니다, 덕분에 살았네요!프로듀서 : (예쁜 목소리를 가진 사람이네. 게다가 선이 뚜렷하고 부드러운 인상...... 아무리 봐도 군인은 아닌 것 같지만, 혹시 모르지)프로듀서 : 실..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 분투! 첫 아르바이트 Day2

밀리시타 이벤트 커뮤 번역분투! 첫 아르바이트 Day2 이벤트 토크 6화 : ~모모코의 분투~ 손님도 팬과 마찬가지 모모코 : 이 앞치마랑 스카프를 차는 날도 얼마 안남았네. 조금 아쉽다.모모코 : 저기 오빠. 접객을 해 보니까 알겠어. 손님도 팬 분들이랑 마찬가지야.모모코 : 한 명 한 명이 다른 사람이다보니 매뉴얼대로만 해선 안되는거였어. ......그래서 모모코한테 접객을 시킨거야?모모코 : ......흐음. 뭐 어때. 손님이나 가게 사람들과도 친해졌고, 모모코는 꽤 즐거웠어.모모코 : 그러니까...... 저기...... 고마워. .......자, 휴식 끝! 손님이 기다리고 있으니까 빨리 가자! 이벤트 토크 7화 : ~모모코의 분투~ 음식점의 마스코트? 타마키 : 모모코가 일하는거 봤어~! 음식점 ..

메모리얼 커뮤 2019.06.28
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 시라이시 츠무기 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역시라이시 츠무기 츠무기 1 프로듀서 : (카나자와에서 하루카네 공연을 마치고, 무대 의상용으로 빌렸던 카가 유우젠(*) 기모노를 돌려주러 왔다.) (* 카가 유우젠 : 기모노의 염색 방식 중 하나)프로듀서 : (그건 그렇고 사장 님의 지인 가게라곤 하지만 좋은 기모노를 싸게 빌려주네. 다행이다......)프로듀서 : (어이쿠, 곧 돌아가는 신칸센 출발 시간이네! 서둘러야지!) 프로듀서 : 실례하겠습닏, 765프로덕션에서 왔습니다! 빌린 의상을 반납하러 왔는데요......??? : 어서 오십시오.프로듀서 : (!)??? : 공교롭게도 지금 아버님이 외출중이셔서...... 용건은 제가 맡도록 하겠습니다.프로듀서 : (예쁜 아이네. 광택 있는 머리칼에 투명히 비치는듯한 눈동자. 한 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 분투! 첫 아르바이트 Day1

밀리시타 이벤트 커뮤 번역분투! 첫 아르바이트 Day1 이벤트 토크 1화 : 두근두근☆첫 아르바이트 이오리 : 잠깐 프로듀서. 이번 우리 일이 상점가에서 아르바이트를 하는거라는게 정말이야!?모모코 : 모모코가 음식점이고 이오리 언니가 마트. 타마키가 편의점에서 아르바이트를 한대.타마키 : 쿠후후...... 아르바이트라니 왠지 재밌을것같아~!타마키 : 어떤 일을 하게 될까? 타마키 기대돼~♪모모코 : 타마키는 항상 기운차네. 좀 더 긴장감을 가져. 돈을 버는건 힘들다니까.이오리 : 하아 하여튼..... 정체를 알 수 없는 일거리를 가져오는데는 도가 텄다니까 너도.이오리 : 이 이오리에게 아르바이트를 시키다니. 너도 그에 걸맞는 각오를 가져야할거야......!이오리 : 기왕 하는거 우리를 전력을 다해 서포트..

