글 전체보기 2118

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Crazy for Dance - 3화, 4화, 5화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Crazy for Dance 3화_ It is sexy! 프로듀서_ (이 에리어는 이상하게 여성 관객이 많네…… 여기가 프리스타일 댄스 에리어였지?) 리오_ 오케이~! 이대로만 가자! 다음은 허리를 섹시하게 돌리고~! 좀 더 요염하게! 좀 더 어덜티하게! 리오_ 다들 자신감을 갖고 자기 자신에게 외치는거야! 하나 둘! 나는 섹시~! 관객_ 나는 섹시~! 프로듀서_ (리오의 "섹시 체조 댄스 에디션"…… 그래. 이래서 여성 팬들이 많았구나.) 아유무_ 오 다행이다! 아직 하네! 리오가 하는 프리스타일 꼭 보고 싶었거든! 스바루_ 오오~ 프리스타일은 진짜 아무거나 해도 되는건가보네? 프로듀서_ 아유무, 스바루, 수고했다! 둘 다 리오 프리스타일 보러 왔어? 아유무_ 맞아! "함께 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Crazy for Dance - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Crazy for Dance 1화_ Are you ready? 섹시 비스트_ 여러분! 댄스 배틀 스타트에요! 뜨겁게! 정정당당하게! 배틀합시다! 관객_ 와아아아아아! 프로듀서_ (드디어 댄스 배틀 개막이다! 오프닝 세레모니에서부터 다들 분위기가 날카롭네……) 스바루_ 저, 저기 프로듀서. 우리가 지금부터 저 아이돌이랑 배틀하는거지……? 프로듀서_ 응. 이렇게 실제로 보니 굉장한 박력이네. ……여러 가지 의미로. 이오리_ 정말. 뭘 "뜨겁고 정정당당히"라는건지. 그렇게 우리를 도발해놓고. 스바루_ 그니까말야. 아 하지만 아유무의 개막 대표 인사는 멋졌어! 아유무_ 헤헷, 고마워! 솔직히 너무 긴장을 많이 해서 기억은 잘 안나는데…… 이오리_ 아유무는 팬 들에게 인사를 제대로 했는..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Crazy for Dance - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Crazy for Dance 후레아이 미사키_ 어제 본 영화 엄청 두근거렸지~ 특히 장갑을 던지는 장면! 미사키_ "각오가 되어있다면 받아라……" 라니♪ 후훗 역시 결투를 하려면 장갑이 있어야지! 미사키_ 나도 혹시 모르니 장갑을 만들어둘까? 흰 천이 남았으려나~ 프롤로그 미사키_ 음…… 있을 줄 알았는데…… 흰색이 아니어도 괜찮으려나……? 프로듀서_ 어라, 아오바 씨. 뭐 찾고 계세요? 미사키_ 아, 프로듀서님! 네! 결투를 하려고 흰 장갑을…… 프로듀서_ 결투!? ……아, 업무 말씀이시죠. 그런데 그런 드라마가 있었던가요? 미사키_ 네? ……아, 아뇨! 그, 언젠가 그런 일이 있을 지도 모르니까요…… 에헤헤. 프로듀서_ 그렇군요. 저는 또 아오바 씨가 결투를 하신다는 줄 알..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 환상 일루미네이션 <모가미 시즈카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 환상 일루미네이션 프로듀서_ (라이브가 끝나고 시즈카를 역까지 바래다주게 되었다. 걸으며 오늘 있었던 일에 대해 이야기를 나누고 있다……) 프로듀서_ 다시 한 번, 수고했다. 오늘도 멋진 무대였어. 시즈카_ 그래요. 공연 시작 전부터 다들 힘이 바짝 들어갔어요. 저도 너무 긴장하지 않도록 주의해야했어요. 시즈카_ 하지만 무대에 서니 이상적인 스테이징을 완성해서…… 보람있었어요. 프로듀서_ 그랬구나. 평소에도 열심히 레슨을 했던 덕분이겠지. 그렇기 때문에 온 공연장을 매료시킬 수 있었던거야. 시즈카_ 그, 그런가요…… 프로듀서가 보기에도 잘 했다니 다행이에요. 시즈카_ 솔로 파트를 맡게 되었으니 어중간한 모습을 보여드리고 싶지 않았거든요. 프로듀서_ 그래서 연습량을 늘렸구나……..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 리얼한 고동 <요코야마 나오>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 리얼한 고동 프로듀서_ (지난 라이브 이벤트 "아이돌 마스터즈 컵"의 영상이 도착했다. 바로 감상회를 가져보자……) 나오_ 앗 프로듀서님! 여기 계셨네요! 프로듀서_ 어라 나오? 다 같이 이벤트 영상 보러 간거 아니었어? 나오_ 네! 참말로 멋져가꼬, 다 같이 "대단하데이!" 