전체 글 2039

메인 커뮤 2020.04.28
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 63화 : 후타미 아미&마미 (2)

밀리시타 메인 커뮤 번역63화_ 쌍성도래 ☆ 스윙바이! 후레아이 아미_ 아미가 말야, 어제 이상한 꿈을 꿨어! 우리가 세 쌍둥이가 되는 꿈!줄리아_ 호오, 아미랑 마미에 한 명이 더 늘어나는건가…… 리츠언니 위장병 걸려 죽겠는데.마미_ 마미가 어제 꾼 꿈은 오빠가 너무 피곤해서 쓰러지는 꿈!줄리아_ 그건 묘하게 리얼한데…… 실제로 그렇게 되지 않았으면 좋겠는데.마미_ 괜찮아괜찮아! 혹시 모르니까 마미는 필살기를 습득 해 뒀거든♪줄리아_ 필살기…… 그게 뭔데? 예감이 안 좋은데? 프롤로그 프로듀서_ 아미, 마미, 줄리아. 수고했다. 무슨 이야기를 하고 있었어?아미_ 아, 오빠도 제 말 하면 온다더니! 안녕안녕~줄리아_ 조심해야 돼. 네가 피곤해하면 아미가 필살기를 쓰겠대.프로듀서_ 필살기? 그, 그게 뭔데..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 외딴섬 서스펜스 호러 [주인공] <노노하라 아카네>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역외딴섬 서스펜스 호러 [주인공] 프로듀서_ (서스펜스 호러 영화 "황혼의 연못"의 시사회는 대성황이었다. 다들 열심히 한 보람이 있네!)아카네_ 있잖아 프로쨩, 봤어!? 우리 영화 최고였지!프로듀서_ 응, 좋은 영화였어. 객석에서도 엄청 무서웠다는 감상이 들렸고.아카네_ 응응. 그 반응을 기다리고 있었지……!아카네_ 보러 와 준 사람들이 진심으로 무서워 할 수 있도록 열심히 했거든.프로듀서_ 그래. 아카네, 다시 한 번 정말로 수고 많았다.아카네_ 에이~ 프로쨩. 또 한 번 말을 하다니. 게다가 원래는……아카네_ 프로쨩이 우리를 위해 영화 오디션을 받게 해 준 덕분이잖아?아카네_ 이야~ 역시 프로쨩은 수완가라니까~ 대단하네, 존경스럽네~!프로듀서_ …………아카네. 뭘 원하..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 외딴섬 서스펜스 호러 [친구] <시마바라 엘레나>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역외딴섬 서스펜스 호러 [친구] 프로듀서_ (외딴섬 서스펜스 호러 영화 촬영도 막바지다. 휴식 시간에 엘레나와 해변을 산책하게 되었다.)엘레나_ 으음~ 바닷바람 기분 좋네~♪ 이제 곧 촬영이 끝나는게 아쉽다.프로듀서_ 돌이켜보면 순식간이었지. 스케줄도 타이트했는데 피곤하진 않아?엘레나_ 나는 괜찮아~♪ 게다가 호러 영화 촬영은 뛰기도 하고 소리도 지르고 재밌거든!프로듀서_ 하하 그렇구나. 엘레나는 호러 영화 좋아해?엘레나_ 아니, 전혀! 나는 무서운건 싫거든. 그래서 처음 대본 읽었을 때는 엄청 무서웠어~엘레나_ 게다가 겁을 내는 연기도 처음이었으니까…… NG도 엄청 냈었고.엘레나_ 연기는 좀 힘들긴 했지만 그 만큼 잘 해냈을때는 정말로 기뻤어♪프로듀서_ 하하 그렇구나. 즐..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 쿠루리우타 - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 쿠루리우타 쿠루리우타 에필로그_ 주목! 아카네쨩과 친구들의 미래 프로듀서_ (출발 직전이 되어 드디어 모두 모였다. 다행히 늦지는 않았네!) 리츠코_ 하아…… 설마 마지막 날에 이런 일이 벌어질 줄은 몰랐어. 이오리_ 다 모여서 출발도 할 수 있게 됐으니까 괜찮잖아. 자 빨리 돌아가자♪ 아카네_ 맞아맞아! 여러 가지 일이 있었지만 결국 다 좋은 추억이었지! 리츠코_ 거의 다 아카네가 원인이었잖아! 아카네_ 와앗~! 아카네쨩은 바다보다 더 깊이 반성하고 있어! 그러니까 혼내지 마, 리츠코 언니! 아카네_ 으으, 프로쨩…… 프로듀서_ 오 아카네. 수고했다. 보니까 리츠코한테 엄청 시달렸나보네? 아카네_ 응, 그것도 그렇긴 한데…… 아카네쨩이 프로쨩한테도 사과해야 돼. 프로듀서_ 사..

