이벤트 커뮤 988

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 극에 달하라! 아이돌의 길 - Day1

밀리시타 번역MILLION LIVE WORKING ☆ 극에 달하라! 아이돌의 길 이벤트 토크 1화 : 각자 가진 고민 “아이돌의 길”이란 ‘수련하는것’이라는 사실을 알아낸다! 일본의 전통 예능을 수련함으로서 아이돌의 길에 극에 달하자!그런 다큐멘터리 방송의 출연 제의가 왔습니다.준비된 아이돌의 도는 언월도, 검도, 다도, 서예 등등.각자 어울릴것이라 생각되는 아이돌에게 출연 제의가 왔고, 다들 의욕이 넘치는 것 같았지만……아무래도 세 사람의 아이돌이 고민에 빠진 모양입니다. 츠바사 : 프로듀서 님! 자수는 너무 무난하지 않나요? 전 인기있는 아이돌이 되고싶은데~마코토 : 귀여워지는 법을 배울 수 있을거라 생각했는데 왜 저는 공수도인가요……?에밀리 : 이번 일본무용, 요조숙녀답고 조신하게 추면 되는지…… ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 월요일의 크림소다 - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역월요일의 크림소다 -월요일의 크림소다 에필로그 : 렛츠 파티에요♪ 프로듀서 : (신곡 라이브는 대성공. 뒤풀이를 겸해서 오늘은 도내에 있는 좀 레트로한 유원지에 왔다.)스바루 : 헤헷. 빨리 놀러가자♪ 역시 처음엔 롤러코스터지?로코 : 기왕 왔으니 이 테마파크에서만 볼 수 있는 유니크한 어트랙션이 좋아요♪프로듀서 : 유니크라. 그러고보니 여기 귀신의 집이 레트로하고 좋다고 하더라고.아유무 : 귀, 귀신의 집……? 그, 그렇구나~ 궁금하긴 한데…… 모모코도 있고, 무서워하지 않을까?모모코 : 애 취급 하지 마. 귀신의 집 같은건 아무렇지도 않아.로코 : 픽스에요♪ 호러 하우스에 고~에요♪ 아유무 : 오, 오오~ 분위기 괜찮네! 멋이 있다고 해야하나, 일본풍 호러 느낌 나네!스바루 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 월요일의 크림소다 - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역월요일의 크림소다 -월요일의 크림소다 5화 : 마켓 리서치에요! 아유무 : 프로듀서! 모, 모모코는……?프로듀서 : 자긴 괜찮으니까 의견 회의를 계속 해달래.아유무, 스바루 : 뭐어어~~~!!아유무 : 혹시 내 설명이 잘못됐나!? 모모코를 애 취급 해버렸고……스바루 : 내가 맘대로 핫케잌 같은 말을 꺼내서 그런가……?프로듀서 : 아니, 모모코는 딱히 화 난게 아니었어. 자기가 있으면 다들 신경쓰니까 그렇대.아유무 : 엇…… 아니, 그래도 말야……스바루 : 저기, 로코는 모모코를 그냥 둬도 괜찮다고 생각해?로코 : ……개러지 록의 스트림에 그룹 사운드 코러스를 넣어서…… 중얼중얼……스바루 : 큰일이다~ 이래버리면 로코는 주위를 전혀 신경 안쓰지.프로듀서 : 둘 다 모모코가 걱정되는..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 월요일의 크림소다 - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역월요일의 크림소다 -월요일의 크림소다 3화 : 프로페셔널이에요! 프로듀서 : (로코의 산책도 슬슬 끝마치는건가. 극장에 돌아가서 아이디어를 정리하려는 모양이다.)아유무 : 저기, 프로듀서. 분위기 타서 유닛을 OK 해버렸는데, 정말 괜찮아?아유무 : 내 영어는 그…… 방금 봤듯이 그렇게까지 전문적이진 않은데. 로코가 오해하는거 아냐?프로듀서 : 음, 조금 오해가 있는 것 같긴 한데……프로듀서 : 아유무가 멤버가 돼 준 것 자체는 정말 좋다고 생각해. 언니 역할로서 두 사람을 잘 부탁해!아유무 : 내가 언니 역할…… 프로듀서, 진심이야!?프로듀서 : 당연하지. 어이쿠, 슬슬 극장에 도착하겠네. 다 같이 작전회의라도 할까. 스바루 : 다녀왔습니다~! 오, 안녕 모모코! …...아니,..