하고요. 그래가지고 떠오른건데요! 프로듀서_ 떠올랐다……? 뭐가? 나오_ 뭐긴요, 프로젝션 매핑이에요! 시어터 공연에서도 써 보면 어때요? 나오_ 진짜 멋진 라이브가 될거라니까요! 최신 기술 아입니까! 써야안하겠습니까! 프로듀서_ 그래…… 하긴 팬 분들도 좋아하실 것 같긴 한데. 다만…… 나오_ 다만……? 프로듀서_ 응. 다만 매 세트리스트마다 그에 맞춘 연출을 준비하는건 어려울 것 같아서. 나오_..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 마법의 과자 <타나카 코토하>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 마법의 과자 프로듀서_ (온 세상이 할로윈 일색이다. 시어터에도 아이돌이 과자를 나눠주거나 하며 즐거운 시간을 보내고 있다……) 코토하_ 저…… 프로듀서. 지금 잠깐 시간 괜찮으세요? 프로듀서_ 응 코토하. 수고가 많다. 무슨 일이야? 코토하_ 저기…… 그…… 너무 갑작스럽지만요. 트릭 오어 트리트라고 말씀 해 보실래요? 프로듀서_ 응? 그럼…… 트릭 오어 트리트. 코토하_ 감사합니다! 그럼 받아주세요. 프로듀서에게 드릴 과자에요. 코토하_ 프로듀서도 할로윈 기분을 느껴줬으면 해서요. 프로듀서_ 그랬구나…… 고맙다 코토하. 이 과자도 정말 맛있어보이네. 코토하_ 정말요? 다행이다…… 실은 고를 때 꽤 많이 고민했거든요. 코토하_ 할로윈 파티에서 본 유리 구..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 부드러운 펌킨 걸 <토요카와 후카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 부드러운 펌킨 걸 후카_ 후훗♪ 빙글빙글 말아서…… 모으면. 응, 이제 완벽해! 프로듀서_ 후카, 안녕. 뭐 해? 후카_ 안녕하세요 프로듀서님. 지난번에 일 하면서 받은 붕대를 다시 말아놓고 있었어요. 프로듀서_ 혹시…… 할로윈 촬영때 썼던 붕대? 후카_ 네. 정리 할 때 붕대를 버린다는 이야기를 들었거든요. 아깝다는 생각이 들어서…… 후카_ 레슨 하다보면 다칠 때도 많으니까요. 시어터에 놔두면 좋을 것 같아서요. 프로듀서_ 그래, 쓸 일이 없는게 최고이긴 하지만…… 그런데 왜 붕대를 다시 감아놓는거야? 후카_ 그건…… 붕대를 봤더니 옛날 생각이 나서요. 오랜만에 한 번 해 보고 싶었어요. 후카_ 병원에 따라서는 지저분하지 않은 붕대를 다시 사용하는 경우도 있어요. 물론..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 우리들의 M@STERPIECE <아마미 하루카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 우리들의 M@STERPIECE 765PRO ALL STARS TOUR 개연 직전 하루카_ 프로듀서님. 드디어 시작하네요. 치프 프로듀서_ 응. 새로운 멤버들과 함께 하는 첫 걸음…… 후회는 없어? 하루카_ 네♪ 방금 다 같이 구호도 외쳤거든요. "괜찮을거야", "함께 힘내자" 하루카_ "마음껏 즐기자!" 라고요. 치프 프로듀서_ 고맙다. 역시 믿음직스러운 선배네. 하루카_ 아 아뇨. 전혀 그렇지 않아요! 저는 그냥 정말로 즐거운 것뿐이에요. 하루카_ 오늘을 위해 모이고 함께 노력해온 멤버들끼리 드디어 모두 모여 무대에 선다는 생각이 들어서요. 하루카_ 그래서 시작하기 전에 얼굴을 보고 싶었어요. 만나러 간 것도 그것 때문이고요. 치프 프로듀서_ 그래도 첫 무대라 긴장하고..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 우리들의 M@STERPIECE <야부키 카나>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 우리들의 M@STERPIECE 쁘띠슈 파티 (뒤풀이) 종료 후 카나_ 프로듀서님 수고하셨어요! 쁘띠슈 많이 드셨어요? 프로듀서_ 카나 수고했다. 물론 잘 먹었지. 너무 맛있어서 과식한게 아닌가 싶어. 카나_ 그쵸! 딸기 소스도 초콜릿 소스도 맛있어서 저도 엄청 먹었어요~♪ 카나_ ……아앗 죄송해요! 나는 이제 아이돌인데! 으으 지금 이 순간을 전혀 노력하지 못했어…… 프로듀서_ 하하하 오늘 정도는 괜찮잖아? 뒤풀이는 즐겨야지. 그것도 첫 공연인데! 카나_ 네! ……하지만 아직 실감이 되질 않아요. 카나_ 내가 정말로 아이돌 무대에…… 그렇게 큰 무대에 섰다니…… 카나_ 그것도 동경해왔던 하루카 선배랑 같이! 꿈만 같아! 프로듀서_ 선배들도 지금까지 중에서 가장 큰 투어였..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 프로젝트 스타트!

