나오 102

메인 커뮤 2024.03.12
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 142화 : 키쿠치 마코토 (3)

밀리시타 메인 커뮤 번역 142화_ 네 마음 속 필름에 후레아이 마코토_ 하아…… 어쩌지. 나는 이제 뭘 어떻게 해야하지…… 마코토_ 설마 프로듀서가 그렇게 될 줄이야……! 마코토_ 프로듀서…… 으으. 프롤로그 덜컹! 아카네_ 너무 기 죽지 마 마코링! 그런다고 프로쨩이 돌아오는건 아니잖아! 리츠코_ 그래 마코토. 그리고 이번 일은 마코토 탓이 아냐. 마코토_ 아카네, 리츠코…… 하지만……! 나오_ 하모 마코토! 그래 힘없이 있어봤자 아무것도 몬한데이. 이럴 때일수록 더 긍정적으로 봐야칸다! 리오_ 하지만 프로듀서군이 그렇게 될 줄이야…… 리츠코_ 네…… 상상도 못했어요. 설마 프로듀서가…… 나오_ 프로듀서님…… 분명 목숨을 걸고 아이돌을 감쌌던거겠죠. 리오_ 그렇다고 그 앞에 뛰어들다니! 프로듀서군은 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : catch my feeling - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 catch my feeling 에필로그_ 즐겁고 소중하고 사랑해 메인 스테이지 라이브 종료 후…… 코노미_ 자, 라이브도 대성공으로 마쳤고…… 이제 기다리고 기다리던 유원지구나♪ 아리사_ 하아아아! 서, 설마 아이돌쨩과 함께 유원지에서 놀 수 있다니…… 포상이 너무 커요! 코노미_ 어머, 그럼 하지 말까? 아리사_ 부탁드립니다 꼭 해 주세요! 그리고, 라이브가 성공한 건…… 아리사_ 모모코쨩 선배가 레슨을 봐 준 덕분이니까요…… 헛되이 할 수는 없죠! 모모코_ 응. 아리사 언니는 처음에는 사진만 찍느라 뒤쳐지고 있었잖아. 아리사_ 끄악!? 치즈루_ 우리들도 모모코 덕분에 못 했던 부분을 발견하고 극복 할 수 있었어요. 든든했답니다. 나오_ 모모코 체크 꽤 자세했지. 유원지를 향..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : catch my feeling - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 catch my feeling 3화_ 간사이의 별은 오늘도 빛난다 라이브를 향해 레슨을 하던 어느 날…… 나오_ 머라카노! 음, 이 각도가 아이다……. 머라카노! 프로듀서_ 어? 이건 나오 목소리인데…… 어라? 이 시간에는 나오 혼자 있을텐데……? 철컥 나오_ 머라…… 아, 프로듀서님. 수고 많으심더! 프로듀서_ 아, 안녕. 그…… 나오, 뭐 하는거야? 혹시 혼자서 만담 연습 해……? 나오_ 머라카노! 태클 걸 일 만들지 말아주이소. 안그래도 태클 거느라 피곤하니까요! 프로듀서_ 그, 그렇구나. 미안하다…… 그런데 왜? 나오_ 쪼매 토크 할 때 위치를 연구하던 중이었심다. 모든 사람들이 다 볼 수 있는 위치나, 객석에서 잘 보이는 위치 같은거. 프로듀서_ ! 그렇구나……. 하긴..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : catch my feeling - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 catch my feeling 프롤로그 Team4th, 미팅 날…… 코노미_ 좋아, 지각자 결석자 없음! Team4th 다들 모였구나. 치즈루_ 네. 전원 완벽하게 준비 됐고 기합도 바짝 들어갔어요. 이렇게 저희들이 모였다는 사실은…… 나오_ 그래! 우리 Team4th에게 새 스케줄 오퍼가 들어왔다캅니다! 모모코_ 오퍼가…… 아. 그걸 어떻게 나오 언니가 아는건데? 나오_ 후후훗, 방금 사무실 앞에 지나가는디, 딱 느낌 오는 말이 들렸다카이! 치즈루_ 어머나, 훔쳐들은거네요? 나오_ 불가항력입니더. 아리사_ 이건…… 역시 데뷔 이벤트에서 인기 좋았던 "아이돌 탐정 모모코쨩" 드라마를 만드는게 아닐까요!? 모모코_ 글쎄…… 아리사 언니가 만든 MV 이야기일지도 몰라. 로코_ MV..