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 월요일의 크림소다 - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역월요일의 크림소다 -월요일의 크림소다 1화 : 프로듀스 할게요! 프로듀서 : (자유롭게 해도 좋다고 하니 오히려 고민하게 되네. 으음, 자유란 어렵다……)로코 : 스트리트 아트를 포비즘적으로 해석하면…… 텍스타일 디자인에 맞춰…… 중얼중얼……로코 : 핫! 알겠어요! 마카로니 웨스턴을 백그라운드로 해서……스바루 : 저기 로코. 이거 정말로 아트야? 내가 보기엔 부러진 옷걸이랑 천조가리로 보이는데.로코 : 우왓! 스바루, 돈 터치에요!로코 : 그건 로코의 모스트 리센트 워크, “카니발의 에크리튀르”에요!스바루 : 카니…… 저기, 뭐라고?로코 : “카니발의 에크리튀르”에요! 사람이 저마다 품고있는 무료함을 익스프레이션 한……스바루 : 앗, 부러졌다.로코 : 부수면 안돼요!스바루 : 뭐..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 월요일의 크림소다 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역월요일의 크림소다 -후레아이 미사키 : 얼마 전 생긴 추억의 박물관, 엄청 재밌었지. 추억의 막과자들도 잔뜩 있었고♪미사키 : 막과자는 신기하지. 먹고 있으면 행복해지잖아♪ 어렸을 적을 떠올리게 해서 그럴까?미사키 : 프로듀서 님들도 막과자에 대한 추억이 있으실까? 나중에 물어봐야지♪미사키 : 아, 벌써 시간이 이렇게 됐네. 프로듀서 님 슬슬 오실려나? -프롤로그 미사키 : 냠냠…… 으음~ 맛있어~♪[ 덜컹 ]프로듀서 : 안녕하세요 아오바 씨. …...어? 지금 드시고 계신거……미사키 : 네. 막과자에요♪ 방금 추억의 박물관에 다녀와서 과자들을 이것저것 사왔거든요.미사키 : 프로듀서 님이랑 다른 사람들에게 줄 선물도 잔뜩 사왔다구요♪프로듀서 : 선물이라니 감사합니다! 막과자라니 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 성장Chu→LOVER!! - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역성장Chu→LOVER!! 에필로그 : 관광Chu→FUTURE♪ 유리코 : 이렇게 저와 안나의 대모험은 일단락을 짓게 되었습니다……유리코 : 하지만 바람의 전사의 여행은 끝나지 않았습니다. 다음 모험을 위해 머나먼 지평선을 향해……안나 : …...유리코, 언니?유리코 : 힉! 아, 안나…… 미안, 잠깐 지평선이 생각나서……안나 : 저기. 프로듀서 님이 전철 시간 될때까지 관광 해도 된다고, 해서……유리코 : 앗, 괜찮나요 프로듀서 님!?프로듀서 : 응, 잠깐 보는거라면 괜찮아. 게다가 기왕에 멀리까지 왔는데 아쉽잖아.유리코 : 신난다~! 감사합니다♪안나 : 다들, 가고 싶은 곳이, 있나봐…… 유리코 언니도, 같이…… 갈래?유리코 : 당연하지, 안나! 에헤헤 다같이 수학여행 온 것 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 성장Chu→LOVER!! - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역성장Chu→LOVER!! 5화 : 휴식Chu→FEELING [ 덜컹 ]안나 : 어서 와, 유리코 언니…… 들어와……유리코 : 응, 실례할게. 와 여기가 안나 방이구나……!유리코 : 아, 자고 가게 됐으니 인사 드려야지. 어라, 어머니는?안나 : 응…… 아직, 안 왔어…… 우리, 맞벌이…… 둘 다, 늦으셔……유리코 : 그렇구나…… 그럼 이따가 해야겠네.안나 : 유리코 언니, 쉬폰 케이크…… 먹을래? 안나…… 일 하다가, 배웠거든……유리코 : 앗, 괜찮아? 먹을래! 와아, 기대되네~♪ -3시간 후-[ 딸깍딸깍딸깍딸깍…… (x2) ]유리코 : 긴 싸움도 이제 끝이야……! 용자 vivid_rabbit, 지금이야말로 네 힘을 보여줄때야!