이벤트 커뮤/PST 이벤트 872

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 7D@ys Smile!! - 1화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 7D@ys Smile!!    1화_ 동경해온 프라이빗 비치♪  프로듀서_ (……어이쿠, 벌써 다들 현지에 도착했을 시간이겠는데? 한 번 연락이라도 해 둘까…… 영상통화로.) 프로듀서_ "얘들아! 수고가 많다. 잘 있지?" 유리코_ 프로듀서님! 수고 많으세요! 이것 좀 보세요, 엄청난 프리이빗 비치에요! 리오_ 정말 대단하다니까~! 하와이에 왔다는것만으로도 감동적인데 프라이빗 비치라니! 너무 좋아~! 로코_ 퍼펙트한 오션뷰에요! 블루는 스트레스를 경감시켜준다고 해요…… 하암~ 이오리_ 어머, 로코 졸려보이네. 후훗. 시간 많이 있으니까 잠은 자든 수영을 하든 자유야♪ 프로듀서_ "다들 잘 있는 것 같으니 다행이다. 느긋하게 있어도 좋지만, 일은 잘 부탁한다!" 리오_ 정말, 프..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 7D@ys Smile!! - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 7D@ys Smile!!    프롤로그  미사키_ 어디보자, 이건 여기로, 이건 저 쪽이고…… 아, 프로듀서님! 수고 많으세요. 프로듀서_ 아오바 씨, 수고 많으십니다. 뭐라도 도와드릴까요? 미사키_ 아뇨, 저는 괜찮아요! 그보다 사장님이 부르셨어요. 그, 이게 저기로…… 프로듀서_ 아, 그렇군요! 그럼 가봐야겠습니다. 그런데 정말 괜찮으시겠어요? 바빠보이시는데…… 미사키_ 괜찮아요! 바쁘지만 설레이거든요! 이제 곧 시어터의 기념일이잖아요! 프로듀서_ 아, 그러고보니 그렇죠. 감개무량합니다…… 어이쿠 아니지. 다녀오겠습니다! 미사키_ 네! 다녀오세요~!   그리고…… 코토리_ 수고 많으세요 프로듀서님! 프로듀서_ 사장님, 오토나시 씨. 수고 많으십니다. 오늘 할 이야기가 있다고..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ilLUmiNAte! - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ilLUmiNAte!    에필로그_ 달빛에 이끌리듯이  프로듀서_ ("루나"의 공연으로부터 며칠 뒤. 그 날의 라이브는 각종 미디어에도 실리며 큰 화제를 불러왔다.) 프로듀서_ (투어 취재 의뢰도 이어지는 가운데, 오늘은 스케줄의 빈 틈을 이용해 다 같이 뒤풀이다!) 프로듀서_ 다들 바쁜 와중에 정말로 열심히 해 줬다. 첫 공연 성공을 축하하며...... 건배! 네 사람_ 건배! 띠링! x4 마코토_ 어라, 모두에게 동시에 메시지가? 뭐지...... 히비키_ 아, "BlueMoon Harmony" 멤버들이야! 어디보자...... 히비키_ "정말로 압도적인 공연이었어요. 달의 바톤을 어이줘서 저는 정말로 감개무량해요. ......감사, 감격"마코토_ "마침 쉬는 날이니까 예정이..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ilLUmiNAte! - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ilLUmiNAte!    5화_ 가능한 일도, 불가능한 일도  프로듀서_ (드디어 미니 라이브 당일이다. 곧 공연 시작인데, 마코토와 히비키는 이전 현장이 늦어져서 아직 도착하지 못했다......) 프로듀서_ 아, 여보세요? 히비키. 마코토. 지금 상황은 어때? 마코토_ 죄송해요! 택시는 금방 잡았는데 이번에는 사고로 길이 막히는 바람에......! 히비키_ 으으, 미안 프로듀서! 치하야랑 아즈사도! 하필이면 이럴 때, 이럴 때~!! 프로듀서_ 괜찮으니까 마음에 두지 마! 나야말로 스케줄 빡빡하게 짜서 미안하다. 치하야_ 마코토, 가나하 씨. 이 쪽은 괜찮아. 두 사람이 올 때까지 관객 분들은...... 누구도 돌아가지 않게 만들겠어. 