[밀리시타 번역] 밀리언 페스 커뮤 04 : 코토하, 메구미, 엘레나

밀리시타 스페셜 커뮤 번역밀리언 페스 커뮤 04 - 세 사람의 라이브 투어 코토하 : 의상 시착은 이 정도면 되겠지. 음, 이상한 곳...... 없지?메구미 : 괜찮아! 잘 어울리고 예쁘다니까♪ 물론 엘레나도!엘레나 : 고마워~! 근데 메구미도 잘 어울려♪ 이대로 셋이서 쇼핑 하러 가고싶네!코토하 : 그, 그건 좀 부끄러운데......?프로듀서 : 오, 셋 다 잘 어울리네!메구미 : 아, 프로듀서! 그치 다들 최고로 예쁘지?프로듀서 : 응 정말이야. 이 새 의상으로 드디어 투어를 하게 될텐데, 준비는 잘 되어가?메구미 : 그게 말야~ 간식으로 뭘 가져갈지 엄청 고민하고 있거든. 간식 중요하지?프로듀서 : 어, 그, 그치.엘레나 : 나는 엄마한테 부탁해서 같이 브리가데이로(*) 만들어올게~ ( * 브로가데..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : Wedding Vows <토요카와 후카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역Wedding Vows 프로듀서 : (“해피 메리” CM 촬영은 무사히 종료되었고 오늘은 후카 단독 화보 촬영이다.)후카 : 프로듀서 님. 갈아입고 왔어요. 저기...... 어, 어떤가요? 이상하진 않나요?프로듀서 : 응? 이상할리가 없잖아. 오늘도 잘 어울려 후카.후카 : 그럼 다행인데요...... 오늘은 혼자라서 그런가, 진정되질 않아서요.프로듀서 : 헤에, 의외네. 이런 화보 촬영은 후카에겐 익숙할거라 생각했는데......후카 : 수, 수영복은 몇 번을 입어도 익숙해지질 않거든요!? 게다가......후카 : 이 의상은 웨딩을 위한 특별한 의상이니까요...... 마음도 특별해요.프로듀서 : 그렇구나. 그래서 평소보다 더 긴장된다는건가......후카 : 네...... 역..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : Wedding Vows <모모세 리오>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역Wedding Vows 프로듀서 : (후우...... 마침 딱 좋은 시점까지 일이 끝났으니 잠시 쉬었다가 할까. 커피라도 타와야지.)리오 : 앗, 프로듀서 군! 마침 잘 왔어. 지금 만나러 가려고 했거든~!리오 : 저기 배고프지 않아? 간식으로 케잌 가져왔거든♪프로듀서 : 응 조금 출출하던 참이었는데 고마워. 근데 갑자기 무슨 일이야 간식이라니.리오 : 봐봐, 지난번에 브라이덜 페어에서 우리들만 맛있는 케잌을 먹었잖아?리오 : 그 때 프로듀서 군이 먹고싶어했던걸 이 누나는 눈치챘다구~♪프로듀서 : 그런 티 낸 적 없는데...... 근데 그것때문에 일부러 가져와준거야?리오 : 맞아. 뭐어, 내가 먹고싶어서 사왔다는 말도 있긴 하지만! 우후훗♪리오 : 아무튼, 벌써 사와버린거..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : White Vows - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역White Vows White Vows 에필로그 : Happy Marriage! 코노미 : 얘들아~! 기다렸던 그걸 가져왔어!리오 : 기다리던 그거라니 혹시......! 혹시 미간 롤러!? 아니면 요가매트?코노미 : 둘 다 아냐! 가져온건 “해피 메리”! 오면 다같이 보자고 했잖아!파앗!카오리 : 와아 계속 기대하고 있었어요♪ 그건 그렇고...... 정말로 엄청난 볼륨이네요......!치즈루 : 그, 그래요. 어찌나 무겁던지 아직도 손아귀에 힘이 안들어가요......코노미 : 미안해 치즈루. 그 무게야말로 결혼에 걸린 추억의 무게일지도 몰라......코노미 : 그치만 그런건 어찌되건 좋아. 빨리 같이 보자♪ 치즈루 : 후카의 웨딩 드레스 모습 다시 봐도 정말로 예쁘네요........

