2022/04 24

가사 번역 : M@STER SPARKLE2 05, 로코 - わたしルネサンス (나의 르네상스)

THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 05 수록곡 わたしルネサンス 奇々怪怪1万回以上 키키카이카이 이치만카이 이죠 기기괴괴 1만회 이상 フィーチャーされてきた 피-챠-사레테키타 피쳐되어왔어 オーパス001から始まるアートは 오파스001카라 하지마루 아토와 오퍼스001부터 시작되는 아트는 チートなレボリューション 치-토나 레보루숀 치트한 레볼루션 スキームされてくスケール小さい 스키-무 사레테쿠 스케-루 치이사이 스킴 되어가는 스케일 작은 世界を越えてくジーニアス 세카이오 코에테쿠 지니아스 세상을 뛰어넘는 지니어스 点と点からの線と線 텐토텐 카라노 센토센 점과 점에서 선과 선 繋ぐ色あせないアートフューチャー 츠나구 이로아세나이 아토퓨챠 이어진 선은 아트퓨쳐 コントラストにご注目 콘토..

메인 커뮤 2022.04.28
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 107화 : 줄리아 (2)

밀리시타 메인 커뮤 번역 107화_ 별을 찾아 후레아이 줄리아_ 음…… 뭐라고 답을 하면 좋으려나…… 미야_ ……? 줄리아, 무슨 고민이라도 있어요~? 줄리아_ 아니, "아이그라!!"의 앙케이트 말야. 나오_ 맞데이, 그거 왔제! "당신의 꿈은"이라카던거? 줄리아_ "록 아이돌!"이라는 말은 전에도 썼었고. 어떤 의미로는 이미 이뤄졌기도 하고…… 프롤로그 줄리아_ ……그래! 나오, 먀오. 참고하게 두 사람이 뭐라고 적었는지 좀 알려줘. 나오_ 내는 물론 "간사이의 별"이제! 아이돌로서 고향에 금의환향 할거레이! 줄리아_ 그렇군…… 먀오는? 미야_ 제 꿈은 역사 교과서에 실리는거에요~ 그걸 위해 아이돌이 된거에요~ 줄리아_ 어? 여, 역사 교과서……? 미야_ 네~ 엄청난 발명을 한 사람이나, 세계 무대에서..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 종이와 펜과 마음으로 <후쿠다 노리코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 종이와 펜과 마음으로 프로듀서_ (공연 본 무대를 위한 인터뷰 취재가 끝났다. 노리코 꽤나 기합이 들어간 모양이었지.) 노리코_ 프로듀서, 수고했어! 공연 날까지 이제 얼마 안 남았네! 프로듀서_ 응, 그렇지. 연습은 어때? 순조로워? 노리코_ 응. 다들 열심히 하고 있어! 처음에는 모르는 대사가 많아서 어려웠는데. 노리코_ 그 왜, "얇은 책이 두꺼워진다" 라는거 말야. 그게 무슨 뜻인가 해서…… 프로듀서_ 동인 바닥에서만 쓰이는 표현들이라…… 익숙하지 않은 사람들이 보기엔 어렵긴 하겠지. 노리코_ 그래도 격투기도 전문용어는 많으니까 또 비슷한게 아닐까. 그래서 재밌었어! 노리코_ 게다가 좋아하는 것을 눈 앞에 두면 점점 뜨거워지는 부분도 정말로 닮았어. 프로듀서_ 그..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 종이와 펜과 마음으로 <마츠다 아리사>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 종이와 펜과 마음으로 프로듀서_ (LOVERS HEART의 연극 공연 대본 읽기가 시작되고, 며칠이 지난 무렵……) 아리사_ 그래, 그래…… 그 마음은 이해 할 수 있겠어요! 하지만…… 으음…… 프로듀서_ 안녕 아리사. 아직 남아서 대본 읽고 있었어? 