카드 각성 에피소드/SR : PST 269

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : Xs <호시이 미키>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역Xs 프로듀서 : (극장 비품이 떨어져서 사러 왔다. 보자, 물품 리스트가......)미키 : 아, 프로듀서. 미키가 위기에 처하니까 구하러 와 줬구나♪프로듀서 : 아니 우연히 지나가다...... 미키, 위기에 처한거야? 무슨 일인데?미키 : 그게 말야. 미키는 좀 더 사고싶으니까 이거 좀 들어줄래? 자♪프로듀서 : 미키 짐꾼을 하러 온게 아닌데...... 이거 화장품이야? 갑자기 뭘 이렇게 많이 샀어?미키 : 지난번 공연에서 미키가 데코쨩 메이크업을 해 줬잖아?미키 : 그랬더니 유키호랑 마코토군도 하고 싶대서. 그래서 두 사람에게 어울리는 화장품을 사러 온거야♪프로듀서 : 그런거였구나. 그럼 어울려줘야겠네. 다음엔 뭐 살건데?미키 : 파운데이션. 피부에 어울..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 캔서 <요코야마 나오>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역캔서 프로듀서 : (“캔서”의 천체 공연은 대만원. 런닝 라이브의 임팩트가 컸네!)나오 : 프로듀서 님, 수고하셨어요~프로듀서 : 수고했어 나오. 왜 그래? 의상도 안갈아입고.나오 : 모처럼이니까 오늘은 프로듀서 님이랑 같이 갈까 캐서요♪프로듀서 : 그건 상관없는데, 피곤하지 않겠어? 나는 아직 일이 좀 남았으니까 먼저 돌아가도 돼......나오 : 후후훗. 그게 말입니다 프로듀서 님. 저 오늘은 별로 피곤하지가 않아요!나오 : 런닝이랑 라이브로 몸을 기분 좋게 움직여서 그카나, 평소보다 몸이 가벼웠어요.나오 : 지금이라면 프로듀서 님이 아무리 바보같은 소릴 해도 츳코미 바로 날릴 수 있어요~!프로듀서 : 그랬구나. 바보같은 소리는 못 해서 미안한데...... 그래도 정말..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 캔서 <키노시타 히나타>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역캔서 프로듀서 : (히나타네 런닝 라이브가 팬 분들 외에도 화제거리에 오른 모양이다. 지금이 절호의 찬스네!)히나타 : 아, 프로듀서. 방금 돌아온거야? 수고했어.프로듀서 : 응, 수고했어 히나타. 마침 히나타네 “캔서”의 영업을 다녀온 참이야.히나타 : 어라, 그랬구나? 매번 고마워.프로듀서 : 프로듀서니까! 그런데 히나타는 밖에서 뭐 하고 있어?히나타 : 나는 미사키 언니를 돕고 있었어. 세탁물이 쌓여있길래.히나타 : 프로듀서도 빨래감이 있으면 꺼내놔.프로듀서 : 아니, 난 괜찮은데...... 도와줘서 고마워 히나타.히나타 : 아냐, 나온김에 하는거니까. 그 왜, 지난번에 런닝 라이브 했잖아?히나타 : 그 이후로도 캔서 멤버들이랑 같이 뛰고 있거든. 운동복을 여기서 빨..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 크레센도 블루 <키타자와 시호>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역크레센도 블루 프로듀서 : (내일부터 다시 새로운 공연이 시작된다. 리허설도 끝났고 남은건......)시호 : 프로듀서 님, 수고하셨습니다.프로듀서 : 어라, 시호? 아직 안갈아입었어?시호 : 네. 안무 동작 중에서 신경쓰이는 부분이 있어서요.프로듀서 : 그렇구나. 늦게까지 남느라 고생이네. 그래도 일찍 돌아가야하는거 아니었어? 중간까지 바래다줄게.시호 : ......일은 괜찮으세요?프로듀서 : 오늘은 여유가 있으니까. 그리고 아이돌을 바래다주는것도 일의 일환이니까...... 땡땡이 치는거 아니다?시호 : 아무 말도 안했는데요...... 그런데 프로듀서 님.시호 : 감사합니다.프로듀서 : ......갑자기 무슨 소리야?시호 : 왜냐니...... 아뇨, 모르시면 됐어요. 아..