마코토_ 치하야...... 응, 부탁해!..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ilLUmiNAte! - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ilLUmiNAte!    3화_ 누구보다도 뜨겁고 강하게  프로듀서_ ("루나" 미니 라이브 미팅. 라이브에 출장하게 될 다른 유닛과 만날 예정이기도 하다.) 프로듀서_ (나는 다른 일이 있어서 같이 갈 수는 없지만, 다들 슬슬 도착했으려나……?) 마코토_ 안녕하세요! 765PRO ALLSTARS의 천체 유닛 "루나"입니다! 낯익은 스탭_ 아, 765프로덕션 분들, 안녕하세요! 이번에도 잘 부탁드립니다! 마코토_ 아. 전에 라이브에서 신세 졌던 스탭 분……! 또 함께 일 하게 됐네요! 잘 부탁드립니다! 아즈사_ 이번 미니 라이브에는 자주 만났던 스탭 분들이 많네~ 치하야_ 그렇네요. 믿을만한 분들이 많아서 든든해요. 히비키_ ……있잖아 마코토. 저 애, 아까부터 계속 마코토를..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ilLUmiNAte! - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ilLUmiNAte!    1화_ 푸른 달에서 온 바톤  천체 공연, "루나" 킥 오프 미팅…… 프로듀서_ 그래서, 다음 천체 공연 투어 멤버는 이렇게 네 사람이야! 마코토_ 기다렸습니다! 드디어 저희들이 나설 차례네요! 히비키_ 본인도 기쁘다구! 천체 공연은 전부터 꼭 나가고 싶었거든! 아즈사_ 우후훗. 저도 지금까지 지켜보기만 했으니까요. 정말로 기뻐요~♪ 치하야_ 개막 공연은 아미네 유닛 "솔"이었죠. 그럼 저희는요……? 프로듀서_ 달을 모티브로 삼은 "루나"야. 달을 테마로 한건 후배들의 "BlueMoon Harmony"가 있었는데…… 프로듀서_ 거기에 이어서 이 네 사람만이 보여줄 수 있는 "달"의 빛을 보여줬으면 해. 프로듀서_ 공연에서 선보일 곡도 달과 같은 어둠을..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ilLUmiNAte! - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ilLUmiNAte!    후레아이  미사키_ 오토나시 선배는 역시 대단해...... 뭐든지 완벽하게 해내고. 미사키_ 손이 많이 가는 일도 순식간에 정리하고. 전화 대응도 여유가 있고. 미사키_ 내가 잘 하는건 의상을 만드는 것 뿐이니까. ......앗, 안되지! 미사키_ 동경하고만 있지 말고 나도 성장해야지! 노려라, 오토나시 선배! 넘어서라, 오토나시 선배!    프롤로그  미사키_ 좋아~ 열심히 하자~! 사무원으로서 우선은 스케줄 확인부터 잘 해야지......! 미사키_ 프로듀서님 오시면 예정도 물어봐야지! 철컥 프로듀서_ 수고 많으십니다 아오바 씨, 방금 저를 부르신 것 같았는데...... 미사키_ 앗 프로듀서님! 네! 나이스 타이밍이에요♪ 미사키_ 갑작스럽긴 한데, ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Clover Days - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Clover Days    에필로그_ 앵콜  관객_ 와아아아아아!! 우미_ 프로듀서 다녀왔어! 정말 정말로 재밌었어~! 세리카_ 공연장에 계신 분들도 큰 목소리로 응원 해 주셨어요! 시호_ 현수막 가져온거 카나네 학교 친구들이지? 전에 말 했던 합창부…… 카나_ 응♪ 다들 정말로 재밌었대! 프로듀서님은 어떠셨어요? 프로듀서_ 나도 최고의 무대였다고 생각해. 다른 사람들도 분명 똑같이 느꼈을거야. 시호_ 감사합니다. 하지만…… "최고"는 아직 멀었어요. 시호_ 저희들은 앞으롣 더 성장해야하니까요. 우미_ ! 그렇지♪ 앞으로도 다 같이 무대 위에 설 수 있도록 노력해야겠지! 카나_ Clover는~♪ 넷이 하나~♪ 세리카_ 네! 