아리사_ 앗, 프로듀서님! 방해되면 빨리 비킬게요……! 프로듀서_ 아냐 괜찮아. 그런데 무슨 고민이라도 있어? 프로듀서_ 뭔갈 정말 좋아하는 여자아이의 이야기니까 아리사라면 공감 할만한 역할이지 않을까 했는데…… 아리사_ 앗, 그건 그래요! 아리사는 역할에 친근감도 느껴지고…… 정말로 기뻤어요! 프로듀서_ 그렇구나. 그럼 평소 성격이랑 비슷하니까 오히려 연기하기 어려워서 그런가……? 아리사_ 그것도 그렇지만…… 이번 이야기..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN 에필로그_ 수고하셨습니다!!! 프로듀서_ (LOVERS HEART의 연극 공연이 끝났다. 창작 활동을 테마로 한 청춘 이야기…… 뜨거웠지!) 프로듀서_ 다들 수고했다! 독특한 느낌의 청춘 이야기였지만 관객 분들도 다들 즐겁게 즐긴 모양이야. 노리코_ 다행이다~ 내가 만화를 그리는 역할이라니 처음엔 이걸 어떻게 해야하나 싶었는데…… 노리코_ 신카의 이야기도 알게 되니까 친근감이 생기더라고. 그랬더니 자연스럽게 해낼 수 있었어! 그치, 아리사♪ 아리사_ 네! 아리사는 처음부터 친근감이 느껴지긴 했는데…… 그래서 오히려 고민되는 점도 있었어요. 치하야_ 무대 인사때도 말 했지만, 연기하면서 어려웠던건 전문용어들이었어요. 의외로 외울게 많더라고..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - [신카, 리코, Licht 사이드] 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN ※ 이 이벤트 커뮤는 극중극 캐릭터의 이름으로 진행됩니다. 신카役 후쿠다 노리코 리코役 마츠다 아리사 Licht役 키타카미 레이카 치나役 타카야마 사요코 아오이役 키사라기 치하야 [신카, 리코, Licht 사이드] 4화_ 혼자서는 할 수 없는 것 나레이션_ 다 함께 신카의 원고를 돕는 수라장도 막바지. 짧은 휴식시간에 벌어진 일…… 신카_ 시원하다~! 역시 에너지 드링크가 있어야지! 어떻게든 난관은 넘어섰는데, 표지가 남았지…… Licht_ 신카쨩, 방금 전 난관은 4페이지였지만, 표지는 뒷표지를 포함해도 2페이지뿐이야! 할 수 있어♪ 신카_ 페이지 수만 치면 그렇지만요! Licht 선배는 좋겠다~ 고민 같은건 없어보이네요. Licht_..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - [신카, 리코, Licht 사이드] 3화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN ※ 이 이벤트 커뮤는 극중극 캐릭터의 이름으로 진행됩니다. 신카役 후쿠다 노리코 리코役 마츠다 아리사 Licht役 키타카미 레이카 치나役 타카야마 사요코 아오이役 키사라기 치하야 [신카, 리코, Licht 사이드] 3화_ 금손 일러레의 조언!!! 나레이션_ 신카가 아르바이트를 하러 간 이후, 부실에 남은 Licht와 리코 두 사람…… Licht_ 신카쨩은 알바 했었구나. 나 전혀 몰랐어. 리코_ 신카쨩은 스포츠 추천 예정이 사라지는 바람에 장학금으로 진학했다고 해요. 리코_ 그래서 오타쿠 활동 비용은 전부 알바비로 내고 있다고 하네요…… Licht_ 그렇구나. 바쁘네. 그래도 저렇게 열정적으로 그리고, 대단한데. Licht_ 그러고보니 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - [아오이, 치나 사이드] 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN ※ 이 이벤트 커뮤는 극중극 캐릭터의 이름으로 진행됩니다. 