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 크레센도 블루 <노노하라 아카네>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역크레센도 블루 아카네 : 저기저기 프로쨩! 애들 앞에선 말 하기 힘든것도 있지?프로듀서 : ......? 아카네 왜 그래? 갑자기.아카네 : 괜찮아 프로쨩! 지금은 아무도 없으니까 아카네쨩을 쓰담쓰담 해줘도 되거든......!아카네 : 프로쨩도 봤잖아? 크레센도 블루에서 아카네쨩의 활약을 말야!아카네 : 아카네쨩이 없었다면 유닛은 산산조각났을테니까! 확실히! 당연하게도!프로듀서 : 불길한 이야기 하지 마...... 하긴 아카네는 크레센도 블루의 분위기 메이커였지.아카네 : 그치그치! 역시 아카네쨩 덕분이지! 그치?프로듀서 : 뭐어, 부분적으론 그렇다고 말 못 할것도 아니지만...... 대단하다 아카네! 잘 했어!아카네 : 그야 그렇지! 아카네쨩 정도라면 유닛 한두개 쯤은 ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : Chrono-Lexica <나나오 유리코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역Chrono-Lexica 프로듀서 : (유리코네 유닛의 라이브가 끝났다. 관객 들의 박수는 좀처럼 사그라들지 않는다.)유리코 : 프로듀서 님, 수고하셨어요! 라이브가 무사히 끝나서 다행이에요.유리코 : 관객 분들의 박수 소리가 탈의실까지도 들렸어요! 기쁘다...... 에헤헤♪프로듀서 : 수고했어 유리코. 이번 유닛이 성공한건 유리코가 노력 해 준 덕분이야. 공이 크네!유리코 : 그, 그럴리가요! 저는 제가 생각하고 있던 망상, 이 아니라 설정을 적어서 보여준 것 뿐이니까요!프로듀서 : 하지만 그게 있었기 때문에 다 같이 생각하는 점을 맞춰 나갈 수 있었던거야. 고마워.유리코 : 프로듀서 님......프로듀서 : 유리코는 아이돌 뿐만 아니라 문장으로도 감동을 전하는 재능이 ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : Chrono-Lexica <나가요시 스바루>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역Chrono-Lexica 프로듀서 : (오늘은 유닛 공연의 사진 촬영...... 스바루는 새 의상에도 익숙해진것같고, 촬영은 스무스하게 종료되었다.)스바루 : 프로듀서, 수고했어! 저기, 오늘 촬영 어땠어?프로듀서 : 수고했어 스바루. 응, 좋았어! 스바루도 보람이 느껴지지 않아?스바루 : 헤헷, 그랬어? 내가 생각해도 잘 된게 아닌가 싶었거든~스바루 : 포즈도 괜찮았잖아? 그거 유리코한테 배운거야♪프로듀서 : 호오, 그랬구나. 하긴 고딕한 분위기가 잘 살아나더라.스바루 : 그치!? 난 솔직히 말하자면 지금도 퇴폐? 같은건 잘 모르겠는데 말야.스바루 : 왠지 단어도 어렵기도 하고. 그러니까 쿨하고 멋진 느낌으로 하면 되지 않을까 했거든.프로듀서 : 맞아. 밝고 기운찬 분위..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : Wedding Vows <토요카와 후카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역Wedding Vows 프로듀서 : (“해피 메리” CM 촬영은 무사히 종료되었고 오늘은 후카 단독 화보 촬영이다.)후카 : 프로듀서 님. 갈아입고 왔어요. 저기...... 어, 어떤가요? 이상하진 않나요?프로듀서 : 응? 이상할리가 없잖아. 오늘도 잘 어울려 후카.후카 : 그럼 다행인데요...... 오늘은 혼자라서 그런가, 진정되질 않아서요.프로듀서 : 헤에, 의외네. 이런 화보 촬영은 후카에겐 익숙할거라 생각했는데......후카 : 수, 수영복은 몇 번을 입어도 익숙해지질 않거든요!? 게다가......후카 : 이 의상은 웨딩을 위한 특별한 의상이니까요...... 마음도 특별해요.프로듀서 : 그렇구나. 그래서 평소보다 더 긴장된다는건가......후카 : 네...... 