이벤트 커뮤/PST 이벤트

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Legit Crossover - 1화, 2화

라인슬링 2020. 11. 19. 12:45

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 

Legit Crossover 

 

 

 

 

1화_ Lazy & Clear 

 

프로듀서_ (그렇게 콜라보 기획을 맡게 되었지만, 당연히 평소에 하던 스케줄도 진행되고 있다.) 

프로듀서_ (오늘은 미야와 엘레나의 유닛 "Cleasky"와 버라이어티 방송에 나가기 위해 TV 방송국을 찾았다!) 

엘레나_ 우와! 미야, 봐봐! 예쁜 사람들이 엄청 많다~! 

미야_ 오~ 정말이네요~ 다들 아이돌이실까요~? 

프로듀서_ 오늘은 "사무소 대항 아이돌 퀴즈 대회 스페셜!"이니까. 꽤 많은 아이돌들이 모여있을거야. 

미야_ 저희가 765프로덕션의 대표군요~? 책임감이 중대하구만요~ 우승을 노려볼게요~ 으음! 

엘레나_ 으~ 사이좋게 지내고 싶은데 라이벌인거지? 그럼 방송이 끝나야하나~…… 

프로듀서_ (정말 여러 사무소에서 아이돌들이 왔네…… 어? 저 화려한 애들은 혹시……) 

???_ 하아암~ 음…… 수상한 사람 발견! 설마 침입자인가~? 설마가 아니라 역시~? 

프로듀서_ 어? 아, 아니, 죄송합니다! 빤히 쳐다보는 모양새가 됐네요, 제가 무례했습니다. 

???_ 여기 있는 두 사람은…… 킁킁. 흥미로운 향기가 나~! 

???_ 얘얘, 갑자기 킁킁대면 깜짝 놀라잖아. 죄송해요, 저희 시키가 그만! 

???_ 그치만 그치만, 정말 큐트하고 귀엽잖아? 그러니까 용서해 줘~ 메르시~♪ 

미야_ 어라~? 여러분은…… 

시키_ 안녕안녕~ 나는 이치노세 시키란 사람~? 

프레데리카_ 그리고 내가 미야모토 프레데리카란 사람!? 둘이 모이면…… 

프로듀서_ 그래, "레이지 레이지" 분들이구나! 

프레데리카_ 와아~ 네가 말 해버렸네! 아하하, 우리를 알고 있었구나! 

프로듀서_ 인기있는 듀오 유닛이니 당연하죠. 오늘은 잘 부탁드립니다. 

미야_ 잘 부탁드립니다~ 765프로덕션의 미야오 미야에요~ 특기는 장기에요~ 

엘레나_ 나는 시마바라 엘레나야~! 나랑 미야랑 합쳐서 "Cleasky"라고 해. 잘 부탁해! 

프레데리카_ 미야랑 엘레나구나~ 잘 부탁해♪ 사무소의 운명을 걸고 정정당당히 승부다~! 

엘레나_ 앗!? 사무소가 걸린거야!? 절대 안 질건데~! 

프로듀서_ 아니, 그렇지는 않을…… 걸? 

시키_ 시키쨩 졸리니까 신선한 자극이 필요한데~ 미야, 냄새 맡게 해 주라~ ……킁킁. 

미야_ 어라……? 

스탭_ 실례하겠습니다! 곧 방송이 시작되니 스튜디오로 들어와주세요~! 

프레데리카_ 자자, 시간 됐대. 가자 시키~ 그럼 다음에 봐. 아듀~♪ 

엘레나_ 왠지 모르게 재밌는 사람들이었네. 우리도 가자 미야! 프로듀서! 

 

 

…… 

프로듀서_ (아이돌은 버라이어티색이 강한 여러 가지 형식의 퀴즈에 도전한다…… 열심히 해, 미야, 엘레나!) 

시키_ 어라? 옆자리였네~ 잘 부탁해~ 좋은 향기가 났던 미야. 

미야_ 네, 시키 씨. 지지 않는답니다~? 우승자는 저희 "Cleasky"에요~ 

사회자_ 그럼 우선은 선착순 퀴즈부터 시작합니다. 문제! 일본에서 가장 높은 산은…… 

딩동! 