저도 여러분과 함께 좀 더 많은 풍경을 보고 싶어요♪ ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Clover Days - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Clover Days    5화_ 고마워  시호_ 그 때는 모두에게…… 프로듀서님께도 폐를 끼쳤어요…… 프로듀서_ 이미 지난 일이야. 그리고 그 사건이 있었기 때문에 네 사람이 하나가 될 수 있었고. 세리카_ 네♪ 그 후로 넷이 함께 이야기도 많이 하고, 시호 언니네 집에서 합숙도 했어요♪ 우미_ 다 같이 놀고 같이 밥 먹고. 릿군이랑도 사이 좋아졌지♪ 시호_ 덕분에 데뷔 라이브까지 연습도 잘 할 수 있었고. 가족들도 부를 수 있었어요. 카나_ 그 날 라이브 정말 재밌었지♪ 라이브 끝난 다음에 좀 놀랐지만……   시호_ 셋 다, 잠깐 이야기 좀 할 수 있을까? 카나_ 시호? 시호_ 우미 언니. 이번에 제가 멋대로 행동하는 바람에 폐를 끼쳐 죄송했어요. 우미_ ! 나는 아무렇지도..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Clover Days - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Clover Days    3화_ 숨을 쉬는 방법  시호_ 어? "싫어요" 라니…… 카나, 프로듀서님한테 그런 말을 했어!? 카나_ 에, 에헤헤. 아마도 "싫어요! ……일까?" 라고 했던가~? 시호_ 똑같잖아. 하여튼…… 우미_ 그래도 본 공연 중에 마츠링이 부탁해서 마지막에 카나링도 데뷔 할 수 있었잖아! 다행이야~☆ 프로듀서_ 뭐, 그게 네 사람을 유닛으로 짜겠다고 계기 중 하나가 되었지. 시호_ 유닛…… 정해졌을 때도 처음에는 힘들었어요. 아무도 우미 언니 댄스를 따라가질 못해서. 세리카_ 저, 비밀 특훈을 하지 못했다면 따라잡지 못했을거에요……   우미_ 세리링…… 숨을 내뱉는 훈련을 하자! 세리카_ 네? 우미_ 세리링, 어제 레슨 때 "숨 쉬고!" 라고 주의 받았잖아?..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Clover Days - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Clover Days    1화_ 내 이름은 야부키 카나♪  카나_ 처음뵙겠습니다 야부키 카나에요! 카나_ 자기소개 노래를 만들어왔어요. 한 곡 불러보겠습니다!! 다른 사람들_ 노래!? 카나_ 스읍…… 카나_ 내 이름은 야부키 카나~♪ 좋아하는건~♪ 노래하는거~♪ 카나_ 싫어하는건~ 귀신이에요~♪ ……♪ 시호_ …… 시호_ (왜 이런 애가 아이돌이 된거야!?)   시호_ 그런 충격을 받았거든. 카나_ 으윽, 연습보다 음정은 잘 잡았었는데. 시호_ 그런 생각을 할 정도로 놀랐다는거야. 뭐 지금 들으면…… 또 다르다고 생각하겠지만. 카나_ ! 실은 잘 불렀어!? 시호_ 그런 뜻이 아냐. 카나_ 충격……! 세리카_ 후훗. 좋겠다. 카나 언니의 첫 인사 노래. 저도 들어보고싶어요♪ 우..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Clover Days - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Clover Days    프롤로그  "Clover" 단독 라이브 당일 카나_ 시호! 릿군이랑 어머니는 벌써 공연장에 도착하셨대~♪ 시호_ 어? 카나가 그걸 어떻게 알아? 나도 아직 모르는데…… 카나_ 타마키한테 메시지 왔어! 릿군이랑 어머니를 안내 해 드렸대♪ 시호_ 그렇구나. 그럼 나중에 고맙다고 인사 해야겠네. 아…… 릿군한테 왔네. 우미_ 우리도 언니가 와 줬어~☆ 세리링도 가족 분들이 오시지? 세리카_ 네♪ 아빠가 제 이름이 적힌 부채를 만들어 오신다고 하셨어요! 우미_ 오, 본격적이네! 아버지 귀여우시다☆ 귀여워~♪ 카나_ 아. 합창부 친구들도 왔으려나? 벌써 공연장 왔으려나~? 프로듀서_ 궁금하겠지만 관객 분들도 많이 오셨으니까 객석 구경하러 가거나 하면 안된다. ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Upper Dog - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Upper Dog    5화_ 노력은 누구를 위하여  스피카_ 너무해……! 언니가 없다고 그런걸 마음대로 결정하다니……! 스피카_ I.V.의 절반은 언니 덕분이잖아! 그 두 사람이 멋대로 결정하게 둘 수는 없어! 스피카_ 우선은 백댄서 선발을 노려야겠네. 하지만 지금의 나는 솔직히…… ……… 스피카_ 언니는 어떻게 해 왔던걸까…… 나는 언니가 무슨 일을 했었는지도 몰랐구나…… 스피카_ 어라……? 하지만 언니가 쓰던 업무용 폰이…… 아직 있잖아……! 스피카_ 이거 돌려주지 않아도 되나……? ……언니 미안! 스피카_ ! 레슨 영상이랑 메모가 잔뜩 남아있어……! 잠금 되어 있는 곳도 있지만…… 스피카_ 지금은 이걸로 충분해! 이걸 전부 해내면 되는거야……! 스피카_ (다음 날부터 언..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Upper Dog - 3화 ,4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Upper Dog    3화_ "오리히메"의 "동생"  프로듀서_ (연습이 열기를 더해가며 진행되고 있다. 오늘은 드디어 첫 전체 연습이다.) 프로듀서_ (아이돌이었던 언니 오리히메가 사고로 사망하고, 동생 스피카가 아이돌을 목표로 삼은 부분 부터이다.) 진구지(코노미)_ 오늘부터 이 양성소이 네 학교야. 죽을 힘을 다 하도록 해. 스피카(세리카)_ 오늘부터…… 여기서…… 스피카_ 이렇게 수업료가 비싸보이는 양성소를……! 언니는 공짜였는데……! 진구지_ 오리히메는 재능이 있었으니까. 그 덕분에 지금 너도 여기 있을 수 있는거야. 스피카_ 겨우 언니가 남겨준 돈인데! 아니 그보다 당신, 돈을 벌 수 있을거라 하지 않았어!? 진구지_ 초기 투자는 당연히 필요한 법 아니겠어? 이 기..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Upper Dog - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Upper Dog    1화_ 먼 뒷모습  프로듀서_ (바로 제 2막 멤버를 초대했다! 기획 설명도 겸해 미팅이다!) 네 사람_ "STARDOM ROAD"……! 세리카_ 모모코와 멤버들이 연기했던 연극을 이번에는 저희들이 이어서 연기하는거네요! 토모카_ 연기하는 아이돌이 변하며 등장인물의 새로운 표정을 보여준다…… 재밌는 기획이네요~ 코노미_ 응. 하지만 주역인 스피카는 어려운 역할같네. 나이도 어리니까 연기 할 수 있는 아이돌도 한정되어있고…… 아카네_ 어려보이는 연기의 달인…… 너무 잘 어울리는 인재가 바로 여기에…… 코노미_ 아카네쨩? 지금 나 보면서 무슨 말 했니? 아카네_ 아, 아니!? 코노밍은 어른스럽다는 이 진구지 씨 역할이 딱 어울릴 것 같아! 아카네_ 그럼 프로..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Upper Dog - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Upper Dog    후레아이  미사키_ 오랜만에 대학 선배 만났는데 재밌었지~ 이야기도 많이 했고! 미사키_ 나보다 재봉틀도 훨씬 빠르게 잘 쓰고…… 처음 봤을 때는 정말로 놀랐지. 미사키_ 하지만 나도 질 수 없지! 아이돌 멤버들이 빛을 내기 위해 돕고 있으니까! 미사키_ 열심히 재봉에 힘쓰던 시절을 떠올리자…… 좋아~!    프롤로그  미사키_ 바로 생각해둔 의상 아이디어를 꺼내서 지금의 두 배 속도로 제작을……! 철컥 프로듀서_ 수고 많으십니다 아오바 씨. ……왠지 의욕 넘쳐보이시네요? 미사키_ 안녕하세요 프로듀서님! 맞아요! 엄청 자극을 받는 일이 있었거든요…… 미사키_ 같은 일을 하며 노력하는 사람이 있다는건 정말로 기쁜 일이네요♪ 프로듀서_ 같은 일…… 하긴 그렇..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : REFRAIN REL@TION