역..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : Wedding Vows <모모세 리오>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역Wedding Vows 프로듀서 : (후우...... 마침 딱 좋은 시점까지 일이 끝났으니 잠시 쉬었다가 할까. 커피라도 타와야지.)리오 : 앗, 프로듀서 군! 마침 잘 왔어. 지금 만나러 가려고 했거든~!리오 : 저기 배고프지 않아? 간식으로 케잌 가져왔거든♪프로듀서 : 응 조금 출출하던 참이었는데 고마워. 근데 갑자기 무슨 일이야 간식이라니.리오 : 봐봐, 지난번에 브라이덜 페어에서 우리들만 맛있는 케잌을 먹었잖아?리오 : 그 때 프로듀서 군이 먹고싶어했던걸 이 누나는 눈치챘다구~♪프로듀서 : 그런 티 낸 적 없는데...... 근데 그것때문에 일부러 가져와준거야?리오 : 맞아. 뭐어, 내가 먹고싶어서 사왔다는 말도 있긴 하지만! 우후훗♪리오 : 아무튼, 벌써 사와버린거..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 프루티♡베이비 <노노하라 아카네>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역프루티♡베이비 프로듀서 : (“AKANE★CHANNEL”에서 굿즈 소개를 해서 그런가, 극장 매점도 매상이 좋다.)프로듀서 : 모처럼이니까 새 굿즈를 만들어서 매상을 올려보고 싶은데...... 뭐가 좋을까.??? : 프로쨩...... 그럼 아카네쨩...... 아카네쨩 인형이지......프로듀서 : 이 목소리는......?아카네 : 잘 팔릴거야...... 완전 잘 팔릴거야...... 1가구 1인형 시대. 아카네쨩 인형의 시대인거야......프로듀서 : 역시 아카네였네. 뭐 하는거야?아카네 : 프로쨩이 고민하는 것 같으니까 말야! 아카네쨩이 도우러 왔지!프로듀서 : 그치만 타올이나 T셔츠가 낫지 않아? 라이브에서도 쓸 수 있고, 실용성도 있고......아카네 : 뭘 모르네~ ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 프루티♡베이비 <로코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역프루티♡베이비 프로듀서 : (지방 공연을 대성공으로 마무리 짓고, 극장으로 돌아왔다. 마음을 다잡고 다음 일에 집중해야지.)로코 : 후아암...... 으으, 으...... 눈꺼풀이 폴 다운이에요......프로듀서 : 로코, 괜찮아? 꽤 졸려보이는데......로코 : 프로듀서...... 로코는 조금 슬리피해요......로코 : 지방공연이 익사이팅해서 그런걸까요? 아트 아이디어가 넘치는 바람에 잠을 못 자서...... 하암.로코 : 어제도 늦게까지 아카네에게 부탁받은 새 굿즈 디자인을 드로잉 했어요......프로듀서 : 그랬구나...... 아니, 새 굿즈?로코 : 네? 다음 공연용으로 프로듀서가 의뢰했다고 아카네한테 들었는데요?프로듀서 : 그렇구나...... 그건 내가 나중에..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 있는 그대로, 계속 <아마미 하루카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역있는 그대로, 계속 프로듀서 : (오늘 라이브, 다들 정말로 잘 해줬지...... 응? 방에 불이 켜져있네. 저건......)프로듀서 : 하루카구나. 아직 안 갈아입었네.하루카 : 아, 프로듀서 님. 수고하셨어요!프로듀서 : 왜 그래? 벌써 다른 사람들은 뒤풀이 준비를 시작했는데.하루카 : 아하하...... 잠시 여운에 잠겨있었어요. 이번 라이브가 정말 좋아서 그만......프로듀서 : 응, 알겠어. 그래서 오랫동안 생각에 잠겨있었다 이거구나.하루카 : 네. 그리고 여기 있었더니 왠지 이런저런 일들이 생각나서요.프로듀서 : 이런저런 일?하루카 : 지금까지 제가 모두와 함께 여러가지 의상을 입고 여러 곡들을 불러왔구나 싶어서요......하루카 : 의상이나 노래 만큼이나 다양..