이쿠 110

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 바톤 터치 - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 바톤 터치 에필로그_ 바톤 터치 방송 며칠 후…… 사요코_ 안녕하세요! ……후훗, 역시 다들 모였을 줄 알았어♪ 세리카_ 안녕하세요 사요코 언니. 저도 모르게 일찍 일어났어요. 이쿠_ 나도! 아침 일찍 일어나면 기분도 좋잖아♪ 미야_ 게다가 오늘 아침은 산책하기에도 좋은 날씨였죠~ 극장에 오는 동안 잠도 잘 깼어요~ 아카네_ 으윽, 세상에 이렇게 상쾌한 대화가…… 철야 작업을 마치고 온 아카네쨩에게는 너무나 눈이 부셔……! 철컥 프로듀서_ 철야 작업이라니…… 또 뭐 발주하려는건 아니지, 아카네? 아카네_ 앗 프로쨩!? 정말, 아카네쨩이 밤을 샜다는 사실이 그렇게 신경이 쓰이냥? 프로듀서_ 신경 쓰이지. 스푼이 반응이 좋았던건 사실이지만…… 그렇다고 해서 그 다음에 식기 세트가 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 바톤 터치 - 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 바톤 터치 2화_ 모두 웃어봐요~! 이쿠와 미팅 중…… 이쿠_ 프로듀서님, 나 아침 방송에서 가위바위보 코너 담당이지? 프로듀서_ 맞아. 방송을 보는 사람들과 가위바위보를 하는거야. 프로듀서_ 데뷔 이벤트 때도 분위기 좋았잖아. 이번에도 꼭 맡기고 싶대. 이쿠_ ……타마키랑 모모코도 데뷔 후에 스케줄 있었지? 프로듀서_ ? 응. 둘 다 잘 해냈어. 초등학생 친구들이라 역시 신경이 쓰이겠네. 이쿠_ 타마키는 밤 음악 방송에 출연하고, 모모코는 무대에서 멋지게 라이브 했는데. 이쿠_ 나는, 가위바위보…… 이쿠_ 나만 간단하고 어린애 같아…… 프로듀서_ 그, 그런가……? 이쿠_ 좀 더 어른스러운 코너 하고 싶었는데. 어려운 뉴스를 읽는다던가…… 프로듀서_ ……이쿠. 꼭 어려운걸 하는..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 바톤 터치 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 바톤 터치 프롤로그 데뷔 후 며칠뒤…… 사요코_ 안녕하세요! 하긴. 아무도 없겠지. 사요코_ 미팅은 낮부터인데 아직 아침이니까. 혼자 연습이라도 하고 있을까…… 이쿠_ 안녕 사요코 언니! 세리카_ 안녕하세요! 와아, Team5th가 다 모였네요♪ 사요코_ 이쿠, 세리카! 미야 씨랑 아카네도…… 다들 어쩐 일이야? 미야_ 우후훗~ 사요코는 어쩐 일인가요~? 사요코_ 나는…… 오늘은 아침 일찍 눈이 떠졌고. 가만히 있질 못하겠고 진정이 안돼서…… 사요코_ 조깅 했더니 오히려 더 가만히 있지를 못하겠어서…… 기왕 이렇게 된거 시어터까지 온거야. 아카네_ 알아, 그 맘 알아! 드디어 전세계가 기다려온 Team5th의 아이돌 활동이 본격적으로 시작되잖아! 아카네_ 다들 진정 되지 않는 ..