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 REFRAIN REL@TION    프롤로그  개막 공연으로부터 며칠 뒤...... 하야사카_ 그럼 마지막으로 웃어요! 갑니다~! 찰칵! 찰칵! 하야사카_ 촬영은 이상입니다! 다들 수고하셨습니다~! Team8th_ 감사합니다~! 미사키_ 다들 수고했어~! 마지막 표정 정말로 멋졌어! 하야사카_ 맞아요! 이거 잡지 표지든 길거리 홍보 영상이든, 멋지게 쓸 수 있겠어요♪ 프로듀서_ 항상 감사합니다 하야사카 씨. 다들 수고했어! 프로듀서_ 이번 촬영을 마지막으로 개막 공연과 관련된 스케줄은 일단 마무리됐어. 츠무기_ 일단 마무리...... 하지만 이 의상을 입기만 해도 바로 그 날의 감정이 다시 떠올라요. 카오리_ 응. 정말이야. 분명 평생 잊지 못할거야. 미사키_ 맞아요! 저도 그..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아이돌 스테어 웨이 - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 아이돌 스테어 웨이    에필로그_ 시작의 끝  프로듀서_ (제 1회 공연은 무사히 종료되었다. 쇼의 시작을 알리는 멋진 개연 세리모니였다!) 프로듀서_ (그리고 오늘은 전통요리점에서 뒤풀이를 하게 되었다. 다들 모였으려나?) 프로듀서_ 안녕! 오, 넷 다 왔구나. 모모코_ 아, 오빠. 이제야 왔네. 좀 늦지 않아? 프로듀서_ 미, 미안하다. 시간에 맞춰 올 생각이었는데…… 아니, 너희가 너무 빨리 온거 아냐? 후카_ 저희는 뒤풀이가 기대돼서 너무 일찍 와 버렸네요♪ 프로듀서_ 아 그랬구나. 기다리게해서 미안해. 마츠리_ 괜찮은거에요. 프로듀서님이 올 때까지 공연 이야기를 하느라 바빴답니다. 우미_ 맞아맞아! 엄청 재밌었지~ 라던가, 그 장면 좋았지~ 라던가! 모모코_ 응. 모..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아이돌 스테어 웨이 - 3~6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 아이돌 스테어 웨이    3화_ 이야기의 시작  프로듀서_ (연기 연습을 시작하고 2주가 지났다. 오늘은 시어터 무대를 사용하는 첫 전체 연습이다.) 프로듀서_ (괜한 걱정일까, 모모코가 긴장하는 것 처럼 보이는데......) 우미_ 프로듀서! 다 모였어 시작할게! 프로듀서_ 응, 다들 잘 부탁한다!   프로듀서_ (주인공은 사이 좋은 두 자매. 어머니는 병으로 먼 곳에서 입원 중이다. 부모님과 떨어져 둘이 함께 살고 있다.) 다다다다...... 덜컹! 오리히메_ 에이~ 스피카쨩! 왜 안 깨워줬어~!? 스피카_ 나는 깨웠거든! 오리히메 언니가 다시 잠든 것 뿐이잖아. 오리히메_ 언니가 제대로 일어날 때까지 봐 달라고 말 했잖아~! 스피카_ 그런 말 한 적 없거든!? 근데 괜찮겠..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아이돌 스테어 웨이 - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 아이돌 스테어 웨이    1화_ 시작의 시작  프로듀서_ (사장님과 몇 번이고 의논을 한 결과 제 1회 공연 멤버가 결정되었다. 바로 멤버들을 모아 미팅이다.) 프로듀서_ ……그래서 이번에는 1년에 걸친 공연을 진행할 예정이야. 프로듀서_ 그 기념비적인 제 1회 공연을 너희들이 해 줬으면 해! 잘 부탁한다! 우미_ 우와~! 우리가 첫번째!? 신난다~! 마츠리_ 첫 공연을 저희에게 맡기다니 역시 프로듀서님인거에요! 후카_ 응! 정말 기쁘네……♪ 모모코도 기쁘지? 모모코_ 으, 응…… 모모코_ 그런데, 어떤 공연을 하는거야? 오빠?  프로듀서_ 시어터에서 매달 공연을 해나가며 일년에 걸쳐 하나의 스토리를 보여주는 공연이야. 프로듀서_ 물론 노래랑 연기도 있어! 우미_ 노래랑 연기도..