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 있는 그대로, 계속 <키사라기 치하야>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역있는 그대로, 계속 프로듀서 : (꿈 같았던 올스타 라이브가 끝나고, 극장도 아이들도 일상으로 돌아갔다.)프로듀서 : (오늘은 치하야에게서 매일 하는 런닝에 어울려달라는 말을 듣고 함께 하고 있다. 그런데......)치하야 : 하아, 하아...... 프로듀서. 이 정도 페이스는 어떤가요?프로듀서 : 하아, 하아, 괘, 괜찮은 것 같아...... 으, 콜록, 콜록, 콜록!치하야 : 프로듀서!? 괜찮나요? 잠깐 쉬는 편이......?프로듀서 : 응, 그래주면 고맙겠다...... 후우. 미안, 방해가 되지 않길 바랬는데.치하야 : 아뇨, 저야말로 죄송해요. 무리하게 해서요. 그래도 어울려주셔서...... 감사합니다.치하야 : 프로듀서가 함께라면 트레이닝 할 때도 기합이 들어가니..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 비르고 <나가요시 스바루>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역비르고 프로듀서 : (오늘은 “프리뮬러”에 맞춘 PV 촬영을 위해 큰 공원에 왔다. 지금은 휴식 시간이다……)스바루 : 대박이네!? 프로듀서, 공원 안에 카페도 있어! 예쁘네~프로듀서 : 꽤나 분위기도 좋네. 호수도 넓으니 멋진 PV를 찍을 수 있을 것 같아.스바루 : 나무도 많고 기분 좋더라♪ 어떤 PV가 될지 두근거려!스바루 : 맞아! 프로듀서는 프리뮬러의 꽃말이 뭔지 알아?프로듀서 : 그러고보니 오토나시 씨가 말 하려고 했었는데…… 결국 못 들었네. 스바루, 알고있어?스바루 : 알아! 지난번에 코토리가 알려줬어. “청춘”이나 “첫사랑”이래.스바루 : 그 외에도 여러가지 의미가 있대. 그래서 갑자기 궁금했었는데……스바루 : 프로듀서는 첫사랑 해 본 적 있어? 알려주라!..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 비르고 <모가미 시즈카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역비르고 (PST) 프로듀서 : 음, 슬슬 사용하던 자료를 정리 해 둬야겠는데……시즈카 : 수고하셨습니다, 프로듀서. ……책상 주위가 좀 지저분하지 않나요?프로듀서 : 수고했어, 시즈카. 응, 이제 치우려던 참이야.시즈카 : 정말인가요? 하여튼, 잡지를 이렇게 쌓아두시고는……시즈카 : 저기…… 최신호 러브러브 데이트 특집? 둘이 가고싶은 두근거릴 장소……시즈카 : 저기. 프로듀서는 이런걸 좋아했었나요?프로듀서 : 아니, 이건 너희들이 자료로 쓸만하지 않을까 싶어서 산거라…… 결국 거의 쓰지도 않았고 말야.프로듀서 : 시즈카가 갖고싶으면 줄게. 여러가지로 참고가 되지 않을까 싶은데.시즈카 : 앗. 차, 참고 말인가요……프로듀서 : 시즈카?시즈카 : 저기, 프로듀서! 이런건 저..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : STAR ELEMENTS <카스가 미라이>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역STAR ELEMENTS (PST) 프로듀서 : (드라마 “계단의 스타 엘리먼트” 제작은 순조롭게 진행중이다. 오늘은 세 사람의 라이브 씬 촬영이다.)미라이 : 프로듀서 님, 수고하셨습니다♪ 저희 라이브 곧 시작돼요!프로듀서 : 수고했어, 미라이. 오늘은 라이브가 아니라 드라마 촬영이지만 말야!미라이 : 앗! 그랬죠…… 진짜 라이브랑 착각했네요. 데헤헤♪프로듀서 : 촬영이라는걸 빼면 진짜 라이브랑 같아. 엑스트라로 관객들도 와 계시고……프로듀서 : 기왕이니 마음껏 즐기고 오도록 해!미라이 : 그렇죠! 라이브를 할거면 즐겁게 해야죠♪미라이 : 저도 코토하랑 카나랑 셋이 유닛으로 라이브 하는거 정말 기대돼요♪미라이 : 앗, 저기, 역할 이야기에요! 드라마 촬영이라는건 잊지 않..