메모리얼 커뮤 2019.06.25
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 줄리아 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역줄리아 줄리아 1 프로듀서 : (미키가 나올 라이브를 위해 지방까지 왔는데...... 녹화시간까지 아직 좀 남았네)프로듀서 : (잠시 어디서 시간을 좀 보내고...... 응? 저건 기타리스트...... 여자아이?)디리링...??? : 1, 2, 3, GO!쟈쟈쟝 쟈쟈쟝 쟈쟈쟝!프로듀서 : (............!)...쟈쟈쟝!??? : 좋아...... 이 쯤 해 둘까.??? : 그런데...... 넌 누구야? 아까부터 사람을 신기한듯이 쳐다보고.??? : 보아하니 관광객같은데. 너희 지방에선 버스킹 하는 사람이 그렇게 드물어?프로듀서 : 아, 미안. 네 노래랑 분위기에 나도 모르게 빠져버려서 그만......??? : 헤에...... 그렇게 말 해주니 기쁘네♪ 내 노래가 네 발걸..

메모리얼 커뮤 2019.06.23
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 스오 모모코 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역스오 모모코 모모코 1 프로듀서 : (오늘은 사장 님이 39프로젝트의 멤버로 추가하고싶다는 아이와의 면접이다.)프로듀서 : (이름은 스오 모모코. 이미 수 년전에 아역 배우로 활약하고 있었다는데......)모모코 : 음...... 읏차.프로듀서 : (방에 들어오자마자 발판 위에 올라갔어.....!?)모모코 : 처음 뵙겠습니다. 스오 모모코에요. 예전엔 아역 배우로 활동했었습니다.프로듀서 : 안녕. 오늘 네 면접을 담당하게 됐어. 잘 부탁해.모모코 : 저기...... 오빠가 면접 한다는건, 붙으면 오빠가 모모코의 담당이 되는거야?프로듀서 : 응 맞아. 내가 너의 프로듀서야.모모코 : 흐음......프로듀서 : (불안한건가...... 그럴만도 하지. 예능계 경험자라곤 하지만 공백기..

메모리얼 커뮤 2019.06.23
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 키타카미 레이카 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역 키타카미 레이카 레이카 1 프로듀서 : (이번 39프로젝트 오디션 꽤 많이들 모여줬구나. 그럼 다음 아이는......) 레이카 : 처음 뵙겠습니다. 키타카미 레이카에요. 잘 부탁드립니다♪ 프로듀서 : (키타카미 레이카 양인가. 사진보다도 더 예쁘네.) 레이카 : 노래방에서 친구한테 노래를 잘 부른다는 소리를 들어서 응모하게 됐습니다. 오늘은 잘 부탁드립니다♪ 프로듀서 : 노래방이라...... 그럼 뭔가 노래를 불러 볼 수 있을까요? 레이카 : 네, 좋아요♪ 그럼 들어주세요. 레이카 : 작사, 나. 작곡, 나. “와산본(*)의 노래”에요♪ ......에헴! (*와산본 : 일본 시코쿠 지방의 특산품인 각설탕 과자.) 레이카 : 산보, 와산보, 와산본~♪ 내가 좋아하는 과자, 와산..

메모리얼 커뮤 2019.06.23
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 나가요시 스바루 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역나가요시 스바루 스바루 1 프로듀서 : (여러 장소에서 39프로젝트 아이돌을 찾고 있는데...... 하아, 좀처럼 괜찮은 애랑 만나긴 힘드네.)깡!??? : 아앗!? 사람이 있는 쪽으로 공이 날아갔어......!??? : 어이~ 거기 있는 사람 괜찮아!? 공에 안 맞았어~!프로듀서 : 응, 공? ......아, 이거구나. 괜찮아! 안 맞았어~!??? : 다행이네~ 미안해. 완전 파울이었거든. 안 다쳐서 다행이다.??? : 너 이런데 있으면 위험해. 그런데 뭐 하는거야?프로듀서 : 나는 아이돌 프로듀서인데 스카우트하다 피곤해서 잠시 쉬는 중이야.??? : 아이돌 프로듀서!? 대, 대단해! 나 그런 사람은 처음 봐!스바루 : 어쩌지, 사인 받을까......! 아, 난 나가요시 스바..

