하루카 109

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Bestest!! - 에필로그

-.밀리시타 이벤트 커뮤 번역--.Bestest!!   ---.에필로그 : 기다리는 다음 무대로 프로듀서 : (감사제 공연은 평소보다 더 가깝게 느껴지는 환호성 속에서 막을 내렸다. ......축제의 마지막은 다 같이 정리정돈이다.)코노미 : 어디보자. 의상이랑 관련된건 커버를 씌워서 미사키한테 연락 해 두고......코노미 : "STARDOM ROAD" 관련 소품도 상자에 넣었고......코노미 : 코토하. 스테이지 용품도 다 끝났지? 이걸로 마무리지?코토하 : 그럴거에요. 프로듀서. 마지막으로 체크 부탁드릴게요.프로듀서 : ......응. 문제 없다. 이걸로 감사제 공연이 모두 끝났어!하루카 : 수고하셨습니다~! 문화제 하는 느낌이라 재밌었지!이쿠 : 나도 정말 재밌었어! 하지만 끝나버리니까 좀 아쉽..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Bestest!! - 5화

-.밀리시타 이벤트 커뮤 번역--.Bestest!!   ---.5화 ; 피날레 라이브 개막! 프로듀서 : (감사제의 마지막을 장식하는 것은 당연히 라이브다! "STARDOM ROAD"의 곡에서 시작해서......)프로듀서 : (마지막으로 "솔", "루나", "스텔라"가 연속해서 곡을 선보여 분위기는 최고조다!)하루카 : 다들 수고했어~! 어땠어? 우리 라이브!아리사 : 물론!!! 최고였다는 말 밖에 필요 없죠!!!이쿠 : 정말로 멋졌어! 숨죽이고 보느라 정신이 없었어!하루카 : 다행이다~♪ 그럼 "STARDOM ROAD"에서 뜨거워진 분위기를 잘 이어나갔나보네......하루카 : 아, 그러고보니 이 느낌은 천체공연 투어 때랑 비슷한 것 같아.하루카 : 모두를 응원하는 마음과...... 후훗. 부럽다는 동..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Bestest!! - 2화

-.밀리시타 이벤트 커뮤 번역--.Bestest!!   ---.2화 : 전시 구역을 보여드릴게요 프로듀서 : (레슨 룸은 공연에 사용된 아이템을 전시하는 공간으로 개방 해 뒀다.)프로듀서 : (줄 정리도 괜찮고. 트러블이 일어나는 것도 아니고. ......어? 저건......?)하루카 : 네~! 여기는 촬영 OK 입니다~!하루카 : 포인트는 여기! "STARDOM ROAD" 대본이에요! 시어터 멤버들의 메모도 다 남아있답니다~♪이쿠 : 하루카 언니! 그렇게 홍보 안해도 돼! 벌써 많이 모였잖아!이쿠 : 그리고 다들 순서대로 보는 것 같아. 천천히 보는게 더 좋을까?하루카 : 아 그렇구나! 미, 미안해 이쿠쨩. 모모코 대본도 있고 해서 다들 봐 줬으면 했거든......이쿠 : 아냐. 홍보는 중요하니까! 하..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Bestest!! - 1화