[밀리시타 번역] 밀리언 링키지 커뮤 01 - 이쿠, 타마키, 모모코

밀리시타 스페셜 커뮤 밀리언 링키지 커뮤 01 – 은혜로운 무대? 이 것은, 평소의 765프로덕션과는 조금 다를 수도 있는, 어떤 765프로덕션의 이야기…… 프로듀서_ 어이쿠, 벌써 시간이 이렇게 됐네~ 슬슬 공연 시간 됐는데, 셋 다 준비 됐지? 모모코_ 오빠, 누구한테 물어보는거야? 우리는 벌써 준비 다 됐거든. 그치? 타마키, 이쿠. 타마키_ 응! 타마키 어제부터 준비 했어! 기대했거든! 이쿠_ 나도! 엄청 두근거리지만 기대 돼……♪ 프로듀서_ 그렇구나~ 셋 다 준비성이 좋네. 오늘은 너희들을 위한 특설 무대이니…… 프로듀서_ 관객 분들도 깜짝 놀라실걸~ 모모코_ 으…… 저, 정말! 이상한 부담 주지 마! 둘 다 신경 쓸 필요 없어. 연습 한 대로…… 다다다다…… 코노미_ 프로듀서~! 슬슬 무대 뒷..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 해하괴뢰(解夏傀儡) - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 해하괴뢰解夏傀儡 에필로그_ 다들 멋진 언니 프로듀서_ (미즈키와 멤버들의 노력으로 영화 "새벽녘의 피안" 촬영이 무사히 종료되었다!) 프로듀서_ (다들 긴장에서 해방되어 표정도 밝아졌다. 오늘 뒤풀이는 성대하게 열어줘야지!) 타카네_ 병원 장면에서 기묘한 그림자를 보았는데…… 그건 도대체 뭐였을까요? 모모코_ 모, 모모코는 그런거 본 적 없어…… 타카네 언니가 잘못 본거겠지…… 그, 그치 이쿠? 이쿠_ 응…… 아, 아마 스탭분이 아니셨을까…… 미즈키_ 원~망~하~노~라~ 모모코_이쿠_ 꺄악!? 모모코_ 앗, 미즈키 언니, 진짜! 미즈키_ 죄송해요. 조금 놀래켜주려고 했는데, 너무 많이 놀래킨 모양이네요. 이쿠_ 심장이 튀어나오는 줄 알았어…… 어라, 저기 있는건…… 미즈키_ 속..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 해하괴뢰(解夏傀儡) - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 해하괴뢰解夏傀儡 5화_ 월하담화 프로듀서_ (오늘 촬영은 하루카와 마츠리가 합류. 지금까지는 촬영도 순조롭게 진행되고 있다.) 프로듀서_ (촬영 종료 후 저녁 시간이 되었다. 저녁 식사는 마을 주민 분들이 도와주시고 있다.) 하루카_ 맛있다! 이거 할머니가 만든거에요? 마을 주민_ 그래. 후훗. 도쿄 애들은 이런건 안 먹을 줄 알았는데, 기쁘구나. 마을 주민_ 많이 있으니 더 먹거라. 이쿠쨩도 사양 말고 먹거라. 이쿠_ 응! 앗, 모모코 접시에 있는거 뭐야? 모모코_ 이거? 뭐지. 저쪽 테이블에 있었어. 맛있으니까 이쿠도 먹어봐. 미즈키_ 이 고기도 최고에요. 스탭 분들도 좋아하셨어요…… 선착순이야. 마을 주민_ 이 쪽 언니는 마쉬멜로를 좋아한다고 손자가 그러더구나. 우리 마을..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 해하괴뢰(解夏傀儡) - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 해하괴뢰解夏傀儡 3화_ 약간의 위화감 프로듀서_ (촬영 전 불제를 마치고 산 깊은 곳으로 들어가 로케지인 마을에 도착했다. 역시 분위기가 좋은데……) 이쿠_ 우와, 큰 저택이다! 여기서 촬영하는거야? 프로듀서_ 응. 이 건물뿐만 아니라 마을 전체가 로케지야. 마을 분들이 영화를 위해 전면적으로 협조 해 주시기로 했어. 코노미_ 감사하네. 듣던대로 풍경도 멋지고, 좋은 장면을 찍을 수 있겠어! 타카네_ 스읍…… 하아…… 넓은 하늘에 맑은 공기. 이런 곳에서는 음식도 맛있다고 하죠. 프로듀서_ 마을 분들이 음식을 도와주신다고 해. 뭐가 나올지 기대되네. 모모코_ …… 이쿠_ 모모코, 괜찮아? 아까부터 기운이 없네…… 혹시 멀미 해? 모모코_ 아, 아니. 이따가 곧 리허설 시작되니까..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 해하괴뢰(解夏傀儡) - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 해하괴뢰解夏傀儡 1화_ 목표는, 모두의……? 프로듀서_ (아이돌 멤버들의 영화 촬영이 드디어 시작되었다! 첫 날인 오늘은 다 같이 모여 얼굴을 익히고 대본을 읽는 모임이 열린다.) 감독_ 대본을 읽기 전에, 우선은 서로 얼굴과 역할을 기억하는 편이 좋겠네. 감독_ 그러니 가볍게 자기소개부터 해 볼까. 그럼 주인공인 마카베부터 시계 방향으로! 미즈키_ 네. 마카베 미즈키 역할을 맡은…… 아, 죄송합니다. 처음부터 다시 할게요. 감독_ 하하하, 첫 타자는 긴장되지. 괜찮아. 편하게, 편하게. 미즈키_ 네…… 사키와케 아야코 역할을 맡은 마카베 미즈키입니다. ……좋아. 열심히 노력하겠습니다. 잘 부탁드립니다. 코노미_ 후훗, 다음은 내 차례네. 에헴…… 무나카타 미호 역할을 맡은 바..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : R@ise a Good Sign! - 12화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 R@ise a Good Sign! 12화_ 안나식, 치어업 방식 프로듀서_ (드디어 맞이한 공연 첫날. 제대로 준비도 했으니 걱정 할 필요는 없겠지…… 다들 믿고 있을게!) 이쿠_ 이제 곧 공연이구나…… 으으, 엄청 두근거려! 이오리_ 극장 밖 회장에서 공연하면 긴장되지. 물론 좋은 의미로! 미나코_ 이쿠, 괜찮아! 우리 점심 밥도 많이 먹었잖아! 분명 실력발휘 제대로 할 수 있을거야! 이쿠_ 그랬으면 좋겠다…… 안나 언니는 어때? 안나_ 음…… 안나는…… 안나_ ……게임 하고싶어…… 이쿠_ 아앗!? 게임이라니…… 지금? 안나_ 응…… 두근거려서, 진정이 안되니까…… 안나는, 게임 하면, 마음이 편해져…… 프로듀서_ 자. 그렇게 말 할 것 같아서 가져왔어..