안나 : 왔다~♪ 여기서 vivid_rabbit이 궁..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 성장Chu→LOVER!! - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역성장Chu→LOVER!! 3화 : 출연Chu→MEMBER 프로듀서 : (오늘은 웹 생방송이 있다. 지방 공연 정보도 처음으로 알릴 예정이다.)프로듀서 : (이번 공연에서는 안나와 유리코의 성장을 기대하면서 이것저것 맡겨보고…… 있는데……)유리코 : ………...하아.안나 : 유리코 언니, 괜찮아? 기운…… 없어……유리코 : 핫!? 아, 안나! 아하하하…… 괜찮아. 좀 피곤할 뿐이야.시호 : 좀이 아닌 것 같은데요. 정말 괜찮으세요?아리사 : 안돼요 유리코. 쓰러진 다음엔 늦어요. 지금 바로 자요!아리사 : 유리코의 자는 얼굴은 아리사가 전력을 다해 지킬게요! 므흣-!프로듀서 : 잠깐. 일단 아리사부터 진정해…… 근데 유리코, 무리하지말고 잘 이야기 해야된다?유리코 : 괘, 괜찮아요..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 성장Chu→LOVER!! - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역성장Chu→LOVER!! 1화 : 맡기는Chu→LEADER 프로듀서 : (지방 공연을 향해 힘내자! 자 우선 처음은……)유리코 : 어제를 생각하면 아직도 손이 떨려…… 염랑 헬프레임의 극대공격, 엄청난 위력이었지!안나 : 응…… 그래도 유리코 언니가 회피 버프, 걸어 줬으니까…… 무섭진, 않았어……프로듀서 : 안나, 유리코, 수고. 게임 이야기야?유리코 : 아, 프로듀서 님! 안나는 대단하다구요! 어제도 혼자 보스를 쓰러트렸어요!안나 : 혼자가, 아니…...에요. 우리는, 파티니까……프로듀서 : 그렇구나…… 역시 적임자인가. 실은 안나에게 하고 싶은 말이 있어.안나 : 네……?프로듀서 : 이번에 지방 공연을 하려고 하는데……프로듀서 : 안나가 공연 리더를 맡아줬으면 해. 어때?안..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 성장Chu→LOVER!! - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역성장Chu→LOVER!! 성장Chu→LOVER! : 후레아이 미사키 : 에헤헤, 극장 스탭 분께 간식으로 아이스크림 받았다♪미사키 : 겨울에 아이스크림을 먹다니 사치스럽기도 하지♪ 뭐 먹을까~미사키 : 캬라멜도 좋은데 지금은 초코민트가 끌리네? 아, 그래도 일단은……미사키 : 프로듀서 님 부터 고르시라고 해야지! 아직인가~? 언제오시나~♪ 성장Chu→LOVER! : 프롤로그 미사키 : 아, 프로듀서 님 어서 오세요! 기다리고 있었어요♪프로듀서 : 수고하셨어요 아오바 씨. 무슨 일이세요?미사키 : 스탭 분께서 간식을 주셨어요. 짠! 아이스크림이에요~♪프로듀서 : 오, 아이스크림이네요. 겨울에 먹는 아이스크림은 사치스러운 느낌도 들어서 좋죠!미사키 : 네♪ 종류도 많이 있어요~ 프로..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아이돌 절분 패닉! & 홍매백매 패션쇼 - Day4

밀리시타 번역MILLION LIVE WORKING 아이돌 절분 패닉! & 홍매백매 패션쇼 이벤트 토크 15화 : 부족한 것 시즈카 : 쇼는 순조롭게 진행 되고 있는데…… 뭔가 부족한 것 같은 느낌이 드는건 저 뿐인가요……시즈카 : 기왕에 쇼를 하는거니까 좀 더 관객 분들의 눈길을 끌만한게 있으면 좋겠는데…… 어떻게 하면 좋을까……사요코 : 시즈카, 왜 그래? 고민에 빠진 모양인데…… 무슨 문제라도 있니?시즈카 : 앗, 네…… 얼굴에 티 많이 났나요?사요코 : 응! 우린 붉은 매화와 흰 매화로 팀은 나뉘어 있지만…… 쇼를 성공시키고 싶은 마음은 같잖아.사요코 : 그러니까 도울 수 있는게 있으면 사양 말고 말 해!시즈카 : 마음은 같다…… 그렇네요. 감사합니다, 사요코 언니. 좀 더 생각 해 볼게요. 이벤트..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아이돌 절분 패닉! & 홍매백매 패션쇼 - Day3