-.밀리시타 이벤트 커뮤 번역--.Bestest!!  ---.1화 : 감사제 이벤트 개막! 프로듀서 : (두 번의 장기 공연을 잇는 감사제 공연...... 오늘은 첫 날이다! 입장까지 얼마 안 남았는데.)프로듀서 : (오늘은 아이돌도 스탭 업무를 겸한다. 평소와는 다른 긴장감이 느껴지네......)하루카 : 프로듀서님. 오늘은 저희가 입구에서 티켓을 확인하는거죠?프로듀서 : 응. 팬 분들을 향한 감사가 테마니까. 입장 할 때부터 멋진 미소로 반겨줘!코토하 : 손님들께 입장권을 받고 리스트를 확인...... 자른 입장권을 보관할 곳과 펜 준비도 끝났어요.코토하 : 아 그리고. 시간대별 입장이기 때문에 각 회차별 리스트로 나눠서 인쇄도 해 뒀어요.프로듀서 : 아차. 그게 더 효율적이겠네. 고마워 코토하. 도..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 우리들의 M@STERPIECE <아마미 하루카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 우리들의 M@STERPIECE 765PRO ALL STARS TOUR 개연 직전 하루카_ 프로듀서님. 드디어 시작하네요. 치프 프로듀서_ 응. 새로운 멤버들과 함께 하는 첫 걸음…… 후회는 없어? 하루카_ 네♪ 방금 다 같이 구호도 외쳤거든요. "괜찮을거야", "함께 힘내자" 하루카_ "마음껏 즐기자!" 라고요. 치프 프로듀서_ 고맙다. 역시 믿음직스러운 선배네. 하루카_ 아 아뇨. 전혀 그렇지 않아요! 저는 그냥 정말로 즐거운 것뿐이에요. 하루카_ 오늘을 위해 모이고 함께 노력해온 멤버들끼리 드디어 모두 모여 무대에 선다는 생각이 들어서요. 하루카_ 그래서 시작하기 전에 얼굴을 보고 싶었어요. 만나러 간 것도 그것 때문이고요. 치프 프로듀서_ 그래도 첫 무대라 긴장하고..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 프로젝트 스타트!

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 프로젝트 스타트! 카나_ ……와. 내가 정말로 여기서 춤을 췄구나…… 아이돌 무대 위에서…… 하루카_ 응. 카나도 다른 멤버들도, 정말로 수고했어! 다들 함께 이 무대에 서 줘서 고마워! 카나_ 하루카쨔…… 아니지, 아마미 선배…… 네, 감사합니다! 하루카_ 언제까지 그럴거야? 우리는 같은 사무소…… 아니, 같은 아이돌 동료잖아♪ 카나_ 동료……! 저, 저기 그럼 이렇게 된 김에! 선배들을 불러도 될까요? 하루카_ 응? 부르다니? 카나_ 저기~ 실은 이따가 댄서 팀 멤버들끼리 쁘띠슈 파티를 하기로 했는데요~ 카나_ 치하야쨔…… 치하야 선배나 다른 분들도 함께! 어떠세요!? 하루카_ 와아, 뒤풀이구나! 물론 가야지! 다 같이 분위기 살려보자♪ 카나_ 신난다~..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 그룹 스토리 : 하루카, 카나

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 비 오는 날의 노래 프로듀서_ 그래서 치프 대타로 제가 레슨에 입회하게 되었습니다. 그, 믿음직스럽지 못할 수도 있지만…… 하루카_ 절대 그렇지 않아요! 프로듀서님은 프로듀서님이시까요. 잘 부탁드립니다♪ 프로듀서_ 아니 저기, 나야말로……! 하루카_ 그건 그렇고, 계속 날씨가 안 좋네요. 다 같이 뛰는 것도 중요한 시기인데. 프로듀서_ 그렇네. 스튜디오 레슨은 예약시간에 비는 멤버들만 함께 할 수 있고…… 아. ???_ ……비가 비가 쏴아 쏴아~ 잘도 내리네~♪ 그렇다면 카나도 노래해볼까~♪ 카나_ 카나랑 빗소리랑 앙상블~♪ 기분도 들뜨고 힘내자~♪ ……응? 카나_ 안녕하세요 프로듀서님! 그리고……? 앗, 하루카쨔…… 아니지, 아마미 선배!? 하루카_ 안녕..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : M@STERPIECE - 하루카와 무대 뒷편

