레이카 98

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 반짝 사자춤 아가씨 <키타카미 레이카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역반짝 사자춤 아가씨 프로듀서 : (라이브 후, 레이카가 노점을 둘러보고 싶다고 해서 여기서 만나기로 했는데...... 늦네.)레이카 : 길 잃은 길 잃은 프로듀서 님~! ......앗! 저기 있는 평범해보이는 사람은......레이카 : 역시 프로듀서 님이셨군요! 찾고 있었다구요~ 이런 곳에 계셨군요♪프로듀서 : 아니, 레이카가 정했던 장소였는데...... 아무튼 수고했어. 라이브 정말 좋았어.레이카 : 네♪ 저도 정~말로 즐거웠어요! 아, 그래서 말인데요!레이카 : 신사 주지님께 선물을 받았어요. 뭐일것 같으세요? 프로듀서 님.프로듀서 : 주지님이 주신 선물이라...... 뭐지?레이카 : 힌트는 단팥죽이에요!프로듀서 : 그럼 단팥죽!레이카 : 유감! 오미쿠지..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 노멀 <키타카미 레이카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역노멀 레이카 : 프로듀서 님, 때가 됐네요! 저희들이 선보일 마음편히 하이스피드 진도중!프로듀서 : 어, 어어...... 맘 편히 갖고, 하이스피드...... 아니 그보다 진도중이라는건 무슨 뜻이야?레이카 : 정말, 모른척하지 말아주세요♪ 저의 본격적인 아이돌 데뷔를 말 하는거에요. 후훗♪레이카 : 노래에 댄스에 미소에 토크에 등산까지! 멋진 아이돌이 되도록 노력할게요♪프로듀서 : 등산......? 뭐어 의욕이 있다는건 좋은거지. 앞으로도 함께 노력하자, 레이카!레이카 : 네♪ 멋지고 평범한 프로듀서 님에게 어울리는 멋진 아이돌이 될게요♪

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 납량! 아이돌 여름 축제 in 항구 마을 Day4

밀리시타 이벤트 커뮤 번역납량! 아이돌 여름 축제 in 항구 마을 Day4 이벤트 토크 19화 : 특기 발휘 타카네 : 시끌벅적한 축제가 끝나고 조용한 밤이 됐네요.타카네 : 미나코는 노점 정리가 다 끝났을까요.미나코 : 얘들아~! 프로듀서 님~!미나코 : 기다리셨죠...... 자! 남은 고기만두 싸왔어요!아미 : 어엇!? 노점에서 챠한 먹었는데 더 먹으라고? 아무리 공주님이라도 못 먹는거 아냐!?타카네 : 오늘을 돌아보며 다 함께 먹도록 하죠. 사무소에 차도 있었을거에요.미나코 : 타카네, 그렇게 나와야지! 그럼 렛츠 고! 아미랑 프로듀서 님도 빨리요♪ 이벤트 토크 20화 : 하늘의 별자리 줄리아 : 봐봐, 저 은하수랑 떨어져있는게 베가. 저게 독수리자리의 알타이르. 백조자리의 데네브......아유무 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : UNI-ON@IR!!!! - Day12

밀리시타 이벤트 커뮤 번역UNI-ON@IR!!!!Day12 : 라이브MC ~회장에 올 때는 길을 잃지 말고 마차로~ 마츠리 : 하이호~! 우리 파티에 오신걸 환영하는거에요! 공주는 이 날을 정말로 기대하고 있었답니다~!관객 : 와아아아아아아!아즈사 : 저도 정말로 기대하고 있었어요~! 그리고 지각하지 않으려고 1시간 빨리 집을 나섰는데......아즈사 : 눈치채고 보니 모르는 장소에 있었고...... 아, 그래도 시간은 아슬아슬하게 맞춰 왔어요~!관객 : 와아아아아아아!치즈루 : 그, 그거 큰일이었네요. 그런데 어떻게 거기서 저기...... 아즈사 혼자......?레이카 : 나랑 같이 왔어! 깡총걸음으로 룰루랄라 하며 오고 있었는데 아즈사 언니가 있어서 깜짝 놀랐지♪마츠리 : 그런거였군요! 참고로 공주는..