메인 커뮤 2023.12.12
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 139화 : 끝없는 기적

밀리시타 메인 커뮤 번역 139화_ 끝없는 기적 후레아이 타마키_ 엘레나, 나오. 우리 영화를 또 볼 수 있다는게 사실이야? 엘레나_ 그런것같아! 타마키가 출연했던 영화는 어떤 이야기였지? 타마키_ 인협 영화야~! 타마키는 모모코 부하였어! 나오_ 그 영화 참말로 재밌었데이! 뭐, 재미는 우리 영화도 지지 않지만…… 엘레나_ 나오는 비치발리볼이었지? 메구미한테 이야기 들었어~! 나오_ 그냥 비치발리볼이 아이다! 초비치발리볼…… 이게 참말로 뜨겁고 재밌데이♪ 프롤로그 프로듀서_ 안녕! 다들 분위기 좋네. 복도까지 목소리가 들리더라. 타마키_ 아, 대장님! 에밀리랑 카렌 언니도! 우리 목소리가 그렇게 컸어? 에밀리_ 후훗. 여러분의 즐거운 목소리가 잘 들렸답니다. 카렌_ 다들 출연했던 영화…… 나도 기대된다..

[밀리시타 번역] TV 애니메이션 방송 기념 보이스 커뮤 : No Make! - 10화

※ 밀리애니 10화를 시청한 뒤에 봐 주세요 밀리시타 스페셜 커뮤 번역 TV 애니메이션 방송 기념 보이스 커뮤 No make! 그 무렵 어른들은_ 제10화 프로듀서_ 휴우…… 사장_ 어라? 자네 왜 그러나. 한숨을 쉬면 행복이 달아난다네. 프로듀서_ 앗, 사장님! ……치프도! 치프 프로듀서_ 자선 콘서트를 성공적으로 마쳤는데, 표정이 왜 그래? 치프 프로듀서_ 전에도 말 했지만, 너무 깊게 고민하는 것도 안 좋아. 프로듀서_ 죄송합니다. 하지만 저…… 좀 더 열심히 해야겠어요. 사장_ 응? ……아하하. 모가미양 아버님 일 때문이군 그래. 프로듀서_ ……네. 당연하지만, 아이돌 멤버들에게도 가족이 있고, 소중히 여겨지고 있고…… 프로듀서_ 그런 아이들은 맡고 있다는 사실이 정말 책임이 무겁구나 싶어서…… ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 리얼한 고동 <요코야마 나오>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 리얼한 고동 프로듀서_ (지난 라이브 이벤트 "아이돌 마스터즈 컵"의 영상이 도착했다. 바로 감상회를 가져보자……) 나오_ 앗 프로듀서님! 여기 계셨네요! 프로듀서_ 어라 나오? 다 같이 이벤트 영상 보러 간거 아니었어? 나오_ 네! 참말로 멋져가꼬, 다 같이 "대단하데이!" 하고요. 그래가지고 떠오른건데요! 프로듀서_ 떠올랐다……? 뭐가? 나오_ 뭐긴요, 프로젝션 매핑이에요! 시어터 공연에서도 써 보면 어때요? 나오_ 진짜 멋진 라이브가 될거라니까요! 최신 기술 아입니까! 써야안하겠습니까! 프로듀서_ 그래…… 하긴 팬 분들도 좋아하실 것 같긴 한데. 다만…… 나오_ 다만……? 프로듀서_ 응. 다만 매 세트리스트마다 그에 맞춘 연출을 준비하는건 어려울 것 같아서. 나오_..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 그룹 스토리 : 타카네, 나오, 미나코