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 M@STERPIECE 하루카와 무대 뒷편 치프 프로듀서_ 수고했다 하루카. ……? 무슨 일 있었어? 하루카_ 저기…… 오늘은 댄서 팀 아이들이랑 레슨을 했는데요…… 하루카_ 다들 호흡이 조금 맞지 않는 것 같았어요. 레벨 차이가 어쩔 수 없이 생기는 것 같아요…… 치프 프로듀서_ 그렇구나…… 어렵네. 신인이니 서로를 챙길 여유도 없을테니까. 하루카_ 각자 다들 열심히 하고는 있는데요. 레벨을 낮추지 않으면 힘들겠다는 의견도 있어서요. 하루카_ 하지만 낮추고 싶지 않다는 아이도…… 으으, 역시 모두가 다 납득하게 하는건 어려울까요? 치프 프로듀서_ ……간단하진 않네. 하지만 하루카는 그렇게 모두의 마음을 받아주고 있잖아. 치프 프로듀서_ 그러니까 이야기 해도 될거야. 모두의 마음..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : R@ise a Good Sign! - 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 R@ise a Goood Sign! 4화_ 프리덤하게 가자 하루카_ 에헴! 보자~ 이번 기념 공연의 안무 담당은 아유무…… 아니지, 아유무 선생님이십니다! 히비키_ 잘 부탁해 아유무 선생님! 아무리 어려운 댄스도 전부 다 소화 해 주마! 스바루_ 대단하네 아유무 선생님! 팜플렛에 이름도 실리는거 아냐? 아유무_ 아하하, 아유무 선생님이라고 부르지 마! 부끄럽네~ 아유무쨩이든 아유아유든 마음대로 불러도 돼. 스바루_ 그럼 마이하망은 말이야…… 아유무_ 어!? 스바루 평소에 그렇게 안 불렀잖아!? 하루카_ 아유아유, 과제곡 USB 메모리는 여기 둘게. 히비키_ 아유뭉뭉! 시작하기 전에 마실거 좀 사와도 돼? 아유무_ 자기 마음대로 부르기 시작했네! 마이 갓~! 하루카_ 아하하, 미..

메인 커뮤 2023.06.10
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 132화 : 오오가미 타마키 (3)