메모리얼 커뮤 2019.06.23
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 키타카미 레이카 1~3화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역 키타카미 레이카 레이카 1 프로듀서 : (이번 39프로젝트 오디션 꽤 많이들 모여줬구나. 그럼 다음 아이는......) 레이카 : 처음 뵙겠습니다. 키타카미 레이카에요. 잘 부탁드립니다♪ 프로듀서 : (키타카미 레이카 양인가. 사진보다도 더 예쁘네.) 레이카 : 노래방에서 친구한테 노래를 잘 부른다는 소리를 들어서 응모하게 됐습니다. 오늘은 잘 부탁드립니다♪ 프로듀서 : 노래방이라...... 그럼 뭔가 노래를 불러 볼 수 있을까요? 레이카 : 네, 좋아요♪ 그럼 들어주세요. 레이카 : 작사, 나. 작곡, 나. “와산본(*)의 노래”에요♪ ......에헴! (*와산본 : 일본 시코쿠 지방의 특산품인 각설탕 과자.) 레이카 : 산보, 와산보, 와산본~♪ 내가 좋아하는 과자, 와산..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : White Vows - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역White Vows White Vows 3화 : Marry Me? 코노미 : 그건 그렇고 놀랐어~ 설마 리오가 감정이 북받혀 울어버리다니!리오 : 정말 코노미 언니, 아직도 브라이덜 페어때 이야기 꺼내려고? 그 이야긴 이제 끝났다니까.코노미 : 후훗, 미안 미안! 너무 귀여워서 그만, 말야♪코노미 : 아, 하지만 후카네랑은 다른 날이었으니까 나중에 만나면 알려줘야지!리오 : 됐다니까~ 정말! ......하아, 빨리 잊어줬으면 좋겠네.덜컹우미 : 다녀왔습니다~! “해피 메리” 촬영 최고였어!코노미 : 어머 어서와 우미, 미나코. 예정보다 일찍 끝났네 프로듀서.프로듀서 : 네, 둘 다 잘 해준 덕분에 거의 한 방에 OK 받았어요.우미 : 에헤헤, 웨딩드레스 입었더니 오늘은 여자다운 ..

메인 커뮤 2019.05.31
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 41화 : 줄리아

밀리시타 메인 커뮤 번역41화 : 별을 손에 넣는 자 후레아이 레이카 : 얘, 줄리아. 지난번에 빌려준 CD 정말 좋았어♪줄리아 : 그치!? 그 밴드는 아무튼 뜨겁다니까!레이카 : 뜨겁다...... 응, 그렇네? 듣는 동안에 왠지 모르게 따끈따끈했거든♪코토하 : 록인가. 잘 들어 본 적은 없는데...... 줄리아, 괜찮으면 나한테도 빌려주지 않을래?줄리아 : 물론! 관심 있으면 이것저것 빌려줄게. 코토하의 혼에도 록이 새겨졌으면 좋겠네! 프롤로그 프로듀서 : (줄리아에게 다음 공연에 대해 이야기를 하려고 했는데...... 다들 분위기 좋네)프로듀서 : 다들 수고했어! 꽤 재밌어보이는데, 무슨 이야기 하고 있었어?줄리아 : 프로듀서, 마침 잘 왔어! 마침 지금 다같이 록 이야기를 하고 있었어.레이카 : 코..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 끓어올라라! 아이돌 파이트 - Day3

