미야 104

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 시크릿 주얼, 매혹의 금강석 - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 시크릿 주얼, 매혹의 금강석 에필로그_ 언젠가 언젠가는 닿지 못할 달까지 프로듀서_ 다들 수고했다! 남부 지역 연극 메인 공연, 대 성공이었네! 이오리_ 당연하지♪ 이 이오리님이 주역이시잖아! 카오리_ 저도 괴도를 연기해 보니 재밌었어요♪ 이름을 외우는데 시간이 좀 걸렸지만요…… 프로듀서_ 이번에는 역할 이름이 따로 있었죠. 달의 보물 같은것도 그렇고…… 미야_ 대본을 읽으면서도 두근두근거렸어요~ 달의 보물이 진짜로 있으면 큰일이겠는걸요~ 이오리_ 그래도 카오리가 가지고 있던 데이터 탐색을 할 수 있는 편리할것같지 않아? 모모코_ 그럼 모모코는 이오리 언니가 갖고 있었던 힘이 좋아. 어른한테도 지지 않는 파워라니 멋있잖아. 미라이_ 저는…… 달에 가 보고 싶어요♪ 모모코_ 달에..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 시크릿 주얼, 매혹의 금강석 - 4화 (미야&미라이 사이드)

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 시크릿 주얼, 매혹의 금강석 4화(미야&미라이 사이드)_ 운명의 토끼 미스 W_ 이 곳에 다른 보물이 있다…… 라고요? 하지만 그런 반응은 없는데요…… 디디_ 보자, 아마 이 근처에…… 디디_ 오~ 여기 있네요~ 이건…… 목록 같네요~ 미스 W_ 목록!? 혹시 지하 경매장의…… 미스 W_ 그렇군요…… 일부러 데이터로 남기지 않고 아날로그 방식으로만 기록하고 있었군요. 레이디 I_ 어쩐지 정보를 얻기 힘들다 했어. 소심한 줄 알았는데 교활하네, 그 경매장 마스터. 디디_ 오오~ 여기엔 뇌물을 받은 기록도 다 적혀있네요~ 이거 비싸게 팔리겠는걸요~ 미스 W_ 목록은 저희가 가져가는걸로 하고…… 장부는 어떻게 할까요? 레이디 I_ 그래. 그건 우리가 나설 부분은 아니니까. 디디_ 그..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 시크릿 주얼, 매혹의 금강석 - 3화 (미야&미라이 사이드)

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 시크릿 주얼, 매혹의 금강석 3화(미야&미라이 사이드)_ 디디 인 샤인 나이트 어떤 도시…… 디디_ (음……? 분명 잡임했다가 가스 때문에 잠들었는데…… 그리고……) 디디_ (이건, 꿈인가……? 그렇구나~ ……내 능력과 달의 보물이 보여주고 있는 꿈이네요……) 디디_ (그럼…… 이건 아마 샤이니 나이트의……) ???_ 오랜 옛날, 달님에겐 멋진 도시가 있었답니다. 밤에도 빛나는 도시였어요. ???_ 선조들께서는 그 빛나는 밤의 도시에서 매일 즐겁게 생활하고 있었다고 해요. 어릴 적 샤인 나이트_ 반짝거리는 밤…… 대단해! 엄마, 지금도 달님은 그래? 샤인 나이트의 엄마_ 아주 오래 전 이야기야. 엄마의 엄마에게서 들은 옛날 이야기거든…… 어릴 적 샤인 나이트_ 그래도 멋져……!..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 시크릿 주얼, 매혹의 금강석 - 4화 (공통 사이드)

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 시크릿 주얼, 매혹의 금강석 4화(공통 사이드)_ 마음 내키는 곳으로 지하 경매 며칠 후…… 디디_ 음~ 안 보이네요…… 리틀_ 그거 지난번 경매장 기사지. 진전이라도 좀 있었어? 디디_ 네~ 지하 경매장 마스터는 나쁜 짓을 했던 증거를 포착당해 교도소에 들어갔대요~ 디디_ 제가 찾고 있는건 괴도 샤인 나이트의 기사인데…… 오늘도 없네요. 리틀_ 샤인 나이트, 경매장 사건 이후로 모습을 감춘 뒤로 연락이 없네. 리틀_ 실력은 별로였지만 근성은 좀 있어보였는데…… 디디_ 리틀에게는 처음 맞은 후배였으니까요~ 마음이 한층 더 무겁겠네요~ 리틀_ 따, 딱히 그런거 아니거든. 손이 부족해지면 효율이 나빠서 그런 것뿐이야. 디디_ 후후훗, 그렇죠~ 그런데 정말 어디로 가버렸을까요…… 레..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 시크릿 주얼, 매혹의 금강석 - 3화 (공통 사이드)