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 레슨과 중화요리 타카네_ ……수고했습니다. 방금은 두 사람의 호흡도 맞고 정말로 좋았습니다. 나오_ 참말로!? 해냈데이 미나코! 에헤헤, 고맙데이 타카네! 미나코_ 타카네가 알려준 덕분이야♪ 앗, 미안해. 말 조심해야지. 타카네_ 신경쓰실 필요 없습니다. 앞으로 함께 무대에 오를 동료끼리 그렇게 어렵게 대할 필요 없습니다. 나오_ 오히려 타카네가 더 말이 정중하구마♪ 자, 상태도 좋으니 한 번 더 해보자! 미나코_ 벌써 점심 시간인데 밥 먹고 하지 않을래? 타카네, 중화요리도 괜찮으면 내가 만들어줄 테니까 뭐든 말만 해♪ 타카네_ 세상에! 감사합니다. 설마 즉석으로 중화요리를 만들 수 있는 동료가 생길 줄이야…… 정말로 믿음직스럽습니다. 나오_ 참말로 레슨..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 나오와 무대 뒷편

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 나오와 무대 뒷편 아레나 라이브 공연 제 2일 나오_ 프로듀서님 안녕하세요~! 벌써 왔어요? 빠르시네예♪ 프로듀서_ 어라. 안녕. 나오도 아직 입장 시간 전이잖아? 아침에 잘 못 일어난다고 하지 않았어? 나오_ 그카긴 한데요 오늘은 일찍 일어나버렸어요. 어제가 정말 재밌어서 그랬나봐요♪ 나오_ 회장은 크고, 음악은 엄청 울리고, 조명은 눈부시고, 전부 굉장했지만…… 나오_ 아무튼 정말 재밌었어요! 시작하기 전에는 억수로 긴장했는데 시작하니까 전부 날아바버렸고요. 프로듀서_ 그 마음이 객석에도 잘 전해졌어. 나오의 밝은 마음이 퍼져나가는 느낌이었어. 나오_ 앗, 참말로요? 에헤헤~♪ 그카면 오늘은 쪼매 더 퍼트려야겠네! 나오_ 어제보다 더 주위도 신경 쓸 수..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : R@ise a Good Sign! - 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 R@ise a Good Sign! 6화_ 어니스티한 바디 기념 공연 회장이 결정되고, 준비가 진행되고 있다…… 로코_ 오디언스에게는 이렇게 보일 테니, 라이팅 앵글은…… 중얼중얼…… 나오_ 어라 로코? 머꼬. 아직도 연출 생각하고 있나? 언제부터 했는데? 모닝? 로코_ 라스트 나이트에요~ 미야_ 세상에~ 로코 밤 샜어요~? 로코_ 수면실 베드에서 슬립했으니까 올나이트 하지는 않았어요. 돈워리에요~ 타카네_ 하지만 미치코. 식사도 제대로 못 하지 않았나요? 로코_ 그러고보니…… 평소에는 프로듀서가 케이터링을 준비 해 주니까…… 로코_ 앗!? 머리 속이 비지해서 스루했지만 로코는 로코에요! 미치코가 아니에요~ 나오_ 로코, 그카면 안된디! 잘 묵고 잘 자야지, 안그러면 일도 제대로..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 로맨틱 브라이드 <요코야마 나오>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 로맨틱 브라이드 프로듀서_ (웨딩 기획을 마치고 일도 일단락되었으니 휴식이 생겼다. 다들 상태를 좀 보러 갈까.) 나오_ 와아~ 이거 쫌 좋네……♪ 프로듀서_ 나오 안녕. 뭐 보고 있어? 나오_ 아, 프로듀서님! 지금 폰으로 "해피메리" 사이트 보고 있었심다! 나오_ 그랬더니 학생결혼 하는 사람 결혼식을 밀착 취재 한 기사가 나와서요. 학생이라 예산도 얼마 없고…… 나오_ 그래서 학교에서 직접 만든 결혼식을 열었대요! 추억이 담긴 장소라니 좋겠다~ 프로듀서_ 그렇구나…… 결혼식장이 아니어도 축하는 할 수 있지. 좋은 기사야. 나오_ 그죠? 그래서 혹시 제가 결혼식을 하는 날이 오면 시어터에서 식을 올리는 것도 좋지 않을까 해서요. 프로듀서_ 오, 시어터에서. 나오에게 추..