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 프로젝트 스타트! 카나_ ……와. 내가 정말로 여기서 춤을 췄구나…… 아이돌 무대 위에서…… 하루카_ 응. 카나도 다른 멤버들도, 정말로 수고했어! 다들 함께 이 무대에 서 줘서 고마워! 카나_ 하루카쨔…… 아니지, 아마미 선배…… 네, 감사합니다! 하루카_ 언제까지 그럴거야? 우리는 같은 사무소…… 아니, 같은 아이돌 동료잖아♪ 카나_ 동료……! 저, 저기 그럼 이렇게 된 김에! 선배들을 불러도 될까요? 하루카_ 응? 부르다니? 카나_ 저기~ 실은 이따가 댄서 팀 멤버들끼리 쁘띠슈 파티를 하기로 했는데요~ 카나_ 치하야쨔…… 치하야 선배나 다른 분들도 함께! 어떠세요!? 하루카_ 와아, 뒤풀이구나! 물론 가야지! 다 같이 분위기 살려보자♪ 카나_ 신난다~..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 그룹 스토리 : 타카네, 나오, 미나코

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 레슨과 중화요리 타카네_ ……수고했습니다. 방금은 두 사람의 호흡도 맞고 정말로 좋았습니다. 나오_ 참말로!? 해냈데이 미나코! 에헤헤, 고맙데이 타카네! 미나코_ 타카네가 알려준 덕분이야♪ 앗, 미안해. 말 조심해야지. 타카네_ 신경쓰실 필요 없습니다. 앞으로 함께 무대에 오를 동료끼리 그렇게 어렵게 대할 필요 없습니다. 나오_ 오히려 타카네가 더 말이 정중하구마♪ 자, 상태도 좋으니 한 번 더 해보자! 미나코_ 벌써 점심 시간인데 밥 먹고 하지 않을래? 타카네, 중화요리도 괜찮으면 내가 만들어줄 테니까 뭐든 말만 해♪ 타카네_ 세상에! 감사합니다. 설마 즉석으로 중화요리를 만들 수 있는 동료가 생길 줄이야…… 정말로 믿음직스럽습니다. 나오_ 참말로 레슨..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 그룹 스토리 : 아미, 마미, 안나

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 기대되는 인재 아미_ 마미, 아미는 찾고 말았어. "인재"라는걸…… 그럼 소개할게! 이리 와~! 안나_ 저, 저기…… 안녕하세요…… 모치즈키 안나, 에요…… 마미_ 응? 안나는 마미도 레슨 하면서 만났는데? 어라 근데…… 분위기가 좀 다른거 아냐? 안나_ 아, 저기…… 잠깐, 기다려…… 안나_ …… 안나_ ………… 안나_ 예이~!! 파팟 등장☆ 신인 모치즈키 안나에요! 마미_ 우와우와!? 변신했네!? 그래, 마미가 만난건 이 아이였어! 안나_ 안나는 무대 위에 올랐다고 생각하면 스위치가 들어가서 이렇게 변해…… 헷갈리게 해서 미안해. 안나_ 하지만 그, 이게 안나니까…… 아미_ 한 번에 두 가지 맛! 완전 멋지지? 마미_ 응응, 우리는 쌍둥이가 2인분을 하..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 그룹 스토리 : 미키, 이오리, 시호