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 시크릿 주얼, 매혹의 금강석 3화(공통 사이드)_ 레이디 I가 외치는 밤 경매장 지하실…… 샤인 나이트_ 음…… 어라, 여기는……? 어디보자, 아까 분명 수면 가스를 마시고…… 리틀_ 우리끼리 사이 좋게 악취미스러운 방에 갇힌거야. 레이디 I랑 디디는 다른 장소인 것 같아. 샤인 나이트_ 뭐어!? 토, 통신은…… 안되는구나. 아직 "빛나는 다이아"도 손에 넣지 못했는데……! 리틀_ 그래. 당신의 목적은 "빛나는 다이아"였구나. 샤인 나이트_ 나, 나는…… 나쁜 짓이라고 생각 안 하거든요! 배신따윈 이 바닥에선 별거 아니잖아요! 샤인 나이트_ 나는 레이디 I 선배가 가지고 있는 다이아를 반드시 손에 넣어야 해요! 그래서…… 리틀_ 그래서, 뭔데? 샤인 나이트_ 저기…… 리틀 씨는..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 시크릿 주얼, 매혹의 금강석 - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 시크릿 주얼, 매혹의 금강석 1화_ 우리는 "달토끼 부대"! 미스 W(카오리)_ 현재 이 도시에 개최되고 있는 지하 경매…… 회장에는 수 많은 재물이 모인다고 합니다. 미스 W_ 아름다운 장신구와 역사적 명화, 서적, 골동품…… 그리고 달의 보물 "스톤 보울 48"…… 레이디 I(이오리)_ 달의 보물…… 미스 W_ 네. 달에서 온 것중 그 어느 것과도 비견될 수 없는 진짜 보물입니다. 미스 W_ "빛나는 다이아"와 마찬가지로 이디얼 아가씨가 가지고 계시기에 부족함이 없을 것입니다. 레이디 I_ 작전시에는 이름이 아니라 코드네임으로 부르기로 하지 않았나? 미스 W. 미스 W_ 실례했습니다. 코드네임, 레이디 I. 레이디 I_ 좋아. 그럼…… 우리가 노릴건 달의 보물 "스톤 보울 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Reach 4 the Dre@m! - 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Reach 4 the Dre@m! 6화_ 높이 날아오르기 위해서 우미_ 우와~! 우리가 워밍업 하는 동안 무대 준비도 계속되고 있었구나! 느낌 좋네! 아유무_ 엄청 멋진 무대가 되겠는데. 나도 그냥 있을 수는 없지♪ 미야_ 네~ 반짝이는 무대에 지지 않을 정도로 힘을 내고 싶네요~ 아즈사_ 우후훗. 공연일이 기대되네~ ……아, 우미는 조금 더 참아야겠는걸? 우미_ 앗!? 어떻게 알았어 아즈사 언니! 으윽…… 나 빨리 무대로 뛰어나가고 싶은데~! 아즈사_ 기운이 넘치는건 멋지지만, 설치중인 무대에 뛰어 오르는건 위험하단다~ 아유무_ 맞아맞아 마음은 알겠지만 무대에 오르기 전에 다치만 지금까지 노력해온게 허사가 될거야. 우미_ 으, 으윽 알았어…… 열심히 조심할게! 위험한 곳은 안..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 첨벙첨벙 댄스 <미야오 미야>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 첨벙첨벙 댄스 프로듀서_ (어라? 저기 있는건…… 미야구나. 뭘 하고 있는거지……?) 프로듀서_ 미야, 안녕. 길 한복판에서 뭐 하고 있어? 미야_ 어라~ 프로듀서님. 안녕하세요~ 날씨를 예측 할 수 없을지 시험해 보고 있었어요~ 미야_ 하지만…… 어렵네요~ 하늘을 보고 있었는데 내일 날씨를 전혀 알 수가 없어요~ 프로듀서_ 음~ 기상예보사도 어려운 시험을 통과해야한다고 하니까 어렵겠지…… 그런데 갑자기 왜 그런걸? 미야_ 날씨를 예측 할 수 있으면 기상 캐스터 스케줄이 언제 들어오더라도 괜찮을테니까요~ 미야_ 산책 도중에 개구리를 발견했어요~ 말을 걸었더니 개굴개굴하고 대답 해 줬거든요. 미야_ 그래서 "개구리가 울면 비가 온다"라는 말이 떠올랐어요~ 미야_ "고양이가..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 유닛 오프샷 Vol.2 – Day3