프레데리카_ 네네! 재패니즈 마운트 후지! 후지산! 

사회자_ ……이지만~? 

프레데리카_ 앗 이럴수가. 함정이잖아~! 

시키_ 냐하하 이런거 꼭 있지. 짓궂은 문제~ 생각해낸 사람 나중에 레포트 제출해라~! 

사회자_ 일본에서 가장 큰 호수는? 

딩동! 

미야_ 비와호일까요~ 

사회자_ 정답입니다! 

엘레나_ 신난다~! 역시 미야야~! 

시키_ 미야 잘 하네~ 후훗. 나도 진심을 다해서 해 볼까나~? 

사회자_ 다음은 업계용어 문제입니다. "게센"이란 무슨 뜻일까요? 

딩동! 

프레데리카_ 후레쨩이 잡았다~! 우리 사무소에 돈에 대해 익숙한 아이가 있어서 이거 알지~! 

시키_ 5000엔! 

사회자_ ……정답입니다! 

프레데리카_ 아앗 시키가 대답해버렸어~! 유닛 존속 위기야~! 핀치야~! 

시키_ 후레쨩 열심히 해~ 위기를 넘어서면 연이 깊어진다고 하잖아~! 

미야_ 음~ 제법이로군요…… 

 

 

사회자_ 그럼 다음은 빨리 먹기 퀴즈입니다! 저기 있는 특대 슈크림을 다 먹고 나서 대답해 주세요. 

프레데리카_ 우와 엄청 크다! 혼자서 천천히 먹고싶은걸~ 

사회자_ 그럼 문제입니다. 삼바 카니발로 유명한 브라질의 관광도시는? 

미야_ 냠. 냠냠…… 

시키_ 냠냠…… 음~ 맛있다~! 뇌에 당분이 스며드는 느낌이네~ ……냠냠. 

엘레나_ 냠냠, 냠냠…… 네! 리오헤하훼이루야~! 

사회자_ 좀 이상하긴 한데…… 좋습니다! 리우데자네이루, 정답입니다! 

미야_ 오~ 잘해허요 엘레나~ 냠냠. 

 

 

프로듀서_ (드디어 마지막 문제다. "Cleasky"와 "레이지 레이지"는…… 동점이다!) 

사회자_ 그럼 문제입니다. 아이돌 하면 그라비아 화보 잡지, 그렇다면 "그라비아"라는 말의 어원은? 

프레데리카_ 와~ 그럴싸한 문제 나왔네~ 게다가 어려워~! 시키는 알겠어? 

시키_ 아니~ 모르는데? 흥미도 없고. 있잖아~ 미야는 알아? 

미야_ 네~! 아마 종이를 인쇄하는 방법이었을거에요~ 

사회자_ 오, 오오, 정답입니다! 우승은 765프로덕션의 "Cleasky"입니다! 

엘레나_ 신난다~! 미야, 대단해~! 정말로 우승했네! 

시키_ 아하하, 바로 대답했네. ……재밌네♪ 

………… 

 

 

프레데리카_ 765프로덕션 여러분! 이야~ 져버렸네! 완패야! 그리고 건배♪ 

프로듀서_ 앗, 수고하셨습니다. 오늘은 감사했습니다. 

시키_ 천만에~! 있잖아 미야, 그 퀴즈는 어떻게 알았던거야~ 처음부터 알고 있었어? 

미야_ 네~ 지난번에 그라비아 촬영이 있어서 배워뒀어요~ 

시키_ 그라비아 촬영을 하려고 단어 뜻까지 알아봤구나? 재밌네~! 시키쨩 완전 흥미진진~ 

프레데리카_ 있잖아 엘레나, 엘레나는 어디 출신이야? 나도 해외 출신인데~ 

엘레나_ 아, 그게, 브라질이야~! 프레데리카는 프랑스였지? 자료에 적혀있었어! 

프레데리카_ 맞아맞아. 프랑스 파리산 금발 걸♪ 잘 부탁해 엘레나! 푸른 눈 동지야! 