메인 커뮤 2023.04.29
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 129화 : 타카야마 사요코 (3)

밀리시타 메인 커뮤 번역 129화_ 고마워, 앞으로도. 후레아이 사요코_ 후카 언니, 죄송해요. 혹시 프로듀서 못 보셨어요? 후카_ 오늘은 아직 못 봤는데…… 사요코, 이따가 로케 예정이었지? 사요코_ 맞아요! 도내가 아니어서 슬슬 출발해야하는데…… 유키호_ 와 그랬구나. 좋겠다……♪ 로케는 어디로 가? 프롤로그 사요코_ 카루이자와에요! 정보 방송 같은데서 봄 방학이나 골든 위크에 놀러가기 좋은 장소로 소개하는걸 들었어요. 사요코_ 유명한 관광지인데 자연이 풍부하고 멋진 곳이라고 프로듀서가 그랬거든요. 후카_ 카루이자와라. 좋은 곳이지. 오늘은 날씨도 좋고 산책하기도 좋잖아. 유키호_ 카루이자와…… 소프트 아이스크림이랑 젤라토가 맛있다고 유명하지. 좋겠다……♪ ♪~ 사요코_ 아, 프로듀서한테 메시지가……..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : FantasticLight - [루트C] 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 FantasticLight [루트C] 4화_ 바라건대 이 시간이 프로듀서_ (투어 공연이 다가오고 있다. 다들 레슨도 열정적이다……) 타카네_ 프로듀서. 레슨 전에 잠깐 괜찮을까요? 후카_ 저희들 그 후로 계속 공연 테마에 대해 생각 해 봤어요. 이쿠_ 그래서 말야, 다같이 떠올린게 있으니까 좀 들어줘! 프로듀서_ 오 그래! 좋아, 들어보자. 카오리_ 네, 그럼…… 밤은 정말로 수 많은 이미지가 있잖아요. 조용하기만 한 것도 아니고. 후카_ 조금 나쁜 느낌도 들고, 밤이 들면 텐션이 오르기도 하고요. 프로듀서_ 응, 응. 타카네_ 하지만 이야기하던 와중에 자기 전에 떠오르는 생각에 공통점이 있다는 사실을 알았습니다. 카오리_ 그건…… 하루가 즐거웠던 만큼 오늘이 끝나는 것이 아..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : FantasticLight - [루트C] 3화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 FantasticLight [루트C] 4화_ 바라건대 이 시간이 프로듀서_ (……어라? 아이돌 멤버들이 진지한 표정을 지으면서 무슨 이야기를 하고 있다. 무슨 일이지……?) 이쿠_ 음…… 역시 밤놀이 같은거? 카오리_ 그렇긴 하겠지. 살짝 위험한 냄새가 나는 편이 좋을지도 몰라. 이쿠_ 응, 그렇지. 분명 착하게만 해서는 안될거야. 프로듀서_ (!?) 후카_ 그 다음엔 역시…… 세, 섹시한 가게처럼? 나는 그런건 잘 못하지만…… 카오리_ 술을 마실 수 있는 곳 말고도 클럽이나 나이트 풀 같은 것도 좋겠네. 타카네_ 그렇군요. 네온 사인, 밤 하늘을 나는 나비…… 타카네_ 우선 다 같이 시험 해 보도록 하죠. 실제로 해 보지 않으면 모르는 법…… 가보죠. 프로듀서_ 자, 잠깐만!..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : FantasticLight - 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 FantasticLight 2화_ 밤에 대하여 프로듀서_ (투어 공연을 위한 레슨의 휴식 시간. 다들 이야기꽃을 피우고 있다……) 시즈카_ 드디어 투어도 마무리 단계네요. 책임이 중대하네요! 힘 내고 가야지…… 메구미_ 그렇지! 