2차 창작 소설 번역 : 나와 언니와 한다씨

예술가는 괴짜가 많다는 말이 있다. 고흐도 그랬고 피카소도 그랬다. 그들의 철학은 가끔은 우리들은 이해할 수 없는 부분이 있다. 그렇다면 내 언니 "토쿠가와 마츠리"의 그런 사차원적인 행동도 어떤 의미로는 예술인걸까? 그런 생각을 하고 나는 옆에서 그림을 그리고 있는 소녀를 가만히 바라보았다. 한다 미치코라고 했었지. 나와 마찬가지로 입학하자마자 미술부에 가입한 아이 중 하나이다. '미치코'란 이름은 한자가 기억이 안 날 정도로 어렴풋하지만 겉보기에도 인상적인 아이여서 존재는 항상 의식하고 있었다. 우리는 이 3년간 함께 예술가의 원석으로서 '일단은' 서로 절차탁마 해 나가는 관계였다. ……덤으로 나는 지금까지 그녀와 제대로 된 대화를 한 기억이 없었다. 그래도 '일단은' 이라는 말을 붙인 것이다. 한다..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 쿠루리우타 - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 쿠루리우타 쿠루리우타 5화_ 노노하라 아카네의 푸딩 교실 프로듀서_ (시호와 아카네와 엘레나가 푸딩을 앞에 두고 기묘한 표정을 짓고 있다. 자, 어디부터 이야기를 해야 할까……) 엘레나_ 시호. 푸딩 싫어해? 못 먹어? 시호_ 그렇지는 않아요. 집에서는 자주 동생이랑 먹으니까요. 아카네_ 그렇구나. 시호링 남동생 있었지! 리쿠군이지. 잘 지내? 시호_ 어머니가 문자 보내신걸 보면 잘 지낸대요. 엘레나_ 촬영하는 동안 가족들이랑 떨어져 있으려니 허전하지. 나도 가족들 보고싶다~ 시호_ …… 프로듀서_ 시호. 그게 아니라면 미안한데…… 혹시 집이 그리워서 그래? 시호_ !! 아, 아니에요! 그런건 아니고…… 엘레나_ 아~!! 그렇구나! 시호가 그래서 기운이 없었구나…… 아카네_ 그..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 쿠루리우타 - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역쿠루리우타 쿠루리우타 3화_ 힘내라! 가죽 마스크 프로듀서_ (영화 "황혼의 연못"의 촬영은 순조롭다. 다음은 세 사람이 산에서 도망치는 장면 리허설이다……) 카오리_ 하아…… 하아…… 이대로 가면 정상이야. 아카네, 엘레나! 이 쪽이야!아카네_ 하아…… 하아……! 서, 선생님! 저 다리가…… 이제 더 이상은……엘레나_ 하아…… 하아…… 힘내, 아카네!카오리_ 미안해…… 내가 더 빨리 눈치를 챘어야 해. 얘들아, 마을에 도착할 때까지만 참아!카오리_ 그러니까 그 때까진 발을 멈추면 안돼. 알겠지? 안그러면…… 앗!!아카네_ 하아…… 하아…… 선생님? 왜 그래요?카오리_ 아, 아무것도 아냐. 두 사람은 먼저 가렴. ……뒤를 돌아보면 안돼! 부탁이야!엘레나_ 응? 저 나무 너머에 뭐..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 쿠루리우타 - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역쿠루리우타 쿠루리우타 1화_ 대망의 촬영! 프로듀서_ (영화 "황혼의 연못"은 외딴섬이 무대이다. 진짜 외딴섬까진 아니지만, 촬영 무대는 섬이다.)아카네_ 푸른 바다! 끝없이 펼쳐진 하늘! 숲이…… 섬이…… 아카네쨩을 부르고 있어!!엘레나_ 잘 됐네 아카네! 전에 드라마 촬영 했을 때는 아카네만 섬에 못 와서 아쉬워했잖아.