밀리시타 번역MILLION LIVE WORKING 아이돌 절분 패닉! & 홍매백매 패션쇼 이벤트 토크 10화 : 홍백대결 [ 자 그럼 두번째 일 하는 모습 소개, 매화꽃이 핀 정원에서 벌어진 화려한 패션쇼! ][ 아이돌들은 두 팀으로 나뉘어 각자 붉은 매화, 흰 매화가 장식된 일본 전통복으로 몸을 감싸고 미모를 경쟁합니다. ][ 풍부하게 색을 입힌 '붉은 매화', 청초한 향을 내는 '흰 매화'...... ][ 아이돌을 돋보이게 하는건 홍백, 어느쪽 매화인가? ][ 매화꽃보다 아름답게 피어나 경쟁하는 아이돌의 자태를 보시라! ] 사요코 : ......홍매백매, 다양한 매화꽃이 예쁘게 폈네요. 이렇게 예쁜 정원에서 촬영 할 수 있다니 멋져요! 미즈키 : 제 기모노에는 흰 매화꽃이 펴 있어요. 아무래도 백팀인..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아이돌 절분 패닉! & 홍매백매 패션쇼 - Day2

밀리시타 번역MILLION LIVE WORKING 아이돌 절분 패닉! & 홍매백매 패션쇼 이벤트 토크 6화 : 지원군 도착!? 모모코 공주 : 사람이나 동물을 오니로 만들 수 있다니….. 어떡하지, 이대로라면 모모코까지 오니가 돼……!토모카 오니 : 자, 모모코 공주. 당신도 이 오니가지마의 사람이 되는거에요~모모코 공주 : 모, 모모코는 인간인걸. 오니같은건 되지 않을거야!토모카 오니 : 과연 그럴까요~? 오니가지마의 오니들은 원래 동물이나 인간이었던거에요~토모카 오니 : 그들은 모두 오니 여왕의 위엄에 굴복해 오니 일족이 된거랍니다~♪ 자, 당신도…...♪[ 끼이이익…… ]모모코 공주 : 뒷문이 열렸어!? 설마 아직도 오니 무리가……!? 이벤트 토크 7화 : 오니 퇴치의 행방 야요이 오니 : 여왕님,..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아이돌 절분 패닉! & 홍매백매 패션쇼 - Day1

밀리시타 번역MILLION LIVE WORKING 아이돌 절분 패닉! & 홍매백매 패션쇼 Day1 이벤트 토크 1화 : 옛날 옛 적에…… [ 추위가 아직도 가시지 않은 계절이지만, 오늘도 아이돌들은 기운차고 즐겁게 일을 하고 있습니다. ][ 이번에는 그런 아이돌의 일하는 모습을 두가지, 소개하려고 합니다! ][ 우선 첫째로, 한 발 빨리 절분(*) 분위기를 내는 스페셜 극장 공연! ] (* 절분 : 집안에 재액을 가져오는 귀신 오니를 쫓아내는 풍속이 있는 일본의 명절)[ 오랜 저주에 걸린 귀엽고도 흉악?한 아이돌 오니(*)들이 사는 오니가지마…… ] (* 오니 : 일본의 요괴)[ 악귀가 바글대는 이 땅에 오니를 퇴치하기 위해 찾아온 모모코 공주 일행의 운명은 어찔 될 것인가……! 개봉박두! ] 리츠코 오..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 당신은 프린세스니까 - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역당신은 프린세스니까 에필로그 - 앞으로도 계속 공주님! 인거에요 프로듀서 : (마츠리와 에밀리의 듀오 유닛의 평판은 최고다. 열렬한 팬도 생겨서 새로운 일로 이어지고 있다!)에밀리 : 제작자 님! 저와 마츠리 언니가 소녀복 상표의 선전원이 될거라고 들었는데요……!프로듀서 : 수고했어, 에밀리. 맞아. 로리타 패션 브랜드의 모델이라고 하더라고.프로듀서 : 또 새로운 노선으로 팬층을 늘릴 수 있을 것 같아. 에밀리가 열심히 한 덕분이네. 고마워!에밀리 : 그럴리가요! 제가 아니라 마츠리 언니 덕분이에요. …...전 계속 같이 있으면서 알게 됐어요.에밀리 : 정이 많고, 자연스러운 배려심에 따뜻한 마음씨…… 마츠리 언니는 정말로 멋진 요조숙녀에요!프로듀서 : 응, 그렇지.에밀리 : 저..