밀리시타 이벤트 커뮤 번역MILLION LIVE WORKING ☆ 끓어올라라! 아이돌 파이트 이벤트 토크 11화 : 엘레나의 스페셜 마사지 엘레나 : 하나, 둘, 하나, 둘……엘레나 : 시합 전에 근육을 풀고 릴랙스 해야지♪아즈사 : 우후후…… 엘레나의 마사지는 정말 기분이 좋네~ 이대로 잠들 것 같아……미나코 : 와하…… 스포츠 트레이너가 하는 것 같은 본격적인 마사지네요! 엘레나 대단해!엘레나 : 신나게 몸을 움직이려면 케어하는것도 중요하니까♪엘레나 : 스포츠 뿐만이 아니라 다이어트에도 효과 있는 마사지라구♪아즈사 : 어머, 다이어트? 그것도 꼭 알려줬으면 하는데~ 하나, 둘, 하나, 둘……미나코 : 다이어트…… 그 마사지, 프로듀서 님한테는 알려주지 말았으면 하네~미나코 : …...뭐래니. 에, 에..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Raise the FLAG - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Raise the FLAG 5화 : 우리들이 갖고싶은 것 프로듀서 : (수수께끼의 여성에게 이끌려 가게에 초대받은 미즈키. 여차하면 내가 데리고 나오면 된다. 일단은 두고보자……!) ??? : 소개가 늦었네요…… 저는 파워스톤 콩셰르쥬, “이시 이이오”라고 합니다…… 미즈키 : 이시 이이오 씨군요. 저는 마카베 미즈키라고 합니다. 이시 이이오 : 미즈키 씨, 당신은 고민이 있으시군요. 그건 즉…… 미즈키 : …...꿀꺽. 이시 이이오 : 가끔 말 하다 혀를 깨무는 것……! 이, 아닌가요? 미즈키 : 핫……!? 어, 어떻게 그걸…… 프로듀서 : (이시 이이오라는 사람, 대단한데……) 이시 이이오 : 늙은이의 육감으로…… 알 수 있습니다. …...저희 가게에 좋은 상품이 있어요. ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Raise the FLAG - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역Raise the FLAG 1화 : 우리들의 별자리 프로듀서 : (오늘은 다음 천체 공연의 첫 미팅이다. 자, 벌써 다들 모였으려나?)메구미 : 그래서 말야, 미즈키는 찰칵거리는 자켓 스타일 같은게 쿨하고 어울릴것같아~!미즈키 : 그렇군요. 자켓. 확실히, 좋아할지도 몰라요…… 뿌듯.메구미 : 역시 그렇지~! 그리고 아유무는 스트리트계도 어울리는데, 의외로 로맨틱계라던가…...♪아유무 : 정말!? 그건 좀 부끄럽네! 내가 그런걸 입어도 괜찮을까?미즈키 : 마이하마 언니는 머리를 내리면 그런데 빠질지도 모르겠어요…… 큐티 아유무.아유무 : 헤헤헷, 그럴려나!? 그, 그럼 다음에 조금만…… 아니, 역시 부끄러운데!프로듀서 : (여자들 이야기로 꽃이 폈네. 응, 편하게 쉬고 있는 모양..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 크리스마스 페스타 스토리 - Day4

밀리시타 번역MILLION LIVE WORKING ☆ 크리스마스 페스타 스토리 Day4 이벤트 토크 16화 : 산타 게임 붐 사요코 : VIP룸에서는 왕 게임…...이 아니라 산타 게임을 하는 모양이에요. 분위기 불타오르는 것 같아요!아유무 : 으으으, 부끄러워……! 애초에 “로스트 비프를 섹시하게 먹어” 라니 뭐야!? 뭔 말인지 알 수가 없다구……!미야 : 오- 아유무 언니 재밌어보이네요. 저도 도와드릴게요~ 아유무 언니, 입을 아- 해주세요~♪아유무 : 스, 스톱 미야! 남이 먹여주다니 괜히 더 부끄러우니까! 안돼……! …...마이갓!사요코 : 섹시…... 한지는 미묘한데, 다들 웃어주셨어요! …...엇, 저도 게임에 참가하는건가요?사요코 : 제가 한다면 프로듀서도 해야돼요! 어떤 명령을 받더라도 모..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 무지개빛 letters