아카네_ 맞아! 흰 파도를 띄운 외딴섬의 분위기…… 아카네쨩은 줄곧 섬에 오고싶었던겁니다!아카네_ 시호링! 시호링도 로케 기대하고 있었잖아? 좀 더 기쁨을 온 몸으로 표현해봐!시호_ 아뇨, 그렇게까진…… 일이니까요. 엘레나 언니도 그렇죠?엘레나_ 시호는 쿨하네! 나는…… 아카네만큼은 아니지만 좀 텐션 올랐거든♪엘레나_ 스튜디오에서 촬영 하는 것도 좋지만 로케가 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 쿠루리우타 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 쿠루리우타 후레아이 미사키_ 바다 좋지~ 쏴아~하고 퍼지는 파도를 보기만 해도 치유되는 것 같아…… 미사키_ 게다가 수영도 하고 낚시도 하고…… 다 같이 비치 발리볼을 해도 재밌겠지. 에헤헤♪ 미사키_ 그러고보니 프로듀서님이 이번 영화는 외딴섬이 무대라고 하셨는데…… 미사키_ 외딴섬일 정도면 바다도 예쁘겠지! 좋겠다~ 나도 헤엄치고싶다~ 프롤로그 미사키_ 습, 파아~! ……파아~! ……응♪ 이미지 트레이닝도 완벽해! 프로듀서_ 아오바 씨, 수고 많으세요! 이미지 트레이닝이요? 미사키_ 앗! 프로듀서님 수고 많으세요! 그게, 예쁜 바다로 헤엄을 치러 가는 연습을 좀 해봤어요…… 에헤헷. 미사키_ 지난번에 이야기했던 영화 로케 현장을 조사 해 봤는데요, 물고기가 엄청 낚이는 낚시 ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : SAKURA 버거 <마이하마 아유무>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역SAKURA 버거 프로듀서_ (지난 번에 촬영한 아유무의 PV 편집전 영상이 도착했다. 음, 잘 찍혔네……)아유무_ 아…… 저기, 프로듀서. 지금 잠깐 시간 있어?프로듀서_ 오, 마침 잘 왔네 아유무. PV 편집 전 영상이 도착했는데 같이 체크 해 볼래?아유무_ 어, 정말!? 볼래, 체크할래! ……가 아니라, 프로듀서!아유무_ 그 전에 내가…… 프로듀서한테 사과해야 할 일이 있거든!프로듀서_ 사과해야 할 일…… 무슨 일 있었어?아유무_ 그게, 지난번 꽃놀이 갔을 때 말인데…… 이상한걸 먹여서 미안!프로듀서_ 이상한거라니…… 아 혹시 그 벚꽃버거 말하는거야?아유무_ 그래, 그거! 나 마지막 토핑이야…… 라면서 와사비를 잔뜩 넣었잖아?아유무_ 내가 와사비를 좋아하니까 말아. ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 로맨틱 스테이지 <나나오 유리코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역로맨틱 스테이지 프로듀서_ (오늘은 밤의 벚꽃 라이브. 리허설까지 아직 여유가 있어서 유리코와 벚꽃 구경을 하기로 했다.)유리코_ 와아……! 어쩜 이렇게 멋진 벚나무가…… 밤에는 분명 환상적인 풍경이 될거에요!유리코_ 벚꽃 하면 역시 안고? 아아 그치만 카지이 모토지로의 단편도 좋고……♪프로듀서_ 유명한건 그렇겠네. 둘 다 좀 분위기가 무서운 작품이긴 하지만……유리코_ 벚꽃은 서스펜스나 호러가 어울리는걸까요? 저는 로맨틱한 연애 소설도 멋지다고 생각해요!유리코_ 벚꽃잎이 흩날리는 가운데, 저편으로 사라지는 영원한 연인……유리코_ 아아! 여러 가지 시츄에이션이 떠올라서 하나만 고를 수가 없어요!프로듀서_ 유리코는 상상력이 풍부하네. 오늘은 라이브니까 러브스토리도 아니고 서스..