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 유닛 오프샷 Vol.2 – Day3 유닛 토크 1화_ 비밀은 향기와 함께 카렌_ 아…… 수, 수고하셨어요 미야 언니……♪ 미야 언니도 라, 라이브 전에 긴장을 풀러 왔어요……? 미야_ 어라, 안녕하세요~ "미야 언니도"라는건, 카렌도 마찬가지인가보네요~♪ 미야_ 이 작은 방은 이상하게 마음이 진정되거든요~ 여기서 좀 쉬고 라이브 열심히 해요~♪ 카렌_ 네, 네……♪ ……어라? 킁킁…… 저기, 방금 전까지 세리카가 있었나요……? 미야_ 아뇨~? 제가 왔을 때는 아무도 없었는데요~ 카렌_ 이, 이 쪽에서 세리카의 향기가…… 카렌_ 어라……? 이런 곳에 무, 문이 있었나요…… 미야_ 오오~ 문 너머로 길이 있네요~ 세리카의 향기는 저 안쪽에서 나는 것 같은데요~? 카렌_ 네…… 혹시..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 첫사랑 버터플라이 <미야오 미야>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 첫사랑 버터플라이 [크리살리스 프린세스] 의상 에피소드 미야_ 아, 프로듀서님~ 블로그 반응은 어땠나요? 프로듀서_ 응. 팬 분들이 다들 굉장히 기뻐하셨어. 그 의상 사진도 평가가 좋았고. 미야_ 멋진 의상이니까요~♪ 나비 날개 같은 스커트가 하늘하늘거리고 정말로 예뻐요~ 미야_ 이 의상을 입고 있으면 왠지 저도 한 꺼풀 벗겨진 것 같은 기분이 들어요~ 프로듀서_ 의상을 입었는데 한 꺼풀 벗겨진 느낌이라…… 아니. 왜 그런 느낌이 들었는데? 미야_ 글쎄요……? 거울을 봤더니 꽤 닮았구나~ 하고 생각이 들어서요. 우후훗♪ 미야_ 하지만 아이돌이 된지 얼마 안 되었던 시절의 저에겐 어울리지 않았을거에요~ 프로듀서_ 그렇구나. 성장이 느껴져서 그렇구나. 잘 어울리기는 해. 미..

메인 커뮤 2021.05.12
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 85화 : 미야오 미야 (2)

밀리시타 메인 커뮤 번역 85화_ 멀리 더 멀리 높게 후레아이 하루카_ 미야, 방금 "아이그라!!" 읽고 있었지? 이번 달은 무슨 특집이야? 미야_ 이번 달은 레온 씨 특집이에요~ 투어 밀착 취재라니, 멋지네요~ 미야_ 저도 다음에 인터뷰를 받기로 해서 연습을 해 두려고요~ 앙케이트도 있다고 했는데…… 하루카_ 그랬구나. 그 앙케이트는 아마…… 첫사랑에 대한 질문도 있었죠? 후카 언니. 후카_ 그러고보니 있었던것같은데…… 하지만 첫사랑이라는 말을 새삼 들으니 부끄러운걸…… 프롤로그 미야_ 오~ 첫사랑인가요~ 두 분은 뭐라고 대답하셨나요~? 하루카_ 저기, 나는 뭐라고 대답했더라…… 후, 후카 언니는 뭐라고 적었어요? 후카_ 아앗, 나, 나!? 나, 나는 그…… "비밀이에요♪" 라고…… 덜컹! 마츠리_ 하..

메인 커뮤 2021.02.28
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 81화 : 키노시타 히나타 (2)