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 선배와 숙박 in 미나세 저택 미키_ 하암. 데코쨩, 너무 열심히 하는거야~ 이렇게 늦게까지 할 줄은 몰랐다는 느낌! 이오리_ 데코쨩이라고 부르지 마! 뭐 어때, 미키는 원래부터 우리 집으로 올 생각이었잖아. 시호_ 저기…… 저까지 오게 해 주셔서 감사합니다. 설마 재워주실 줄이야…… 이오리_ 신경 쓸 필요 없어. 어차피 아무도 안 쓰는 방은 널렸으니까. 미키_ 하지만 시간도 안 보고 혼자 남아 레슨 같은건 안 하는게 좋다고 생각해. 시호_ ……조심하겠습니다. 미키_ 아니, 시호는 의외로 항상 혼자네. 다른 사람들이랑 이야기 같은거 안해? 시호_ 그게 편하기도 하고 효율도 좋으니까요. ……붙임성이 없어서 죄송합니다. 이오리_ 붙임성이 없긴 하지. 하지만 그..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 그룹 스토리 : 유키호, 마코토, 유리코

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 선배와 숙박 in 하기와라 저택 유리코_ 제 고민은 선배님들께서 들어주시다니, 감사하기도 하고 죄송스럽기도 하고…… 유키호_ 아냐, 신경쓰지 마. 레슨이 늦어져서 모처럼 있는 자고 가는 날이니까. 마코토_ 나도 너희들에 대해 더 알고 싶었거든. 그래서…… 유리코는 춤이 어렵다고? 유리코_ 네. 스태미너도 그렇지만, 제 몸을 마음대로 다루는 것이 잘 안되기도 하고…… 유키호_ 그 마음 알 것 같아. 나도말야, 댄스는 엄청 연습했지만 지금도 자신감이 없긴 한데…… 유키호_ 그래도 그만두고 싶은 생각이 들었던 적은 없었어. 유키호_ 바로 옆에 뭔가를 열심히 하는 동료가 있잖아. 그럼 포기할 수가 없어져. 유리코_ 유키호 선배…… 마코토_ 성공한 자기 모습을 상상..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 그룹 스토리 : 야요이, 아즈사, 세리카

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 처음 해 보는 것이 잔뜩 야요이_ 아즈사 언니, 오늘은 레슨을 취재하러 오시죠? 멋진 모습 보여줘야겠네요! 아즈사_ 열심히 하자♪ 세리카는 괜찮니? 평소대로 하면 되니까 긴장하지 말고. 세리카_ 네! 두근거리긴 하지만 괜찮아요. 기, 긴장하지 않도록 힘낼게요! 아즈사_ ……그렇지. 차라도 마실까. 한 숨 돌리면서 마음을 편안히 가지자♪ 야요이_ 아, 수분 보급은 중요하니까요! 세리카, 천천히 마셔야 된다? 세리카_ 와아…… 감사합니다. 이건 캔 안에 차가 들어있네요! 아즈사_ 응? 으응, 저기 있는 자판기에서 사온거야. 저기…… 입맛에 좀 맞을까? 세리카_ 네. 근데 점점 더 두근거려요……! 저는 캔에 들어있는 차를 마셔보는건 처음이에요! 아즈사_ 뭐……?..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 그룹 스토리 : 하루카, 카나

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 비 오는 날의 노래 프로듀서_ 그래서 치프 대타로 제가 레슨에 입회하게 되었습니다. 그, 믿음직스럽지 못할 수도 있지만…… 하루카_ 절대 그렇지 않아요! 프로듀서님은 프로듀서님이시까요. 잘 부탁드립니다♪ 프로듀서_ 아니 저기, 나야말로……! 하루카_ 그건 그렇고, 계속 날씨가 안 좋네요. 다 같이 뛰는 것도 중요한 시기인데. 프로듀서_ 그렇네. 스튜디오 레슨은 예약시간에 비는 멤버들만 함께 할 수 있고…… 아. ???_ ……비가 비가 쏴아 쏴아~ 잘도 내리네~♪ 그렇다면 카나도 노래해볼까~♪ 카나_ 카나랑 빗소리랑 앙상블~♪ 기분도 들뜨고 힘내자~♪ ……응? 카나_ 안녕하세요 프로듀서님! 그리고……? 앗, 하루카쨔…… 아니지, 아마미 선배!? 하루카_ 안녕..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 그룹 스토리 : 리츠코, 히비키, 치하야