메모리얼 커뮤 2020.04.15
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 니카이도 치즈루 4화, 5화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역니카이도 치즈루 치즈루 4 프로듀서_ (치즈루 씨의 첫 공연을 마쳤다. 오늘은 본인과 앞으로의 활동 방침에 대해 이야기를 하려고 했는데……)프로듀서_ 치즈루 씨는 역시 셀럽만이 할 수 있는 일을…… 응?치즈루_ 이번 달 특집 페이지는…… 후훗, 옷이 다 예쁘네요!치즈루_ 어머, 이 블라우스도 멋지네! 아우터를 걸치면 인상이 달라지겠네요……프로듀서_ 치즈루 씨, 수고 많으세요. 여기 계셨네요.치즈루_ 꺄악!? ……프로듀서!?프로듀서_ 아, 죄송합니다. 놀래켰나요?치즈루_ 아뇨, 그건 아니에요! 전혀 안 놀랐답니다. 요만큼도요!프로듀서_ 그, 그랬군요…… 어라? 그 잡지는……치즈루_ 네? 아아. 이건 여기 놓여 있길래…… 그.프로듀서_ 치즈루 씨도 이런 캐주얼한 패션지를 읽으시네요..

메모리얼 커뮤 2020.04.15
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 텐쿠바시 토모카 4화, 5화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역텐쿠바시 토모카 토모카 4 프로듀서_ (토모카의 다음 방침에 대해 정하기 위해 미팅을 준비했는데…… 우선은 그 전에.)프로듀서_ 토모카, 공연 수고했어! 대성공이었네. 처음이라곤 믿기지 않을 정도로 당당했어.토모카_ 당연하죠~ 아기돼지들이 기다려 온 제 첫 무대니까요~토모카_ 성모로서 그에 걸맞는 행동거지를 보여 준 것 뿐이에요~프로듀서_ 그, 그렇구나…… 첫 무대에서 그렇게까지 깊은 생각을 담아내다니. 역시 대단하네.토모카_ 이 정도로 놀래선 제 프로듀서를 맡을 수 없을거요~?프로듀서_ 알았어. 그러지 않기 위해서라도…… 좀 더 토모카에 대해 알려줬으면 해.프로듀서_ 예를 들면, 토모카는 평상시에 뭘 하며 지내는지, 뭘 중요하게 생각하는지 등등……토모카_ 어머. 성모의 사생활..

내가 밀리시타 번역을 하는 이야기

그냥 썸네일이 귀여워지라고 넣은 로코이다 나는 일본어로 적힌 밀리시타 게임 내 스토리 번역을 하고 있는 아마추어 번역쟁이다. 전공도 일본어가 아니긴(나는 수학과를 나왔다) 하지만 그래도 나름 체계적으로 배운 편이라고 생각한다. 구몬 일본어를 고3이 될 때까지 8년간 하면서 마지막 단계까지 완주했다. 당시 구몬 선생님에 의하면, 일본어 마지막 단계를 끝낸 사람은 강동구 지부에서 최초라고 했다. 그와 함께 구몬 한자도 8년간 했기 때문에 한자도 나름대로 읽을 줄 아는 편이다. 그렇게 쌓은 일본어 실력이 꾸준히 유지되었던 이유는 역시 일본어를 일상적으로 읽고 듣는 오타쿠이기 때문이었을 것이다. 구몬 일본어를 통해 문법 단계에서부터 기초를 제대로 다져 놓았다는 점은 지금 생각해도 행운에 가깝다. 그래서 나는 고..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 제복 시리즈 <오오가미 타마키>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역제복 시리즈 프로듀서_ (오늘 스케줄은 화보 잡지 “아이그라!!”의 촬영이다. 타마키가 슬슬 다 갈아입었을텐데……)타마키_ 두목! 타마키 갈아입고 왔어! 그런데, 음……타마키_ 왠지, 느낌이 이상해. 교복은 움직이기 힘드네……프로듀서_ 그렇구나. 