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 무지개빛 letters 무지개빛 letters - 후레아이 미사키 : 지난번에 만들었던 보건 매뉴얼이 꽤 반응 좋았었지♪ 이번 달도 만들어볼까? 미사키 : 보자, 오늘 할 일은…… 사무 일, 극장 청소. 그 후에 굿즈 발주, 의상 제작…… 미사키 : 그리고 사장님이 프로듀서님을 불렀다고 알려드리고! 미사키 : 사회인은 생각보다 바쁘지만 매일매일이 재밌네♪ 좋아, 오늘도 열심히 하자! 무지개빛 letters – 프롤로그 미사키 : 앗 프로듀서님! 안녕하세요, 기다리고 있었어요♪ 프로듀서 : 안녕하세요 아오바 씨. 혹시 사장님이 전할 말이 있다고 하셨나요? 미사키 : 네 맞아요! ……어라? 누가 벌써 이야기 해 주셨나요? 미사키 : 아으으…… 프로듀서님께 가장 먼저 알려드리고 싶었..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Angelic Parade♪

밀리시타 이벤트 커뮤 번역Angelic Parade♪ 후레아이 미사키 : 어라~? 여기도 안계시네…… 프로듀서 님 어디 가셨지?미사키 : 지금쯤이면 돌아오셨을 줄 알았는데. 일이 아직 안끝나셨나……미사키 : 앗, 이 잡지는! 지난번 Fairy팀 공연 특집이 실려있었지♪미사키 : “FAIRY STARS의 공연은 아이돌씬의 새로운 지평을 열었다” ……!미사키 : 에헤헤♪ 인기있는 것 같아서 기쁘네~ 또 뭐라고 써있으려나? 흠흠…… 프롤로그 미사키 : 아, 프로듀서 님! 혹시 지금까지 일 하셨던거에요?프로듀서 : 네. 녹음이 오래 걸려서요. 이제 막 돌아왔어요.미사키 : 역시 그랬군요…… 수고하셨습니다♪미사키 : 아, 그런데 실은 사장 님께서 부르셨어요. 오자마자 이런 말씀 드려 죄송해요……프로듀서 : 사장 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Shooting Stars

밀리시타 이벤트 커뮤 번역Shooting Stars Shooting Stars : 후레아이 미사키 : 프로듀서 님 아직인가……미사키 : 사장 님이 전해달라던 중요한 말, 내가 잘 전달해야하는데.미사키 : 근데, 이야기라니 뭘까. 역시 극장에 대한걸까……?미사키 : 나도 도울 수 있는게 있으면 좋겠네…… Shooting Stars : 프롤로그 미사키 : 앗, 프로듀서 님! 다행이다. 기다리고 있었어요♪프로듀서 : 아오바 씨. 무슨 일이세요?미사키 : 네! 사장 님이 프로듀서 님에게 하고 싶은 말이 있으니 사무소로 와달라고 하셔요.프로듀서 : 사장 님이……? 알겠습니다. 바로 다녀올게요!미사키 : 잘 부탁드려요! 다녀오세요-♪ 그리고……프로듀서 : 실례하겠습니다. 사장 님, 이야기라는건……??? : 오랜만이..

메인 커뮤 2019.01.02
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 30화 : Dreaming!

밀리시타 메인 커뮤 번역30화 : Dreaming! -후레아이 미야 : 으음~...... 곤란하게 됐어요~ 뭐라고 써야했을까요~?사요코 : 미야, 무슨 일이야? 무슨 고민거리? 괜찮으면 상담 해 줄게!코노미 : 우후후, 여기선 경험이 풍부한 언니가 나설 차례지. 뭐든 물어봐!미야 : 감사합니다~ 실은 학교 진로 조사표 때문인데요~미야 : “역사에 남을만한 아이돌”이라고 적었더니 주의를 받았어요~ 뭐가 잘못됐던걸까요?코노미 : 그, 그러게…… 진로라고 하기엔 너무 거창했던걸지도 몰라. 미야가 쓴건 꿈이나 목표잖아?미야 : 오~ 그렇군요~ 그럴지도 몰라요~사요코 : 그래도 멋지네요! 저는 조사표는 아직인데, 미야처럼 꿈을 적어볼까.코노미 : 어머, 괜찮네, 사요코. 우리 꿈은 당연히 그거지. 그래……사요코,..

