2022/05/22 8

[밀리시타 번역] 가사 번역 : M@STER SPARKLE2 05, 마츠리 - シャル・ウィー・ダンス? (쉘 위 댄스?)

THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 05 수록곡 シャル・ウィー・ダンス? (쉘 위 댄스?) ティーカップが縁取る街の景色見つけて、 티-캇푸가 후치도루 마치노 케시키 미츠케테 티 컵이 장식하는 거리의 풍경을 보니 なんだかうれしいと思ったのです。 나은다카 우레시이토 오못타노데스 왠지 좀 기쁘다는 생각이 드는거에요. 素敵と感じるのは、ふいに、ありふれてる時間を 스테키토 카은지루노와, 후이니, 아리후테루 지카은오 대단하다는 생각이 드는건 문득 흔한 시간을 切り取ってトクベツに変えてしまえる魔法なのです。 키리톳테 토쿠베츠니 카에테시마에루 마호나노데스. 떼어와 특별하게 변하게 만드는 마법인거에요 一人きりだとなぜか(Feeling, Alone) 히토리키리(Feeling)다토(Alone) ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 하늘빛♡ Birthday Card - 줄리아와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 하늘빛♡ Birthday Card 줄리아와 외출 1 프로듀서_ (야마나시는 포도가 명물이다. 줄리아에게 포도 캠페인 걸 스케줄이 왔다.) 줄리아_ 어이 바보P. 이야기를 좀 해야겠는데. 프로듀서_ 앗, 줄리아. 기분이 안 좋아보이네…… 왜 그래? 줄리아_ "왜 그래?" 가 아니거든! 포도를 파는데 왜 의상이 메이드복이야! 프로듀서_ 그야, 그 쪽에서 희망한거라…… 귀엽고 좋잖아? 줄리아_ 귀여우니까 안되는거잖아!? 알았지, 나는 절대 안 입을거야! 줄리아_ 꼭 나에게 이걸 입혀야겠다면 어떻게든 나를 설득시켜보도록 해. 후훗♪ 프로듀서_ 그래…… 좋아, 알았어! 줄리아! 프로듀서_ 쿨한 미인 줄리아가 메이드복을 입으면 최고로 록 하거든! 요, 본 투 비 록! 줄리아_ 쿨…… 미,..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 하늘빛♡ Birthday Card - 레이카와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 하늘빛♡ Birthday Card 레이카와 외출 1 프로듀서_ (방송 기획으로 레이카가 에치젠야끼 도예에 도전한다. 꽤 잘 하던데, 놀랐네……!) 프로듀서_ 수고했어 레이카. 도예를 꽤 잘 하던데. 해 본 적 있어? 레이카_ 아뇨, 없어요. 뭔가 빙글빙글~ 할 때 마음을 딱 잡았더니 예쁘게 완성됐어요! 프로듀서_ 그, 그렇구나. 잘은 모르겠지만 대단한걸. 레이카_ 에치젠야키는 대단하네요. 차분한 색감에 광택도 있고! 좋다~ 언젠가 에치젠야키가 어울리는 집에 살고 싶어요~! 프로듀서_ 에치젠야키가 어울리는 집이라…… 역시 일본 가옥이 좋으려나. 레이카_ 그래요! 하지만 아무리 멋진 집이라도 방이 지저분하면 안되겠죠. 으음…… 프로듀서_ 그래. 그럼 이 기회에 방 청소를…… 레이카..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 하늘빛♡ Birthday Card - 노리코와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 하늘빛♡ Birthday Card 노리코와 외출 1 프로듀서_ (노리코와 스케줄 미팅도 겸해서 카페에 왔다. 아침 일찍 나와서 그런가 좀 졸리네……) 프로듀서_ 노리코. 이렇게 아침 일찍 미안. 오늘은 8시에 라디오 방송국에 가고, 그 다음은…… 점원_ 기다리셨죠, 커피랑 모닝 세트입니다! 프로듀서_ 감사합니다. ……어!? 모닝 세트는 안 시킨 것 같은데…… 노리코_ 후훗, 프로듀서. 나고야의 카페 문화를 잘 모르는군? 이게 나고야의 아침이야! 프로듀서_ 어…… 나고야에서는 이게 기본이야? 커피 한 잔만 시켜도 이렇게 제대로 된 아침 식사가 나온다니…… 노리코_ 그치! 그치! 대단하지! 나도 나고야에 오면 이걸 꼭 체험 해 보고 싶었거든! 이야~ 감동적이야! 프로듀서_ 응, 이..