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 꿈에 그리던 Bride - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 꿈에 그리던 Bride 에필로그_ 언젠가 올 그 날을 떠올리며 프로듀서_ (기획은 대성공이다! 예식장 견학 예약 건수도 오르고 있고, 팜플렛 증쇄를 거듭하고 있다.) 프로듀서_ (오늘은 그 감사의 뜻으로 예식장에서 피로연에 나오는 코스 요리 신작 시식회에 초대 해 주셨다!) 히비키_ ……얘, 얘들아…… 프로듀서_ 왜, 왜 그래 히비키? 식사 후인데 표정이 이상하네…… 히비키_ 아니…… 여기 요리가 엄청 맛있었거든! 깜짝 놀랄 정도로 맛있지 않아!? 우미_ 응! 생선이 특히 맛있었어! 메뉴 이름은 전혀 기억이 안나지만…… 프로듀서_ 하긴…… 들어본 적이 없는 단어가 많아서 그런가, 다 먹을 무렵에는 기억이 안나긴 하더라…… 미야_ 그리고…… 양이 많이 않았는데도 이상하게 배가 부..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 꿈에 그리던 Bride - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 꿈에 그리던 Bride 5화_ 행복을 바라는 마음 프로듀서_ (앙케이트도 완성되어가고 있다. 제출 기한까지 얼마 안남았는데, 미제출자가 아직 두 사람……) 히비키_ 프로듀서…… 우리를 찾았다는건…… 프로듀서_ 응. 생각한 그대로야. 그 앙케이트에 꽤 고민을 많이 하는 모양이더라고. 나오_ 여, 역시 프로듀서님. 꿰뚫어보고 계시네예…… 프로듀서_ 이럴 때를 위해 프로듀서가 있는거지. 고민이 있으면 힘이 되어줄게! 나오_ 마감도 있으니까요…… 실은…… 저랑 히비키가 같은 질문에서 고민중인데…… 히비키_ 앙케이트 99번째 질문. "Q. 결혼과 관련된 불안한 점. 뭐든지 하나만 적어 줘!" 라는게 있잖아? 프로듀서_ 결혼에 대한 불안이라…… 뭐, 실제로 하게 되면 여러 가지가 있지. ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 꿈에 그리던 Bride - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 꿈에 그리던 Bride 3화_ 당신을 생각하며 만들었어요 프로듀서_ (웨딩 기획, 오늘은 촬영일이다! 하지만 웨딩드레스 차림은 아니고……) 히비키_ 본인의 수제 요리 촬영…… 그럼 완벽하게 만들어 줘야지~! 히비키_ 일이 바쁠 때 아니면 밥은 항상 제대로 만들어서 이누미와 아이들과 함께 먹으니까! 나오_ 내도 지지 않는데이! 오빠랑 분담해서 매일 밥 만들고 있으니까! 프로듀서_ 둘 다 상경한 지방 출신 팀이지. 요리에 관해서는 걱정 할 필요 없겠네! 프로듀서_ 다만 이번에는 웨딩 기획이기 때문에 과제가 하나 있는데…… 히비키_ "결혼 상대에게 만들어주고 싶은 음식" 말이지? 물론 알고 있지! 나오_ 결혼 상대…… 그러면 이번에는 대리인 프로듀서님한테 말이죠? 나오_ 맡겨만 주이..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 꿈에 그리던 Bride - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 꿈에 그리던 Bride 1화_ 설마 결혼!? 프로듀서_ (사측과의 회의를 통해 멤버를 확정지었다. 바로 모두를 초대해 미팅이다!) 나오_ 지금부터 미팅 한다캤는데…… 책상 위가 억수로 지저분하네. 미야_ 아름다운 웨딩 드레스 카탈로그는 보고만 있어도 행복한 기분이 드네요~ 우미_ 아, "해피메리"도 있어! 후쨩이랑 멤버들이 CM송도 불렀지! 멋졌는데~♪ 미즈키_ 저도 기억나요. 웨딩 드레스 차림 화보도 있었어요. ……동경해. 히비키_ 미팅에 이게 필요하다는건, 우리가 할 다음 스케줄도 웨딩 관련인가? 나오_ 그건 쫌 아이다! 우린 아직 고등학생인데. 우미_ 그럼…… 프로듀서가 결혼하는, 건가!? 모두들_ 뭐!? 우미_ 그래서 여기 있는게 아닐까. 결혼식장 팜플렛도 있고…… 나오..