메인 커뮤 2019.01.02
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 29화 : 키타카미 레이카

밀리시타 메인 커뮤 번역29화 : 분명, 어디까지든! -후레아이 레이카 : 와아♪ 츠무기, 오늘 머리카락 하늘하늘하네. 은하수같아♪레이카 : 대나무 잎 같이 하늘하늘거려서…… 응, 칠석에 잘 어울릴 것 같아♪츠무기 : 대, 대나무 잎…...말인가요. 그런 말은 처음 들어봤어요……츠무기 : 게다가 저는 키타카미 언니 머리카락이 더 예쁘다고 생각해요.츠무기 : 머리 뿐만이 아니에요. 무대 위에서도 항상 반짝여서……레이카 : 반짝여? 내가 별님처럼 반짝반짝 빛나는건가?레이카 : 은하수에 별님…… 앗! 우리들 칠석 콤비네♪ -프롤로그 프로듀서 : (슬슬 다음 공연 준비를 해둬야지. 보자, 레이카는…… 아. 여깄다.)프로듀서 : 수고했어 레이카. 다음 공연 말인데…… 이야기 중이었어?레이카 : 프로듀서 님, 마침..

메인 커뮤 2019.01.01
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 26화 : 노노하라 아카네

밀리시타 메인 커뮤 번역26화 : 프로젝트 아카네쨩 ~굿즈양산계획~ -후레아이 아카네 : 후훗훗…… 시호링! 이번에, 이번에야말로 아카네쨩이 센터가 될거야!아카네 : 지난번에는 양보해 줬지만…… 다음이야말로 아카네쨩의 차례야! 시호링도 그렇게 생각하지?시호 : 저한테 물어보셔도 모르는데요. 프로듀서 님이 결정하시는거고.시호 : 게다가 제 센터도 양보 받은 적 없고요.시호 : 그래도…… 아카네 언니라면 슬슬 센터로 선택 되지 않을까요?아카네 : 앗, 지금 뭐라고 했니 시호링! 아카네쨩이 다음 센터일게 반드시 반드시 틀림없다고!?시호 : 아뇨, 반드시 반드시 틀림 없다고 말 한 적은……아카네 : 그럼 어서 준비 해야겠네! 바빠지겠네~ 야호~! -프롤로그 프로듀서 : (다음 극장 정기 공연의 센터가 정해졌다...

메인 커뮤 2018.12.23
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 7화 : 하코자키 세리카

밀리시타 메인 커뮤 번역7화 : 순진 Days! -후레아이 세리카 : 에밀리. 영국 과자는 어떤게 있어요?에밀리 : 그러게요…… 역시 정석은 구운 과자라고 생각해요.에밀리 : 신선한 우락을 듬뿍 쓴 구운 과자는 굉장히 맛있어요♪모모코 : 우락? …...에밀리, ‘우락’이 뭐야?에밀리 : 네. 우유에서 만드는 유지에요. 구운 면포(*빵)에 바르기도 해요!모모코 : 아, 알겠다. 버터 말이구나! 신선하네…… 평범한 버터랑 뭐가 달라?세리카 : 그러고보니 그렇네요. 먹어보지 않으면 차이를 잘 모를거에요……세리카 : 그럼 제가 다음에 가져올게요! 다 같이 먹어보고 비교해보죠♪ -프롤로그 프로듀서 : 다들 재밌어보이네. 무슨 이야기야?세리카 : 아 프로듀서 님! 네 에밀리에게 영국에 대해 듣고 있었어요.세리카 :..