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 그룹 스토리_ 새로운 우리들 어느 날. 라이브 투어에 관한 회의 중…… 치프 프로듀서_ 좋아, 세트리스트도 결정되었고 큰 틀은 다 잡았네. 레슨도 더 힘들어지겠지만 열심히 해 보자! 리츠코_ 거의 치하야와 히비키가 제안한걸 그대로 가게 됐네요. 이 난이도…… 음, 정말 괜찮을까요? 치하야_ 어려울까. 지금의 우리들이라면 가능할텐데…… 히비키_ 우리들의 모든 것을 보여줘야 최고의 결과가 따라오는 법이니까! 히비키_ 혹시…… 리츠코 자신 없는거 아냐? 괜찮아, 본인이 같이 해 주니까! 리츠코_ 히비키는 혼자 팍팍 치고 나갈거잖아? 그리고 뒤에서 춤 추는 아이들은 따라올 수 있을까…… 치프 프로듀서_ 그 아이들에 대해서는 담당하게 될 신인 프로듀서에게 물어봐야겠..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 나오와 무대 뒷편

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 나오와 무대 뒷편 아레나 라이브 공연 제 2일 나오_ 프로듀서님 안녕하세요~! 벌써 왔어요? 빠르시네예♪ 프로듀서_ 어라. 안녕. 나오도 아직 입장 시간 전이잖아? 아침에 잘 못 일어난다고 하지 않았어? 나오_ 그카긴 한데요 오늘은 일찍 일어나버렸어요. 어제가 정말 재밌어서 그랬나봐요♪ 나오_ 회장은 크고, 음악은 엄청 울리고, 조명은 눈부시고, 전부 굉장했지만…… 나오_ 아무튼 정말 재밌었어요! 시작하기 전에는 억수로 긴장했는데 시작하니까 전부 날아바버렸고요. 프로듀서_ 그 마음이 객석에도 잘 전해졌어. 나오의 밝은 마음이 퍼져나가는 느낌이었어. 나오_ 앗, 참말로요? 에헤헤~♪ 그카면 오늘은 쪼매 더 퍼트려야겠네! 나오_ 어제보다 더 주위도 신경 쓸 수..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 카나와 무대 뒷편

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 카나와 무대 뒷편 투어 홍보를 위한 라디오 출연 프로듀서_ 카나, 왜 그래? 평소엔 그렇게 밝은데 오늘은 조용하네? 카나_ 그, 그치만 지금 나갈 라디오는 지난 주에 하루카쨔…… 아마미 선배가 나왔던 방송이잖아요……? 카나_ 저기, 저는 노래도 댄스도 발목을 잡기만 하는데 제가 나가면 이미지가 더 안좋아지는거 아니에요? 프로듀서_ 앗! 그런 생각을 하고 있었구나 카나…… 카나_ 그치만…… 저는 전혀 나아지는 것 같지가 않아서요…… 프로듀서_ ……그런 생각이 들고 있으면 레슨을 받는 것 자체가 힘들었겠네. 미안 카나! 카나_ ! 프로듀서님 탓이 아니에요! 제가 아무 것도 못 해서…… 프로듀서_ 아냐. 내 책임이야. 담당이기도 하고…… 선배도 그랬거든. 프로듀..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 시호와 무대 뒷편

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 시호와 무대 뒷편 아레나 라이브 미디어 용 사진 촬영일 시호_ 프로듀서님, 촬영 마쳤습니다. 바로 갈아입고 레슨 하러 갈게요. 프로듀서_ 어, 벌써 갈아입어도 괜찮겠어? 시호는 의상 제대로 입어본건 오늘이 처음이잖아? 기념사진 같은건…… 시호_ 프로로서 무대 위에 설거에요. 놀고 있을 시간 따윈 없어요. 프로듀서_ 그, 그렇구나. 하지만 사진을 찍을 시간을 내는 정도로 레슨 시간에 늦지는 않을텐데……? 시호_ ……마음가짐의 문제에요. 그리고 혼자 찍어봤자 의미도 없고요…… 시호_ 라고 생각하는 사람이 많은 사무소 같으니까요. 사진은…… 무대에 올랐을 때 찍을게요. 프로듀서_ 알았어. 그럼 바로 레슨으로 돌아가볼까. 다들 기다리고 있을거야. 시호_ 네. 저도..