신카役 후쿠다 노리코 리코役 마츠다 아리사 Licht役 키타카미 레이카 치나役 타카야마 사요코 아오이役 키사라기 치하야 [아오이, 치나 사이드] 4화_ 양지의 작가와 전설의 막을 올리다!! 리코_ 저, 저기…… 저기! 시, 신카쨩……! 리코_ 저, 신카쨩 신간…… 정말로 기대하고 있어요!! 신카_ 나도…… 리코 신간 기대하고 있어! 나오면 제일 먼저 보여줘! 약속이야!! Licht_ 다행이다! 그럼 남은건…… 눈 앞의 수라장을 어떻게든 해결해야겠지♪ 신카_ 그, 그랬지! 기합은 넣었지만 수라장이 처리된건 아니었지…… 치나_ 이제 다 같이 협력하는 수 밖에 없는거 아냐? 토코, 우..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - [아오이, 치나 사이드] 3화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN ※ 이 이벤트 커뮤는 극중극 캐릭터의 이름으로 진행됩니다. 신카役 후쿠다 노리코 리코役 마츠다 아리사 Licht役 키타카미 레이카 치나役 타카야마 사요코 아오이役 키사라기 치하야 [아오이, 치나 사이드] 3화_ 좋아하니까!!! 나레이션_ 그 때, 서클 부실로 향하던 도중 우연히 만난 두 사람은 이런 이야기를 하고 있었다…… 치나_ 토~코! 지금 서클 가려고? 아오이_ 치카게. 응, 같이 갈까. 아오이_ 서클에 좋은 사람들뿐이라 다행이야. 부원이 더 있을 줄 알았는데. 치나_ 아…… 응. 전에는 부원이 꽤 있었는데 작년에 많이 그만뒀어…… 치나_ 남은 Licht랑 나뿐이었어. 그 후에 신입생으로 신카쨩이랑 리코쨩이 들어온거야. 아오이_ 그..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - [메인] 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN ※ 이 이벤트 커뮤는 극중극 캐릭터의 이름으로 진행됩니다. 신카役 후쿠다 노리코 리코役 마츠다 아리사 Licht役 키타카미 레이카 치나役 타카야마 사요코 아오이役 키사라기 치하야 [메인] 4화_ 그래도 코미베는 다가온다!!! Licht_ 그렇구나. 리코쨩이랑 신카쨩, 서로 부딪혔구나. 리코_ 네…… 의도하진 않았지만 지뢰를 밟아버리는 바람에…… 저, 커뮤니케이션이 약한 타입이라…… 리코_ 게다가, 제가 이야기를 만드는 능력이 미숙한건 사실이라…… Licht_ 못 하면 어떻게 할거야? ……그만둘래? 리코_ ! ……그만두진 않아요! Licht_ 후훗, 다행이다. ……그럼 갈까? 리코_ 네? 가다뇨…… Licht_ 물론 우리 부실이지♪ …… ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - [메인] 3화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN ※ 이 이벤트 커뮤는 극중극 캐릭터의 이름으로 진행됩니다. 신카役 후쿠다 노리코 리코役 마츠다 아리사 Licht役 키타카미 레이카 치나役 타카야마 사요코 아오이役 키사라기 치하야 [메인] 3화_ 수라장!!! 나레이션_ 어느 날의 수라장…… 마감이 다가오는 가운데 원고 작업 중…… 신카_ 으윽…… 뭐야 이 컷은……!? 누가 대사를 이렇게 ……나구나. 리코_ 귀, 귀찮아보이는 컷이네요…… 배경을 꽤 많이 넣어야하는데…… 리코_ 그렇지. 앵글을 바꿔서 좀 작업량을 줄이는건 어때요? 그럼 봐봐요. 