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 하늘빛♡ Birthday Card - 아리사와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 하늘빛♡ Birthday Card 아리사와 외출 1 프로듀서_ (토야마의 라디오에서 아리사에게 출연 오퍼가 왔다! 무려 현지 지역 아이돌과 함께출연하게 되었는데……) 아리사_ 므흐흐…… 므흐흐! 평소에는 보기 힘든 지역 아이돌쨩과 함께 출연 할 수 있다니……♪ 프로듀서_ 토야마의 지역 아이돌 "쿠스리우리 시스터즈" 분 말이지. 그렇군, 간호사 복장 코스튬을 하고 계시네. 아리사_ 귀엿! 귀여워! 사진 찍어도 될까요!? 아, 그치만 일 하는 도중에 민폐겠죠…… 프로듀서_ 다 끝나고 나면 괜찮지 않을까? 녹화 잘 하고 나면 거절당하지도 않을 테니까. 아리사_ 그, 그렇겠죠! 아리사 열심히 할게요! 프로듀서_ (이렇게 아리사는 열심히 스케줄을 수행하고, 바라던 투 샷 사진을 손에 넣..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 하늘빛♡ Birthday Card - 사요코와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 하늘빛♡ Birthday Card 사요코와 외출 1 프로듀서_ (오늘은 후지산이 보이는 유원지에서 이벤트다! 사요코도 꽤 기합이 들어간 모양새인데.) 사요코_ 프로듀서! 오늘은 꼭 엄청난 이벤트로 만들게요! 프로듀서_ 응. 기대한다! 사요코_ 특히 그 코너…… "아이돌이 절규 머신에 타 봤다" ……! 프로듀서_ 그래! ……어라? 사요코, 절규 머신은 싫어해? 사요코_ 아뇨, 그렇지 않아요! 롤러코스터는 싫어하지 않아요. 사요코_ 하지만, 이 곳 롤러코스터는 엄청…… 그, 엄청나다고 메구미가 그랬거든요…… 프로듀서_ 그, 그렇구나. 무리일것같으면 스탭 분들과 의논해서 다른걸 타는걸로 해도 될 것 같은데…… 사요코_ 괜찮아요! 이미지 트레이닝도 확실하게 해 왔고…… 게다가 이 정도..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 하늘빛♡ Birthday Card - 유리코와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 하늘빛♡ Birthday Card 유리코와 외출 1 프로듀서_ (오늘 스케줄은 중요 문화재로 지정된 호텔 소개다. 유리코의 열정 넘치는 말솜씨가 호평이었다!) 유리코_ 프로듀서님! 저 감격이에요! 프로듀서_ 수고했다 유리코. 리포터 스케줄은 끝났는데도 텐션이 여전히 높네! 유리코_ 그럴 수 밖에요! 이렇게 멋진 곳에 데려 와 주셨잖아요! 유리코_ 오랜 과거에 세워진 목조 순수 양식 건축물…… "카루이자와의 로쿠메이칸"이라는 별명도 있다구요! 프로듀서_ 유리코가 좋아할 것 같은 스케줄이긴 했는데…… 마음에 들었다니 다행이다. 유리코_ 좋아하는 정도가 아니에요! 이건 꿈이에요 꿈! 꿈 중의 꿈……! 유리코_ 이 호텔은 문화인이나 재계의 인물들의 피서지로도 알려져있어서 사교의 장으로..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 하늘빛♡ Birthday Card - 안나와 외출

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 하늘빛♡ Birthday Card 안나와 외출 1 프로듀서_ (오스 상점가에서 코스프레 이벤트를 성황리에 마쳤다! 안나도 마음에 드는 캐릭터 복장을 해서 즐거웠던 모양이다.) 프로듀서_ 안나, 수고했다. 오늘 코스프레 정말 잘 어울리더라. 그 캐릭터 이름이 뭐였더라…… 안나_ 응…… "사심의 발큐리아 SSR 버전"…… 엄청 강하고…… 안나, 정말 좋아해요…… 프로듀서_ 아, 그랬지. 안나는 그 캐릭터를 게임 내에서 사용하고 있었지. 토크 타임 때도 말 했었지. 안나_ 응. 유리코 언니는 발큐리아…… 성심 버전, 쓰고 있어…… 페어로도, 강해…… 프로듀서_ 그렇구나. ……응? 왜 그래? 안나_ ……저거, 저거 봐봐…… 프로듀서님……! 프로듀서_ ……앗. 그 가게에 안나가 코스프레..