밀리시타 메인 커뮤 번역 81화_ 서두, 언젠가 만날 너에게 후레아이 히비키_ 있잖아 히나타! 히나타는 지난번 쉬는 날에 뭐 했어? 히나타_ 으음, 지난 번에는…… 계속 보내준 팬레터를 읽었어. 히나타_ 프로듀서한테 받았었거든. 정말로 기뻤어. 에밀리_ 아, 저도 받았어요! 정말로 기뻤어요♪ 어느 편지든 마음이 담겨있고요…… 히비키_ 역시 팬레터나 선물 같은거 엄청 격려가 되지! 히나타_ 맞아…… 에헤헤. 나 지금이라면 어떤 일이든 열심히 할 수 있어야. 프롤로그 프로듀서_ 히나타, 에밀리, 히비키 안녕! 팬레터 이야기하고 있었어? 히나타_ 아 프로듀서. 안녕. 맞아. 기쁘단 이야기 했었어. 에밀리_ 주셔서 감사합니다! 정말로 힘이 많이 됐어요. 히비키_ 있잖아 프로듀서, 내건? 나도 팬레터 읽고 기운 ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 제복 시리즈 <미야오 미야>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 제복 시리즈 프로듀서_ (오늘은 휴일에 학교를 이용해 아이돌 화보 잡지 "아이그라!!"의 촬영이 있는 날이다. 미야는 다 갈아입었나……) 미야_ 프로듀서님, 기다리셨죠~ 갈아입고 왔어요~ 프로듀서_ 수고했다 미야. 응, 교복 의상도 잘 어울리네! 뭐 불편한 점은 없어? 미야_ 감사합니다~ 네. 옷에 불편한 곳은 없는데요…… 미야_ 휴일에 교복을 입고 학교에 있으니 왠지 이상한 기분이 들어요~ 프로듀서_ 하긴 동아리에 소속된거라도 아니면 휴일에 학교에 오는 일은 거의 없지…… 미야_ 네~ 게다가 프로듀서님이 학교에 있는 것도 왠지 신기하네요~ 프로듀서_ 그래? 제법 자주 오긴 했을텐데…… 이번처럼 촬영을 하러 학교에 온 적도 있었고. 프로듀서_ 너희들이 촬영하면서 쓰는 노..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Legit Crossover - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Legit Crossover 에필로그_ Last or Continue 프로듀서_ (콜라보 공연은 굉장히 달아올랐다. 박수와 환호성이 멈출 기미를 보이질 않는다!) 미야_ 여러분~ 저희 라이브로 혼란스러워지셨나요~? 관객_ 와아아아아아아!! 엘레나_ 아하, 혼란스럽네♪ 이렇게 좋아해줘서 고마워~! 시키_ 다들 좋은 느낌 페로몬이 뿜어져나오네~ 시키쨩도 실험 결과 대만족이야~! 프레데리카_ 또 시어터에 불러줘~! 약속이야! 그럼~! 또 만날 날까지, 메르 씨~유~♪ 관객_ 와아아아아아아!! 엘레나_ 프로듀서! 에헤헤, 우리 공연 어땠어? 프로듀서_ 엘레나, 얘들아 수고했다! 두가지 색이 예쁘게 섞여들가는 신선하고 멋진 공연이었어! 시키_ 관객들뿐만 아니라 우리들도 혼란스러워진 기분..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Legit Crossover - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Legit Crossover 5화_ Looking Carry on 바둑장기센터…… 시키_ 휴우~…… 잠깐 휴식! 미야 역시 강하네~ 미야_ 후후훗~ 그래도 시키 씨도 정말 좋은 기력을 가졌는걸요~ 정말로 처음이신가요? 시키_ 맞아~ 지금까진 흥미 없었거든. 그래도 해 보니까 꽤 불 붙는걸. 미야_ 오오~ 그거 기쁘네요~ 데리고 온 보람이 있어요~♪ 웅성웅성, 웅성웅성…… 시키_ 어라어라~? 왠지 밖이 시끄러운데. 축제라도 하나~? 다다다다…… 위잉. 엘레나_ 자…… 아, 있다~! 미야, 시키! 프레데리카, 둘이 여기 있어! 프레데리카_ 와오! 정말 찾았네! 엘레나 대단한데! 혹시 이건 운명일까? 미야_ 엘레나, 프레데리카 씨~♪ 기다리셨죠~ 시키_ 야호~ 둘 다 어서 와. 교대..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Legit Crossover - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Legit Crossover 3화_ Leave from Collabo 프로듀서_ (콜라보 공연 광고를 위해 네 사람이 TV 생방송에 출연하게 되었다. 잘 됐으면 좋겠네.) 프로듀서_ 얘들아! 다들 준비는 어때…… 어라? 미야랑 시키는? 엘레나_ 앗 프로듀서! 어, 어떡하지!? 큰일이야~! 엘레나_ 시키랑 미야가 없어졌어! 둘 다 전화도 안 받아~! 프로듀서_ 어……? 프레데리카_ 미안미안. 시키는 이럴 때가 있거든. 가끔 실종되고 그래. 프로듀서_ 실종!? 실종이라니…… 실종이라고!? 갑자기 내면의 자신을 찾으러 가는게 아닌거지?? 프레데리카_ 시키한테 메시지 온거 없어? 프로듀서 폰으로 말야. 프로듀서_ 어…… 앗, 있다! 아이고 아까 회의중이어서 그만…… 뭐라고 했지? 시키..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Legit Crossover - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Legit Crossover 1화_ Lazy & Clear 프로듀서_ (그렇게 콜라보 기획을 맡게 되었지만, 당연히 평소에 하던 스케줄도 진행되고 있다.) 프로듀서_ (오늘은 미야와 엘레나의 유닛 "Cleasky"와 버라이어티 방송에 나가기 위해 TV 방송국을 찾았다!) 엘레나_ 우와! 미야, 봐봐! 예쁜 사람들이 엄청 많다~! 미야_ 오~ 정말이네요~ 다들 아이돌이실까요~? 프로듀서_ 오늘은 "사무소 대항 아이돌 퀴즈 대회 스페셜!"이니까. 꽤 많은 아이돌들이 모여있을거야. 미야_ 저희가 765프로덕션의 대표군요~? 책임감이 중대하구만요~ 우승을 노려볼게요~ 으음! 엘레나_ 으~ 사이좋게 지내고 싶은데 라이벌인거지? 그럼 방송이 끝나야하나~…… 프로듀서_ (정말 여러 사무소에..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 번역 : 모두 함께 건배~! <미야오 미야>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역모두 함께 건배~! 미야_ 프로듀서님, 수고 많으세요~ 샌드위치 드시지 않으실래요~?프로듀서_ 수고 많다 미야. 샌드위치라니 갑자기 왜?미야_ 네~ 지난번에 극장 분들이랑 피크닉을 다녀왔어요~미야_ 오늘 도시락으로 샌드위치를 만들었더니 그 날이 떠올랐어요~미야_ 그래서 피크닉 가는 기분이 돼서요, 엄청 많이 만들어 버려서 나눠드리고 있어요~프로듀서_ 그 이야기 들었었지. 미야가 중심이 돼서 모두를 불렀다면서?미야_ 맞아요~ 같이 갔던건 치하야 양이랑 마코토 양, 마츠리랑 사요코에요~미야_ 모두 함께 바다에 갔는데요, 장식도 잘 챙겨 갔답니다~ 우후훗.프로듀서_ 장식? 피크닉인데?미야_ 네~ 풍선에 웃는 표정을 그려서 가져갔어요~ 정말로 즐거웠어요~미야_ 다음에는 프로듀서님..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! - 10일차