평소에 교복을 안 입어서 그런가……타마키_ 응. 그치만 중학생이 되면 매일 교복 입어야 되지? 이쿠랑 모모코가 그랬어!프로듀서_ 그렇지. 지금 익숙해지는게 좋을지도 몰라…… 그래도 무리하지 말고 태연하게 가자.타마키_ 알았어! 타마키 열심히 할게! ……그런데 두목. 태연하게 하라는게 뭐야?프로듀서_ 어, 그러니까…… 평소대로 기운찬 타마키를 말하는거야.타마키_ 평소 타마키대로 해도 돼? 알았어. 그럼 타마키 해 볼게!타마키_ 태연..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 제복 시리즈 <스오 모모코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역제복 시리즈 프로듀서_ (“아이그라!!”의 촬영을 위해 모모코와 함께 학교에 와있다. 모모코는 촬영 순서를 생각하고 있는 모양인데……)모모코_ 있잖아 오빠. 오늘 촬영은 “기운차게 노는 어린이 다운 모습”을 보여주면 되는거지?프로듀서_ 응, 그런 것 같아. 어린이답게 노는 모습…… 술래잡기 같은거?모모코_ 에이, 그거 진심이야? 좀 더 초등학생이 할법한 놀이를 해야지.프로듀서_ 그, 그렇구나…… 모모코는 어떻게 노는게 좋은 것 같은데?모모코_ 모모코는 칠판에 한가득 그림을 그릴거야. 그치만 기운차게 놀려면 밖에서 노는게 좋을지도 모르겠다.모모코_ 도구를 쓸 수 있으면 줄넘기를 하거나 자전거를 타도 될 것 같고.프로듀서_ 그렇구나…… 모모코는 평소에도 그렇게 노는구나.모모코..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 제복 시리즈 <나카타니 이쿠>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역제복 시리즈 프로듀서_ (오늘은 아이돌 화보 잡지 “아이그라!!”의 촬영을 위해 이쿠와 함께 학교에 왔는데……)이쿠_ 있잖아 프로듀서님! 다른 학교 교실은 왠지 이상한 느낌 들지.이쿠_ 교실 분위기도 다르고, 책상 수도 우리 학교랑은 전혀 달라……이쿠_ 나 교실은 어딜 가나 다 똑같은줄 알았어.프로듀서_ 분명 학생 수나 학년에 따라 다르겠지. 이쿠는 평소엔 어디쯤에 앉아?이쿠_ 그게, 창문 옆 한가운데야! 학교가 한 눈에 보여♪이쿠_ 와아, 바깥 경치도 역시 전혀 다르네…… 잠깐 앉아볼까? 에헤헤.프로듀서_ 이쿠, 즐거워보이네. 지금 그 상태로 촬영 하면 되지 않을까?이쿠_ 아이 참, 프로듀서님? 나를 너무 아이 취급 하면 안되거든!이쿠_ 조금 신났긴 했는데…… 나 오늘은..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 - VIVID 이매지네이션 <모치즈키 안나>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역VIVID 이매지네이션 [Wake up_rabbit!] 의상 에피소드 프로듀서_ (최근들어 안나가 몇 번이고 의상을 확인하고 있네. 무슨 문제라도 있나?)프로듀서_ 안녕 안나. 그 의상에 무슨 문제라도 있어?안나_ 앗, 프로듀서님…… 안녕…… 하세요…… 저기, 의상은……안나_ 아직, 확인 중…… 혹시…… 입으면, 안돼……?프로듀서_ 아니, 그건 아냐. 얼마든지 입어봐도 돼. 그게 마음에 들었어?안나_ 응…… 정말 좋아요. 그러니까…… 엄청, 걱정 돼……안나_ 프로듀서님은…… 안나를, 원해?프로듀서_ …………프로듀서_ 무무무 무슨 소리야 안나!? 누가 이상한 말이라도 알려줬어!? 아미랑 마미인가 아니면!?안나_ 아, 아냐! 그게 아니라……안나_ 이 의상…… 안나가 스케줄 나..