우리들 판타스틱나이트였던가? 완전 불타오르는 이름이잖아♪ 프로듀서_ 아쉽네. 라이트야. "FantasticLight". 리오_ 그치만 테마는 밤이잖아? 우후훗♪ 나한테 딱 어울리지~ 섹시 풀장비하고 가자! 시즈카_ 앗…… 저, 저기. 밤에 섹시밖에 없지는 않다고 생각해요! 별의 반짝임이나 그런 것도…… 시즈카_ 자, 자신이 없는건 아니거든요!? 프로듀서, 착각하지 마세요. 프로듀서_ 아니, 나는 아무 말도 안했거든…… 뭐, 방향성을 정하기는 아직 이르긴..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 레오 <나카타니 이쿠>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 레오 프로듀서_ (얼마 전 잡지 인터뷰가 평이 좋았던 덕분에 "레오"의 특집 기사를 꾸리게 되었다!) 프로듀서_ (다들 먼저 잡지에 실릴 앙케이트에 답변을 하고 있다……) 이쿠_ 프로듀서님 수고했어! 잡지 앙케이트 적어왔어. 프로듀서_ 오 이쿠. 수고했다. 뭐 모르는 부분은 없었어? 이쿠_ 응 괜찮아! 근데 좀 어려운 부분은 있었어. 이쿠_ "아이돌이 되기 전과 된 후에 어떤 부분이 변했다고 생각하나요" 라는 부분. 프로듀서_ 그래. 자기 변화는 자기 스스로는 알아차리기 어렵지. 이쿠_ 응. 그래서 엄마한테 물어봤어. "내가 어디가 변한 것 같아?" 라고. 이쿠_ 그랬더니 "전보다 좀 더 언니가 된 것 같아"라고 했어! 프로듀서_ 오 그렇구나…… 그거 잘 됐네! 이쿠_ ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 극적! 무적! 사랑하고 싶어! - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 극적! 무적! 사랑하고 싶어! 에필로그_ 임포턴트한 싱즈 프로듀서_ ("레오" 멤버 세 사람이 펼친 공연은 연일 대성황을 거뒀다. 그리고 오늘은 드디어……!) 프로듀서_ 다들 기다렸지! 인터뷰가 실린 기사 견본이 도착했어! 로코_ 땡스에요 프로듀서! 후후훗 멋진 컬러 페이지네요♪ 이쿠_ 많이 적어 주셔서 기뻐. 이야기도 잔뜩 했잖아! 엘레나_ 신난다~! 계속 기다리고 있었거든~♪ 많은 사람들이 읽어줬으면 좋겠다~ 안나_ 아마, 괜찮지 않을까……? 지난번 동영상, 인기 있었거든…… 엘레나_ 맞아맞아. 학교에서도 이야기 들었거든! "영상 봤어! 대단하더라!" 라면서, 에헤헤♪ 카오리_ 재생수가 엄청나더라고. 그 영상 보고 765프로에 흥미를 가진 분들도 많이 있나봐. 프로듀서_ 네..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 극적! 무적! 사랑하고 싶어! - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 극적! 무적! 사랑하고 싶어! 5화_ 마음을 업그레이드 프로듀서_ (레슨은 순조롭지만 로코는 여전히 고민하고 있는 모양이다. 일단 한 번 제대로 이야기를 해 보는게 나으려나……) 프로듀서_ ……어? 엘레나, 이쿠. 안녕. 오늘 레슨은 다 끝났어? 엘레나_ 아, 프로듀서! 지금 말야 로코가 기운을 되찾을 수 있도록 작전회의를 하고 있었어! 이쿠_ 우리는 "레오" 동료들이잖아! 더 할 수 있는 일이 없을까 해서. 프로듀서_ 그랬구나…… 그 노트는 뭐야? 뭔가 엄청 많이 적혀있는데…… 이쿠_ 에헤헤…… 이건말야…… 짜잔! 요루노님 연구 노트야♪ 엘레나_ 우선은 요루노님의 매력을 알아보고 싶어서 이쿠랑 같이 만들었어! 로코 흉내를 내 봤지~♪ 이쿠_ 프로듀서님도 봐봐! 자. < 받는다..