시키_ 둘 다 또 만날 일 있으면 재밌겠네! 그 때도 잘 부탁해~ 

프로듀서_ (또 만날 일이라…… 이치노세 씨와 미야모토 씨. 화려한 외모덕에 눈을 뗄 수가 없다……) 

프로듀서_ (……그래. 좋아, 정했다!) 

 

 

 

 

2화_ Come on Ladies 

 

프로듀서_ ("레이지 레이지"와의 콜라보 의견을 타진했더니 그 쪽 사무소에서도 좋은 의견이 돌아왔다!) 

프로듀서_ (우리 쪽의 메인은 "Cleasky"의 두 사람. 기획은 순조롭고 오늘은 합동 레슨과 의상 체크를 하기로 했다.) 

엘레나_ 봐봐 프로듀서! 우리 "레이지 레이지"가 됐어! 에헤헤♪ 

미야_ 므흐흐~♪ 시키 씨, 프레데리카 씨. 같은 의상이네요~ 

프레데리카_ 서로서로 완전 세트네☆ "Cleasky"랑 콜라보라니, 깜짝 놀랐어! 

시키_ 나랑 후레쨩을 지명하다니, 보는 눈이 있구나 너♪ 

프레데리카_ 음음, 제법 눈이 높군 그래. 얼마면 되나? 캐쉬리스, OK? 

프로듀서_ 아니, 파는건 아니고요…… 아무튼 이치노세 씨, 미야모토 씨. 잘 부탁드립니다. 

시키_ 음~ 그냥 편하게 불러도 돼. 우리들만 따로 구별하는 것 같아서 그건 싫고~ 

프레데리카_ 그래그래, 시어터 사람들이랑 똑같이 대해주는게 좋아~ 그래야 우리도 사이좋게 지낼 수 있을 것같고! 

프로듀서_ 어, 그래? 그럼…… 시키, 프레데리카. 잘 부탁한다! 

프로듀서_ ……그렇게 하면 될까? 

프레데리카_ 응응, 최고야, 그렇게 하자~! 미야랑 엘레나도 잘 부탁해♪ 

위잉~ 위잉~ 

프로듀서_ 어이구…… 미안, 전화가 왔네. 잠깐 실례…… 여보세요, 네, 신세 많이 지고 있습니다……! 

프로듀서_ 네, 네네, 지금 있습니다…… 네. 

 

 

시키_ 있잖아 미야, 엘레나. 이 틈을 타서 도망치지 않을래? 

시키_ 나 이 시어터에 좀 흥미가 있거든. 여기저기 보고 싶은데 안내 해 줄래? 

미야_ 네? 그치만 프로듀서님을 기다리는 편이 좋지 않을까요~? 

프레데리카_ 같이 모험하면 친밀도도 오를거야! 콜라보니까 그런 것도 필요하지 않니~ 

엘레나_ 응 그렇지! 미야, 우리가 둘을 안내해주자♪ 

미야_ 그래요~ 그럼 프로듀서님께 말씀드리고 다녀오죠~ 

엘레나_ 그래! 프로듀서, 둘한테 시어터 안내해 주고 와도 돼지~? 

………… 

 

 

미야_ 여기가 무대에요~ 두 분도 이 무대에 오르게 되실거에요~ 

프레데리카_ 있잖아, 무대에 누구 있는데? ……오, 저 머리는! 금발 동료 발견~♪ 

에밀리_ 에헴. 아~아~ ……여러분, 찾아주셔서 정말로 감사합니다! 

엘레나_ 저건 에밀리구나. 요조숙녀를 목표로하고 있어~ 정기공연 연습 중인가봐. 

에밀리_ 후우…… 앗, 미야 언니, 엘레나 언니! 어라? 그 쪽에 계신 두 분은…… 

시키_ 처음 뵙겠습니다. 이번에 "Cleasky" 분들과 함께 공연을 하게 되었습니다. 이치노세 시키라고 합니다. 

프레데리카_ 마찬가지로 미야모토 프레데리카라고 합니다. 앞으로도 잘 부탁드린답니다…… 오호호. 

에밀리_ 어머나! 친절하신 분들이시네요♪ 처음 뵙겠습니다. 에밀리 스튜어트라고 합니다. 