밀리시타 이벤트 커뮤 번역CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! 10화 / 무대 뒤에서 ~조금은 록하게~ 줄리아_ 무대도 객석도 엄청 달아올랐네…… 음, 역시 최고로 좋은 경치네!미야_ 네~ 관객 분들이 정말 즐거워보이니 다행이에요~ 저희들도 레슨을 한 보람이 있네요~히비키_ 오늘은 시어터의 기념 공연이잖아! 본인도 빨리 뛰쳐나가고싶어!후카_ 후훗, 기대되네 히비키! 나도 왠지 두근거리는걸……♪관객_ 와아아아아아아……!미야_ 슬슬 저희들이 나갈 차례네요~ 다들 준비는 되셨나요~?줄리아_ 있잖아 다들. 오늘은 모처럼 기념 라이브니까…… 뭔가 평소와는 다르게 분위기를 띄울 수 있는 방법은 없을까?히비키_ 어엇!? 갑자기 그런 소리를…… 줄리아, 지금부터는 뭐 준비하기 힘들텐데?후카_ 그렇네. ..

[밀리시타 번역] 밀리언 페스 커뮤 08 : 마츠리, 미야, 토모카

밀리시타 스페셜 커뮤 번역밀리언 페스 커뮤 08 – 시원하게 톡톡 튀어 프로듀서_ (다음은 드디어 토모카네 차례다! 시어터보다 훨씬 큰 무대지만 세 사람의 상태는……)프로듀서_ 토모카, 마츠리, 미야. 슬슬 나갈 차례인데. 괜찮겠어?토모카_ 프로듀서님~? 누구에게 물으시는건가요? 준비라면 벌써 끝났답니다~마츠리_ 마츠리도 긴장 같은건 안 하는거에요! 셋이서 함께 원더호! 한 라이브를 할 일이 벌써부터 기대가 되는거에요♪미야_ 저도 기대돼요~ 거품으로 가득한 라이브…… 어떤 무대가 될까요~프로듀서_ 그래. 그럼 걱정 할 필요 없겠네. 다 같이 합숙 했던 보람이 있다고 봐도 될까?토모카_ 합숙에서도 여러 가지가 있었죠~ 스텝 타이밍 때문에 의견이 맞지 않기도 했고~마츠리_ 그런 일도 있었던거에요. 하지만 마..