메모리얼 커뮤 2019.06.22
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 모모세 리오 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역모모세 리오 리오 1 프로듀서 : (사장 님이 갑자기 불러서 나왔는데...... 무슨 일이시지? 게다가 여긴 술집이잖아?사장 : 오오, 자네! 여길세 여기! 잘 왔네!리오 : 어머, 당신이 말로만 듣던 프로듀서 군? 안녕♪프로듀서 : 아, 네. 안녕하세요...... 저기, 사장 님? 이 여성 분은?사장 : 멋진 여성이지? 그녀는 말일세.......리오 : 모모세 리오야. 잘 부탁해♪리오 : 사장 님이랑은 여기서 만나서 친해졌거든. 그랬더니...... 저기, 뭐였더라?리오 : 상...... 무슨 프로젝트에 아이돌이 되어보지 않겠냐고 권유를 받았거든.프로듀서 : 혹시 39프로젝트?리오 : 맞아! 그거♪사장 : 아무래도 상황은 파악이 된 모양이네. 그럼 모모세 양, 자세한건 그에게 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : White Vows - 5화, 6화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역White Vows White Vows 5화 : Special Day 프로듀서 : (드디어 “해피메리”의 CM 촬영일이다. 예배당의 신성한 분위기 때문인지 조금 긴장되네......)또각또각또각후카 : 기, 기다리셨죠......프로듀서 : 아, 후카. 옷 다 갈아입었구나.후카 : 저, 저기...... 잘 어울리나요......? 이상하진 않나요......?프로듀서 : ......후카 : 저기...... 프로듀서 님? 뭐, 뭐라도 말 해 주시지 않으면, 저는...... 그......프로듀서 : ......미안. 상상 이상으로 잘 어울리는 바람에 조금 놀랐어. ......응, 예쁘네.후카 : ......그, 그런가요...... 기뻐라...... 앗, 저기, 다행이에요♪..

메모리얼 커뮤 2019.06.21
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 시노미야 카렌 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역시노미야 카렌 카렌 1 프로듀서 : (39프로젝트 아이돌을 스카우트 하기 위해 온건 좋은데 좀처럼 느낌 좋은 아이가......)??? : ......프로듀서 : (응!? 저 애 엄청난 미인이네! 이거 말을 걸어봐야겠는데!)프로듀서 : 저기 실례합니다! 혹시 아이돌에 관심 없으신가요???? : ......앗! 네? 저, 저기......프로듀서 : 실은 저는 아이돌 프로듀서를 하고 있는데요, 당신을 꼭 스카우트 하고 싶어서......프로듀서 : 아, 이거 명함이에요! 보면 알겠지만 수상한 사람은 절대로 아니에요!??? : 765프로덕션 프로듀서...... 아, 저, 정말이네......??? : 어...... 아, 아이돌!? 제...... 제, 제가...... 말인가요?프로듀서 : ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : White Vows - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역White Vows White Vows 3화 : Marry Me? 코노미 : 그건 그렇고 놀랐어~ 설마 리오가 감정이 북받혀 울어버리다니!리오 : 정말 코노미 언니, 아직도 브라이덜 페어때 이야기 꺼내려고? 그 이야긴 이제 끝났다니까.코노미 : 후훗, 미안 미안! 너무 귀여워서 그만, 말야♪코노미 : 아, 하지만 후카네랑은 다른 날이었으니까 나중에 만나면 알려줘야지!리오 : 됐다니까~ 정말! ......하아, 빨리 잊어줬으면 좋겠네.덜컹우미 : 다녀왔습니다~! “해피 메리” 촬영 최고였어!코노미 : 어머 어서와 우미, 미나코. 예정보다 일찍 끝났네 프로듀서.프로듀서 : 네, 둘 다 잘 해준 덕분에 거의 한 방에 OK 받았어요.우미 : 에헤헤, 웨딩드레스 입었더니 오늘은 여자다운 ..