프레데리카_ 요조숙녀라, 좋네요~ 저도 모르게 쓰다듬고싶어지네요~ 

에밀리_ 어, 어머나! 프레데리카 씨도 요조숙녀를 좋아하시나요? 기뻐요♪ 

시키_ 이렇게 얌전하게 방심시킨 다음…… 지금이다 후레쨩, 저 귀여운 생물을 데리고 가자! 

프레데리카_ 오케이 시키! 사무소에 가져갈 좋은 선물이 되겠군~! 

에밀리_ 아, 아앗!? 

엘레나_ 스톱~! 안돼~! 에밀리는 시어터의 아이돌이거든! 

미야_ 선물로는 입구에서 파는 굿즈를 사 주세요~♪ 

…… 

 

 

카렌_ 킁킁…… 음, 좋은 느낌이야♪ 이건 리츠코 언니거고, 이건…… 

시키_ 아~ 좋은 향기가 나는데……? 시키쨩 취향의 복잡한 향수~♪ 

카렌_ 꺄악……! 저, 저기, 누구……신가요? 

시키_ 아, 신경쓰지 마세요~ 그냥 지나가던 냄새 페티쉬거든. 있잖아, 뭐 하고 있니? 

미야_ 오~ 여기있었네요~ 시키 씨. 갑자기 뛰어가서 깜짝 놀랐어요~ 

프레데리카_ 그치~ 시키는 가끔 그렇다니까~ 

엘레나_ 카렌, 이 둘은 "레이지 레이지"의 시키랑 프레데리카야! 지금 시어터를 견학하는 중이야! 

카렌_ 아, 이, 이번에 콜라보 하신다는 분들? 그렇구나…… 시노미야 카렌이에요. ……자, 잘 부탁드려요…… 

카렌_ 그리고 저기…… 저, 저는, 취미가 아로마라서요, 여기서 가끔, 조합을 하거나 해요…… 

시키_ 그랬구나? 킁킁…… 음, 센스 좋다~! 그래도 나라면 이거랑, 이거랑, 이거…… 

카렌_ 앗, 그, 그렇게 섞으면…… 어, 어라? 킁킁…… 와아, 산뜻한 향기……! 

시키_ 마음껏 섞는 편이 질리지도 않고 오랫동안 즐길 수 있는 법이야~ 봐봐, 스윽하고, 킁킁♪ 

카렌_ 꺄악…… 저…… 저기…… 너, 너무 가까…… 워요…… 부, 부끄러워……! 

시키_ 우후후, 반응 좋네! 이거이거 여러 가지로 실험해 보고 싶어지는걸……♪ 

프로듀서_ 우왓, 여기 있었구나! 한참을 찾아다녔네…… 

카렌_ 아, 프로듀서님…… 수, 수고가 많으세요…… 저, 저기, 살려주세…… 

프레데리카_ 어라, 시어터 프로듀서? 왜 그래? 무슨 일 있어? 

프로듀서_ 뭐가 있냐니…… 의상을 맞춰보는 것뿐만 아니라 합동 레슨도 있잖아. 부르러 왔어. 

미야_ 오~ 그랬죠~ 저도 모르게 재밌어서 그만…… 죄송해요~ 

엘레나_ 미안해 프로듀서. 시어터 소개를 해 줄 수 있어서 기뻤거든. 

프로듀서_ 아냐, 두 사람을 안내 해 줘서 고맙다. 시키, 프레데리카. 슬슬 갈까? 

시키_ 응~ 시키쨩 완전 만족~ 레슨도 이 정도로 재밌으려나? 

………… 

 

 

프레데리카_ 응, 우리 프로듀서 곧 도착한대. 시키, 빨리 갈아입자. 

시키_ 오케이~ 시키쨩 빠른 갈아입기의 술법~ 그냥 벗는거긴 하지만~ 

프레데리카_ 이야~ 이 시어터 재밌네! 장난감 상자같아. 재밌는 아이들도 있고. 

프레데리카_ 다음엔 미야랑 엘레나를 우리쪽으로 초대해서 모험하러 다니고 싶네. 재밌기도 하고, 좋은 애들이었고♪ 

시키_ 맞아~ 그치만…… 후훗. 

시키_ 그냥 좋은 애들이기만 하면 지루하겠지?