메인 커뮤 2023.03.12
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 127화 : 요코야마 나오 (3)

밀리시타 메인 커뮤 번역 127화_ 별이 태어난 장소 후레아이 레이카_ 시어터 냉장고에 고급스러워 보이는 오렌지 주스가 있던데…… 이오리거야? 이오리_ 응! 남부 지역에서 마셨던 그 맛을 잊을 수 없어서 에히메에서 직접 구해온거야♪ 레이카_ 아, 나도! 나고야에서 텐무스를 구해 온 적이 있어♪ 제대로 데셍을 하고 싶었거든. 나오_ 텐무스를 데셍……? 아, 아무튼 투어에서 멋진 만남이 있었다니 부럽네! 나오_ 이오리는 남부 지역, 레이카는 중부 지역…… 음~ 이게 서부 지역이었으면 좋았을텐데……! 프롤로그 레이카_ 서부 지역…… 그러고보니 나오 담당은 서부 지역이 아니었지? 이오리_ 나오는 호쿠토 지역이었지? 리츠코가 좋았다고 하던데. 나오_ 응! 참말로 좋았데이♪ 호쿠토 지역은 좋은 온천이 엄청 많아가~..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : RisingLight - [루트A] 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 RisingLight [루트A] 4화_ 큰 원이 되어서 프로듀서_ (수도권 지역에서의 투어를 앞두고 지방 투어에 대해 돌아보자는 내용의 인터뷰가 있었다.) 프로듀서_ (생각 해 보니 정말 많은 일이 있었지……) 유키호_ 후우…… 인터뷰에서 말도 많이 해서 다행이다. 게다가 오늘 하루만 해도 이동을 꽤 많이 했고…… 나오_ 그카네. 내도 계속 달려온 것 같은 느낌이 든다. 이카면 수도권 지역도 잘 되겠데이♪ 프로듀서_ 그렇구나, 다들 피곤하지도 않은가보네. 젊음은 좋구나…… 유키호_ 프로듀서, 아저씨 같아요…… 모두들_ 아하하! 세리카_ 투어가 끝났는데도 또 투어가 있고, 마지막에 또 공연이있다니 신기하네요! 모모코_ 응. 한 바퀴 돌아서 전부 다 연결 된 느낌이야. 로코_ 맞아..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : RisingLight - [루트A] 3화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 RisingLight [루트A ] 3화_ 진지하기 때문에 프로듀서_ (레슨 룸에서는 아이돌들이 세트리스트에 대해 의논하고 있다. 로코와 모모코의 논쟁이 치열한듯한데……) 로코_ 이번 세트리스트는 아방가르드하게 가요! 더 익조틱하고 스페이시하게…… 이거에요! 모모코_ 어, 이게 뭐야 로코 언니. 모모코는 잘 모르겠는데…… 아니, 너무 괴상한거 아냐? 모모코_ 중요한건 관객 분들이 보고 싶은게 뭔지 아냐? 출연자가 제멋대로 욕심을 부리면 안돼! 로코_ 으음…… 오, 오디언스도 매너리즘에서 탈피하는 것을 원하고 있을거에요! 그렇죠, 세리카? 세리카_ 아, 저, 저기…… 아하하. 나오 언니는 어떻게 생각하세요? 나오_ 내, 내 말이가!? ……그게, 그…… 그카지…… 세리카, 그렇게 패..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : RisingLight - [공통] 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 RisingLight [공통] 2화_ 지금까지와 앞으로 프로듀서_ (투어 공연 레슨 개시! 전원이 스케줄을 맞추기는 쉽지 않지만, 어떻게든 진행되고 있다.) 철컥 타마키_ 앗, 대장님이다! 수고했어~! 레슨 보러 왔어? 쿠후후♪ 프로듀서_ 응, 수고가 많다. 다들 어떻게 되어가나 보러 왔지. 이오리_ 너도 한가한가보네~ 굳이 올 필요 없잖아. 이오리쨩이 있으니까 걱정하지 마. 츠바사_ 댄스 레슨 순조로워요~♪ 마코토 언니가 엄청 스파르타식이지만…… 마코토_ 아앗!? 평범하게 하고 있었는데…… 우선 조금 쉴까. 타마키_ 와아~♪ 있잖아 대장님. 우리 무도관에 가는거지? 쿠후후 기대된다~♪ 프로듀서_ 응. 먼저 투어를 해야하지만 말야. 기대하고 있다니 다행이다. 츠바사_ 나도 기대..