메모리얼 커뮤 2019.06.20
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 마카베 미즈키 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역마카베 미즈키 미즈키 1 프로듀서 : (39프로젝트 아이돌을 스카우트 하기 위해 문화제에 공을 들인다고 소문이 자자한 학교에 왔는데......)프로듀서 : 큰일이네. 체육관에 가려고 했는데...... 어서 가야 지역 밴드 라이브가 시작하기 전에 볼텐데.??? : 저기. 이런 곳에서 왜 그러시나요. 이 근처엔 노점은 없는데요.프로듀서 : 응? 너는...... 이 학교 학생이야?미즈키 : 네. 학생회의 마카베 미즈키라고 합니다. 방문하신 분들이 길을 잃지 않도록 교내를 돌아다니고 있었어요.미즈키 : 목적지가 있으시면 안내 해 드릴 수 있어요. 다만, 장소는 교내로 한정되지만요.프로듀서 : 아, 그거 정말 고맙다. 그게......프로듀서 : (뭐지. 자연스럽게 시선이 빼앗기는 아이네..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : White Vows - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역White Vows White Vows 1화 : Happy Mariage? 리오 : 프로듀서 군 늦네. 회의 시간 다 됐는데~후카 : 이전 일이 덜 끝난게 아닐까요? 프로듀서 님은 바쁘신 분이니까......코노미 : 후훗. 심심하면 리오도 같이 볼래? 이 잡지에서 재밌는 투표 기획을 하고 있어. 봐봐.리오 : 뭔데뭔데? 보자...... “결혼하고 싶은 아이돌 TOP 100” !?리오 : 뭐야 이거, 엄청 재밌어보이네! 봐봐, 카오리랑 치즈루도! 봐봐!치즈루 : 결혼 하고 싶은 아이돌...... 호, 혹시 저희들도 랭킹에 들어있나요!?카오리 : 근데 아이돌인데 결혼이라니...... 괘, 괜찮을까?리오 : 괜찮아 괜찮아. 이런건 재미로 보는거니까~♪ 앗 후카. 탑 10에 들어있네!후..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : White Vows - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역White Vows 후레아이 미사키 : 6월의 신부 계절이 오니 요즘 TV나 잡지에서 결혼 특집이 나오네.미사키 : 결혼이라. 나도 언젠가 결혼...... 하게 될까? 음~ 아직은 전혀 상상 되지 않는데.미사키 : 앗. 그치만 혹시 결혼식을 올리게 되면 드레스는 스스로 만들고싶다♪미사키 : 그리고 신랑 턱시도도! 에헤헤, 결혼이라니 꿈이 커져가네......♪ 프롤로그 미사키 : 웨딩드레스라. 나한테는 뭐가 어울릴까? 으음......덜컹프로듀서 : 아오바 씨, 안녕하세요.미사키 : 앗, 프로듀서 님! 안녕하세요~♪미사키 : 맞다! 여쭤보고 싶은게 있는데요. 저한테는 어떤 웨딩드레스가 어울릴것같으세요?프로듀서 : 웨딩드레스 말인가요. 그러게요, 아오바 씨에게 어울릴만한......프로..

메모리얼 커뮤 2019.06.13
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 후쿠다 노리코 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역후쿠다 노리코 노리코 1 프로듀서 : (오늘은 아이돌들의 일의 일환으로 프로레슬링 회장에 와있다. 엄청난 열기네!)프로듀서 : 무대 준비는 됐고, 모처럼 왔으니 시합을 보고 갈까.??? : 보자~ 내 자리는...... 아, 있다. 여기네♪??? : 으으~ 좋아좋아! 링이 잘 보이네! 일등석인데!?프로듀서 : (호오, 젊은 여자들도 보러 오는구나. 잘생긴 선수라도 나오는건가?)때앵!프로듀서 : (오, 시작됐네!)??? : 가라가라 챔피언! 그런 녀석한테 지지 마!??? : 아앗, 어퍼컷에 이은 점핑 니킥!? 역시 오늘 상대는 강하네~!프로듀서 : (꽤나 프로레슬링에 대해 잘 아는 것 같은데. 덕분에 시합 진행이 알기 쉽네......)??? : 치킨윙 페이스 록! 그리고........