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : STAR ELEMENTS <야부키 카나>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역STAR ELEMENTS (PST) 프로듀서 : (카나가 출연한 드라마 “계단의 스타 엘리먼트”가 호평에 힘입어 BD발매가 결정되었다!)프로듀서 : 기왕이니까 등장인물 각자의 팬에게 보내는 특전을 붙이게 되었는데……카나 : 와아~ 왠지 대단하네요! 특별, 특특별~♪ 특별한 특전~♪카나 : 근데 특전이라니 뭘 붙이는건가요?프로듀서 : 특전 영상, 구체적으로는 촬영시의 NG집 같은거야. 받은 데이터가 있는데 볼래?카나 : 앗, NG집!? 보, 볼래요! 어떤 영상이 찍혀있는거지……? 카나 : 앗! 이거 미라이가 노래해야 할 부분인데 실수로 내가 부른 장면……!프로듀서 : 아 그랬지. 하지만 애드립으로서 드라마 본편에도 채용됐으니 잘 됐잖아.카나 : 에헤헤, 그건 그렇죠…… 흐앗..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 히어로즈 제네시스 <시라이시 츠무기>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역히어로즈 제네시스 (PST) 프로듀서 : (오늘 일은 “아이돌 히어로즈 제네시스” 촬영이다. 특별히 문제는 없이 진행중인 것 같은데……)츠무기 : ……프로듀서 : 츠무기? 고민 있어보이는 표정을 하다니 왜 그래. 갑자기 배가 아프기라도 해?츠무기 : 프로듀서…… 당신이란 사람은 어쩜 그렇게 무신경한가요?프로듀서 : 미, 미안해. 아니 왠지 심각해보이는 표정을 하고 있길래 그만……츠무기 : 그, 그랬나요…… 들켰으니 숨기지는 않겠지만요…… 역할을 잡는게 조금 고민이 돼요.츠무기 : 감사하게도 이 작품은 제 출연도 많고 이야기의 키가 되는 중요한 역할을 맡고 있어요.츠무기 : 하지만…… 이렇게 중요한 역할을 정말로 제가 해도 되는지를 생각했더니……프로듀서 : 하긴, 이번 “아..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 히어로즈 제네시스 <줄리아>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역히어로즈 제네시스 (PST) 프로듀서 : (“아이돌 히어로즈 제네시스”의 촬영이 끝났다. 공개는 아직 멀었지만, 기대감이 부풀어오르네……!)줄리아 : 이런데 있었구나 프로듀서. 찾고 있었다구?프로듀서 : 줄리아, 수고했어! 마지막이니까 스탭 분들에게 감사 인사를 드리려고 생각했거든……줄리아 : 호오 우연이네. 실은 나도 너에게 고맙다는 말을 전하려고 찾아다니고 있었어.프로듀서 : 고맙다고? 새삼스래 그런 말 들을만한 일이 있었던가……줄리아 : 무슨 일이 있었던가, 라고 할게 아니잖아? 우리가 무사히 오늘을 맞이할 수 있었던건 네 덕분이야.줄리아 : 연기에 액션에 외울게 많아서 힘들었는데…… 그래도 마지막까지 해냈어.줄리아 : 고마워, 프로듀서.프로듀서 : 촬영이 잘 된건 ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 피코피코 플래닛 <키노시타 히나타>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역피코피코 플래닛 (PST) 프로듀서 : (“☆피코피코 플래닛☆”의 멤버인 아이들과 약속했던 재회의 극장 공연이 무사히 종료됐다……!)프로듀서 : (아이들과 가족들을 초대한 무대는 지금까지와는 다른 분위기를 품고 있었다. 이런것도 괜찮네……)히나타 : 하아…… 아, 프로듀서……!히나타 : 아이들을 초대해 줘서 정말로 고마워어. 애들이랑 또 만날 수 있어서 정말로 기뻤어.히나타 : 프로듀서도 피곤하지 않아? 맛있는 절임이 있으니까 대기실에서 차라도 마시자.프로듀서 : 고맙긴 한데 히나타도 피곤하지 않아? 아까 한숨을 쉬는 것 같았는데……히나타 : 어라~ 보고 있었어? 미안해에. 그치만 아까는 피곤해서 그런게 아니라……히나타 : 본가에 있는 동생이 조금 생각났어.프로듀서 : 그..