그리는데 드는 수고도 줄고…… 신카_ ……아니, 콘티는 바꾸고 싶지 않아. 리코_ 그, 그치만…… 이걸 그리려면 시간도 끈기도 많이 필요할텐데요…… ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - [공통] 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN ※ 이 이벤트 커뮤는 극중극 캐릭터의 이름으로 진행됩니다. 신카役 후쿠다 노리코 리코役 마츠다 아리사 Licht役 키타카미 레이카 치나役 타카야마 사요코 아오이役 키사라기 치하야 1화_ 저희들의 서클에 오신 것을 환영합니다!!! 나레이션_ 어떤 대학, 어떤 만화 연구 서클의 부실에서…… 신카_ 아~! 최고야~~!!! "12beast Apocalypse", 에토전기! 신카_ 그럴거라 생각은 했지만 애니로 비스토라편 만들어 주니까 진짜 불타오르네! 리코_ 그리고 방영 직후에 ☆5 출연 픽업 가챠……! 미, 미디어 믹스의 힘이에요~……! 신카_ 대망의 귀문, 우라귀문 멤버들도 모이고…… 하아, 또 얇은 책이 두꺼워지겠네~ 리코_ 지갑은 더 얇..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 지ㆍ심ㆍ펜ㆍ심 SHISHINPENSHIN 후레아이 미사키_ 오늘은 LOVERS HEART의 리허설 무대가 있는 날! 창작 활동에 힘쓰는 아이들의 이야기였지. 미사키_ 무언가에 진지해진다는건 멋지지. 나도 재봉은 오래 전부터 푹 빠져 있었고……♪ 미사키_ 잘 하냐 못 하냐는 관계 없이 시간도 잊고 빠져드는 경험은 비할 수 없는거지! 미사키_ 으으~ 이야기 하다보니 나도 창작을 하고 싶어지네! 다음에 개인 제작으로 의상을…… 프롤로그 프로듀서_ 수고가 많으십니다 아오바 씨. 사장님과 오토나시 씨도 방금 도착하셨어요. 코토리_ 안녕 미사키. 공연이 기대되지? 들떠있는 목소리가 복도까지 울리더라고. 미사키_ 네! 연극 줄거리를 읽어봤더니 저도 모르게 제 이야기랑 겹쳐보였어요…… 에헤헤..

메인 커뮤 2022.04.12
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 106화 : 사타케 미나코 (2)

밀리시타 메인 커뮤 번역 106화_ 오늘의 추천 메뉴, 곱빼기로! 후레아이 미나코_ 음~ 못 찾겠네…… 타마키, 세리카. 그 쪽은 어떠니? 타마키_ 으음, 여기도 없어…… 타마키 손수건, 어디로 사라진걸까…… 세리카_ 대기실이 아닌게 아닐까요…… 앗. 슬슬 레슨이 시작될 시간이에요. 미나코_ 정말이네, 시간이 벌써 이렇게 됐잖아! 빨리 레슨 룸에 가야겠어! 미나코_ 타마키. 손수건은 레슨 끝나고 찾아도 될까? 찾을 때까지 같이 찾아줄게. 타마키_ 미나코…… 응! 고마워! 메인 LOVERS HEART 투어가 시작되기 조금 전…… 프로듀서_ (극장 정기 공연에서 미나코가 신곡읠 부르게 되었다. ……그런데 정작 중요한 미나코 모습이 오늘 아직 보이질 않네.) 줄리아_ 저기, 프로듀서. 미나코가 왠지 좀 늦지 ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 하늘에 걸린 추억 <미야오 미야>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 하늘에 걸린 추억 프로듀서_ (Cleasky의 리바이벌 공연이 끝났다. 상쾌한 두 사람의 노랫소리에 회장 분위기도 달아올랐다.) 미야_ 프로듀서님 수고하셨어요~ 정말로 즐거운 무대였어요~ 프로듀서_ 응. 정말로 멋진 공연이었어! 두 사람의 즐거운 마음이 전해졌어. 