밀리시타 메인 커뮤 번역 132화_ 기운이 나는 약속 후레아이 타마키_ 하루카, 코토하. 둘 다 꽃 좋아해? 그럼 이거 줄게! 하루카_ 누름꽃? 예쁘네…… 고마워 타마키! 그런데 어떻게 된거야? 타마키_ 공원에 있던 화단에 떨어져 있었어. 불쌍하니까 타마키가 주워서 만들었어! 코토하_ 누가 꺾었다가 그대로 버리고 갔나…… 너무하네. 타마키가 꽃을 주워줬기에 망정이지. 타마키_ 둘 다 같이 산책 갈래? 타마키가 안내할게~ 쿠후후♪ 프롤로그 프로듀서_ (오늘은 다음 정기공연을 위한 미팅이다. 센터가 될 타마키의 신곡이 도착했다.) 철컥 프로듀서_ 오, 다들 모였구나. 안녕! 야요이_ 안녕하세요~! 저희가 마지막으로 왔나보네요. 하루카_ 앗, 야요이. 안나. 둘 다 안녕! 코토하_ 오늘은 "중학생 다이어리" ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 이것이 전설을 향한 첫 걸음! <아마미 하루카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 이것이 전설을 향한 첫 걸음! 프로듀서_ (아이돌들의 밀착 취재는 순조롭게 진행중이다. 하지만 역시 긴장되긴 하겠지……) 하루카_ 후우…… 앗, 수고 많으세요! 프로듀서님 휴식 시간이세요? 프로듀서_ 응, 맞아. 하루카도 지금 휴식 시간이야? 좀 피곤해보이네. 하루카_ 아하하…… 맞아요. 평소대로 하라는 말을 의식하면 할수록 오히려 신경이 쓰여서요. 프로듀서_ 그렇겠지…… 밀착 취재는 힘들겠지만, 조금만 더 열심히 해 줘. 하루카_ 네, 맡겨만 주세요! 모두 함께라면 괜찮아요. 하루카_ 다들 인터뷰하는걸 보면서 저도 생각이 났어요. 저희들에게 동료가 늘어날거라는 소식을 들었을 때요. 하루카_ 그 때는 아직 시어터가 완공되기 전이었죠? 765프로덕션의 극비 사업이라고. 프..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Legend Girls!! - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Legend Girls!! 에필로그_ 프로듀서_ (공연은 만원! 밀착 취재 방송도 평이 좋고, SNS에서도 화제가 되고 있다.) 유리코_ 여, 여러분! 인터넷 뉴스 보셨어요? 꽤 화제가 된 모양이에요……! 시즈카_ 봤어 봤어! 대단하더라. 전부 다 읽느라 잠이 부족할 정도야…… 하암. 세리카_ 저희 아빠도 체크 해 보셔서…… 걱정을 하셨어요. 프로듀서_ 아이돌 모두의 안전은 최대한 주의하고 있어. 그 점은 믿고 맡겨주셨으면 하는데…… 하루카_ 나도 어렸을 적 친구가 오랜만에 연락을 해 줬어요. 방송 봤다면서요! 하루카_ 계속 응원 할게! 라고 해 줘서 가슴이 찡했어요. 토모카_ 어렸을 때부터 하루카 언니의 아기돼지였네요. 귀엽네요~♪ 우후훗. 하루카_ 아하하, 아기돼지랑은 조금..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Legend Girls!! - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Legend Girls!! 5화_ 그냥 전해지는 것 프로듀서_ (오늘 취재는 하루카의 인터뷰에서 시작한다. 하루카 본인이 제안해 극장 밖에서 하게 되었다.) 프로듀서_ 시즈카, 여기야 여기! 시즈카_ 정말, 프로듀서! 그렇게 소리 안질러도 다 들리거든요! 시즈카_ 저기, 하루카 언니. 오늘 견학 하게 되었습니다. 잘 부탁드립니다! 하루카_ 나야말로 잘 부탁해 시즈카! 내 추억의 장소에 온걸 환영해…… 어때♪ 시즈카_ 하루카 언니의 추억의 장소…… 인가요? 하루카_ 응, 내가 좋아하는 공원이야! 항상 노래를 불러준 정말 좋아하는 언니가 있어. 프로듀서_ 지난 번에 잡지 취재 할 때 이야기 했었지. 하루카가 동경하는 사람이었다고. 시즈카_ 하루카 언니에게도 그런 사람이 있었네요……..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Legend Girls!! - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Legend Girls!! 3화_ 그 때와 지금 밀착취재, 인터뷰 개시…… 스탭_ 그럼 우선 데뷔 당시에 대해 이야기 해 주시겠어요? 어떤 생각을 했는지, 어떤 것을 느꼈는지. 같은걸요. 하루카_ 데뷔 당시라…… 저는 동경해온 아이돌이 되어 기쁜 마음이 가득했어요! 시즈카_ 저도 비슷해요…… 하지만 의외로 예전부터 동경해온 사람들만이 있는건 아니더라고요. 유리코_ 저도 그래요! 제가 아이돌이 된다는건 상상도 못 했던 일이라. 유리코_ 프로듀서님께 스카우트 받지 않았다면 아직까지도 평범한 학생이었을거에요. 스탭_ 그렇군요…… 하코자키 씨와 텐쿠바시 씨는 어떠신가요? 토모카_ 저는 오디션이었어요~ 성모의 사랑을 전하기 위해 아이돌이 되기로 결심했답니다~ 세리카_ 저도요! 아이돌이 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Legend Girls!! - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Legend Girls!! 1화_ 아이돌로서 프로듀서_ (밀착 취재 멤버 후보를 뽑고 이야기를 건넸다. 자, 반응은 어떨까……?) 프로듀서_ ……그렇게 됐어. 다음 공연까지 극장에 촬영 스탭 분들이 오실거야. 시즈카_ 밀착 취재…… 기회네요! 당황하지 않도록 해야할텐데…… 유리코_ 저, 저기. 프로듀서님! 방금 하신 말씀 중에 궁금한 점이 있는데요……! 유리코_ 저희가 동경받는 존재! 라고 하셨던 부분을 조금 더 자세히 알려주셨으면 하는데요…… 에헤헤♪ 프로듀서_ 그건 실제로 인터넷 기사를 통해 보는게 빠를거야. 주소 알려줄게. 어디보자…… 세리카_ ……와아, 정말로 써있어요! "귀엽고 반짝이고 멋지다" 라고…… 에헤헤♪ 하루카_ 제목도 대단하네요. "지금 주목 받는 인기 아이..