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 당신은 프린세스니까 - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역당신은 프린세스니까 5화 : 마음은 언제나 요조숙녀! 인거에요 프로듀서 : (공주님 강의에서 아미와 마미에게 조언을 받았더니, 에밀리가 조금 고민하고 있는 것 같다……)마츠리 : 에밀리, 에밀리. 슬슬 레슨에 가는거에요.에밀리 : 아…… 네, 마츠리 언니. 두 사람의 마음가짐을 우선은 실천해보는거지요!마츠리 : 그것만이 아닌거에요. 레슨 후에는 다도회를 가질거에요.미사키 : 프로듀서 님…… 앗, 마츠리, 에밀리. 마침 잘 됐다!프로듀서 : 수고하셨어요, 아오바 씨. 무슨 일이세요?미사키 : 에헤헤, 실은…… 두 사람 의상의 가봉이 완료됐어요!프로듀서 : 네!? 벌써요? 빠르네요.미사키 : 네, 자신 있는 장르였거든요♪ 두 사람이 잠깐 봐 줬으면 하는데, 괜찮을까요?마츠리 : 물론..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 당신은 프린세스니까 - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역당신은 프린세스니까 3화 : 우아한 공주가 말씀하시길! 인거에요 프로듀서 : (오늘은 “공주님 강의” 제 2회인데…… 이번엔 대체 어떤 내용일까)마츠리 : 프로듀서 님, 에밀리. 오래 기다린거에요.마츠리 : “공주님 강의” 제 2회, 시작인거에요~! 예이! 에요!프로듀서 : 예, 예이!에밀리 : 빠, 빠밤, 짝짝짝~...... 이에요!마츠리 : 그럼 당장 강사 선생님을 불러보는거에요. 이번 선생님은…… 이 분인거에요!타카네 : 마츠리 공주의 부름에 답하여 찾아 뵙겠습니다. 시죠 타카네라고 합니다.에밀리 : 어머!? 마츠리 언니, 타카네 님이 선생님인건가요!?마츠리 : 공주라고 하면 마츠리 공주. 그리고 타카네 공주인거에요.타카네 : 그러나, 저…... 마츠리 공주. 선생님이라고 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 당신은 프린세스니까 - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역당신은 프린세스니까 1화 : 엄청나게 큐트한 공주님! 인거에요 프로듀서 : (자, 공주님 이미지의 유닛이라. 우리 극장에서 공주라고 하면 역시……)마츠리 : 흠흠흠-, 흐흠-♪ 빙글빙글, 빙글빙글……[ 똑똑 ]프로듀서 : 마츠리, 잠깐 괜찮을까?마츠리 : …...호?프로듀서 : 역시 여기 있었구나. 마침 잘 됐네. 실은 이번에……마츠리 : 프로듀서 님, 떽! 이에요. 레이디의 방을 찾을 때는 노크를 하는거에요.마츠리 : 공주는 지금 빙글빙글 마법을 걸고 있었던거에요. 중간에 남에게 들켜버리면 효과가 반토막나는거에요~!프로듀서 : 아니, 노크 했었는데…… 그렇구나. 머리를 말고 있었구나. 미안, 조심할게.마츠리 : 그래서, 프로듀서 님. 공주에게 무슨 일인가요?프로듀서 : 아, 응..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 당신은 프린세스니까 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역당신은 프린세스니까 -후레아이 미사키 : 본가에서 보낸 설날 정말 잘 보내고 왔지...♪미사키 : 오랜만에 고향 친구들이랑도 만났고, 어머니 요리도 맛있었고……미사키 : 그러고보니 프로듀서 님은 고향이 어디실까?미사키 : 잘 쉬고 충전했으니까, 올해 일 년도 힘 내자♪ 765프로, 파이팅- 오-! -프롤로그 미사키 : 아, 프로듀서 님! 수고하셨어요!프로듀서 : 수고하셨어요 아오바 씨. 왠지 기운 차 보이시네요.미사키 : 네! 지난번 휴가때 고향에 가서 듬뿍 재충전하고 왔으니까요♪미사키 : 아, 이거 괜찮으면 받으세요. 타네가시마 특산 우주식이에요♪프로듀서 : 괜찮은가요? 감사합니다. 우주식이라…… 무슨 맛일까요.미사키 : 우주식은 식감이 재밌어요! 우주의 맛을 즐겨..