미야_ 오~ 그건 다행이네요~ 그럼 이뤄질지도 모르겠네요~ 프로듀서_ 응? 이뤄진다니 뭐가? 미야_ 방금 엘레나랑 이야기했어요~ 모두가 저희 노래를 듣고…… 미야_ 마찬가지로 같이 청춘을 지내고 싶다는 생각이 들었으면 한다고요~ 미야_ 저희들은 지금 굉장히 즐겁거든요~ 이 즐거움을 모두가 함께 느꼈으면 해요~ 프로듀서_ 하하 그렇구나. 그 희망은 오늘 공연으로 이뤄진게 아닐까? 프로듀서_ 관객 분들 모두가 엄청..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 하늘에 걸린 추억 <시마바라 엘레나>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 하늘에 걸린 추억 프로듀서_ (Cleasky의 리아비벌 공연이 끝나고 나서 미야와 엘레나 앞으로 오는 팬레터가 늘었다……) 엘레나_ 프로듀서, 수고했어! 지금 잠깐 시간 돼? 프로듀서_ 오 엘레나 수고했다. 괜찮은데, 왜 그래? 엘레나_ 있잖아. 미야랑 이야기를 해 봤는데 부탁하고 싶은게 있어서…… 엘레나_ 있잖아. 팬 분들에게 편지를 쓰고 싶어. 프로듀서_ 편지? 엘레나_ 응! 공연 끝나고 팬레터를 엄청 받았잖아? 엘레나_ 나도 미야도 엄청 기뻤거든. 게다가 이벤트 고민도 전부 다 읽어보진 못했으니까…… 엘레나_ 팬레터나 고민을 보내준 팬 분들에게 우리도 편지를 보내주고 싶어서! 하지만…… 프로듀서_ 그렇구나. 하지만 모두에게 편지를 적어주는건 좀 힘들겠지…… 엘레나_..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 추억은 클리어스카이 - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 추억은 클리어스카이 에필로그_ 추억 1페이지 프로듀서_ (Cleasky 팬 미팅은 대 성공! 덕분에 리바이벌 공연도 잘 될 것 같다.) 프로듀서_ 미야, 엘레나. 수고했다! 멋진 이벤트였어. 엘레나_ 앗, 프로듀서! 에헤헤 고마워! 미야_ 팬 분들 덕분에 저희들도 즐거운 시간을 보냈어요~ 미야_ 프로듀서님. 멋진 이벤트를 만들어 주셔서 감사했어요~ 프로듀서_ 천만에. 팬 분들도 기뻐해주신 것 같으니 다행이다. 엘레나_ 앗 그러고보니……! 미야는 기억났어? 고민…… 미야_ 어라~? ……고민거리에 대답하느라 정신이 팔려서 고민을 떠올리는건 완전히 잊었네요~ 엘레나_ 역시! 나도 마찬가지야~! 에헤헤♪ 프로듀서_ 뭐어, 열심히 생각해도 나오지 않을 정도로 고민이 없으면 그것도 좋은 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 추억은 클리어스카이 - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 추억은 클리어스카이 3화_ 저마다의 청춘 미야_ 오~ 세상에~ 여러분들을 만나러 게스트 분들이 오셨어요~ 엘레나_ 게스트는 물론 우리 드라마에도 출연했던 이 세 사람이야! 마코토_ 여러분 안녕~! 키쿠치 마코토에요! 오늘 잘 부탁해! 아카네_ 그리고그리고, 노노하라 아카네쨩이야! 다들 잘 즐기고 있어~!? 마츠리_ 하이호~! 토쿠가와 마츠리인거에요! 공주와 함께 원더호~!한 시간을 보내요~! 관객_ 와아아아아아! 미야_ 그럼~ 모처럼 게스트 분들이 와 주셨으니 이 분들의 고민도 해결 해 드릴게요~ 마코토_ 아, 그거 좋네! 나 마침 고민이 있는데…… 엘레나_ 정말? 우리가 뭐든지 들어줄게! 마코토_ 실은 지난번에 읽은 순정만화 전개가 궁금해서 밤에 잠이 안 오는데…… 어떻게 하..