[밀리시타 번역] 스페셜 커뮤 : M@STER OF IDOL WORLD 2023 DAY2 부재중 메시지

밀리시타 스페셜 커뮤 번역 M@STER OF IDOL WORLD 2023 DAY2 부재중 메시지 하루카_ 아, 수고하셨어요 프로듀서님! 하루카에요. 하루카_ 라이브 끝나고 얼마 안 됐지만…… 지금 마음을 바로 전해드리고 싶어서 전화를 드렸어요. 하루카_ 저기…… 프로듀서님. 오늘은 정말로 감사했습니다! 하루카_ 아, 오늘만이 아니라 어제도, 그 전에도. 지금까지 있었던 모든 것 말인데요…… 감사합니다. 하루카_ 기억 나세요? 처음 프로듀서님과 만난 날이요. 하루카_ 평범한 여자아이였던 제가 프로듀서님을 만나고 프로듀스를 받게 되고. 하루카_ 조금씩 노래 할 수 있는 곳이 늘어나고. 팬 분들도 동료들도 점점 늘어나고. 하루카_ 그 동안 열심히 달려오고…… 눈치채고 보니 어느새 돔에 와버렸어요. 하루카_ 에..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : EmotionLight - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 EmotionLight 에필로그_ 마법의 시간이 끝나도 프로듀서_ (투어 제 3탄, "EmotionLight" 공연은 아침 공연, 낮 공연에 이어 그 존재감을 보여줬다.) 프로듀서_ (그야말로 매직 아워…… 누구나 가슴이 뛸법한 마법의 시간이었다!) 아이돌들_ 하아…… 프로듀서_ 어라…… 얘들아, 왜 그래? 한숨을 쉬고 그래. 하루카_ 프로듀서님! 수고하셨어요. 에헤헤…… 죄송해요. 긴장이 풀리는 바람에요. 아유무_ 응…… 투어 공연 정말로 즐거웠거든~ 아~ 끝나버렸구나 싶어서…… 미나코_ 그래도 한숨이라기보단 안심에 가깝고…… 배 부르게 만족 한 느낌이에요♪ 프로듀서_ 그렇구나. 뭐어, 그 마음은 알겠지만…… 다들 끝내기엔 아직 이르지! 시호_ 그렇죠. 다음은 밤 공연이 있고..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : EmotionLight - [루트B] 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 EmotionLight [루트B] 4화_ 우연한 떠오름 프로듀서_ (투어 홍보를 위해 아이돌들과 간토 지역을 돌고 있다. 오늘도 약간의 작은 여행이다.) 노리코_ 이 근처는 투어링 하면서 가끔 왔었는데 정말 사람 많네! 하루카_ 응응! 여러 가지를 보면서 돌 수 있겠는데…… 다음 스케줄까지 시간 좀 남는다고 하셨죠? 프로듀서_ 응, 잠깐이라면 괜찮을거야. 그건 그렇고 다들 기운차네…… 하암. 츠무기_ 그 말씀 말인데요, 저희가 기운찬게 아니라 프로듀서가 피곤하신게 아니신지요? 프로듀서_ 으윽…… 이게 나이 차이라는건가? 그렇게 생각하고 싶지 않았는데…… 노리코_ 아하하! 우리는 레슨도 했으니까 운동량도 차이가 나지. 토모카_ 어라~? 저것 좀 보세요. 저 쪽 광장에서 무슨 이벤..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : EmotionLight - [루트B] 3화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 EmotionLight [루트B] 3화_ 불안한 채로 프로듀서_ (오늘은 버라이어티 방송에 출연중이다. 투어 홍보도 할 수 있다…… 부탁한다, 얘들아!) 사회자_ ……어이쿠. 그러고보니. 765프로덕션 분들은 지금 투어 중이셨죠? 시호_ 네. 투어 제3탄인 "EmotionLight" 공연을 위해 준비중입니다. 츠무기_ 아침 공연, 낮 공연에 이어 저희들은 저녁 시간이 테마입니다. 츠무기_ 여러분께 쉬어갈만한 시간을 드릴 수 있도록 매일 힘내고 있습니다. 기대 해 주세요. 사회자_ 그렇군요…… 차분한 느낌의 퍼포먼스가 많을 것 같네요. 노리코_ 그렇긴 하지! 하지만 그것 뿐만이 아닌 우리들만의 느낌도 잊지 않아줬으면 해! 하루카_ 저녁 하늘 처럼 수 많은 색이 어우러지는…… 그런..