메인 커뮤

[밀리시타 번역] 메인 커뮤 132화 : 오오가미 타마키 (3)

라인슬링 2023. 6. 10. 01:09

밀리시타 메인 커뮤 번역 

132화_ 기운이 나는 약속 

 

 

 

후레아이 

 

타마키_ 하루카, 코토하. 둘 다 꽃 좋아해? 그럼 이거 줄게! 

하루카_ 누름꽃? 예쁘네…… 고마워 타마키! 그런데 어떻게 된거야? 

타마키_ 공원에 있던 화단에 떨어져 있었어. 불쌍하니까 타마키가 주워서 만들었어! 

코토하_ 누가 꺾었다가 그대로 버리고 갔나…… 너무하네. 타마키가 꽃을 주워줬기에 망정이지. 

타마키_ 둘 다 같이 산책 갈래? 타마키가 안내할게~ 쿠후후♪ 

 

 

 

프롤로그 

 

프로듀서_ (오늘은 다음 정기공연을 위한 미팅이다. 센터가 될 타마키의 신곡이 도착했다.) 

철컥 

프로듀서_ 오, 다들 모였구나. 안녕! 

야요이_ 안녕하세요~! 저희가 마지막으로 왔나보네요. 

하루카_ 앗, 야요이. 안나. 둘 다 안녕! 

코토하_ 오늘은 "중학생 다이어리" 녹화일이었지? 어땠니? 

안나_ 응…… 안나, 게스트라서…… 긴장됐는데…… 야요이가, 도와줬으니까…… 

야요이_ 나는 안나랑 같이 해서 정말 재밌었어! 또 게스트로 와 줬으면 좋겠다! 

타마키_ "중학생 다이어리" 좋겠다~ 대장님, 타마키도 빨리 나가보고 싶어! 

프로듀서_ 그래. 타마키가 중학생이 되면 오디션 받으러 가 보자! 

타마키_ 응! 타마키 열심히 해서 꼭 합격할게! 

야요이_ 그러면 타마키랑 같이 일 할 수 있겠네! 

타마키_ 응! 아, 그렇지! 야요이랑 안나도 공원 갈래? 

프로듀서_ 공원도 좋지만, 그 전에 미팅부터 하자! 타마키, 끝나면 가도 돼. 

타마키_ 알았어! 대장님 일 이야기 들어줄게! 

프로듀서_ 응, 착하네! 바로 본론으로 들어갈게. 이 다섯 명이서 정기 공연을 할거야. 

프로듀서_ 메인으로 타마키의 신곡을 선보일거고. 잘 부탁한다! 

타마키_ 신곡…… 타마키꺼!!? 

프로듀서_ 데모가 도착했으니 들어봐. 타마키에게 잘 어울리는 두근거리는 곡이야! 

~♪ 

타마키_ 최…… 최…… 

타마키_ 최고야!! 

프로듀서_ 오오…… 목소리 엄청나네. 마음에 들었니? 타마키. 

타마키_ 응! 완전 마음에 들었어! 대장님, 이거 정말로 타마키가 불러도 돼? 

프로듀서_ 물론이지. 타마키 노래니까! 

타마키_ 신난다~! 고마워 대장님! 쿠후후♪ 

코토하_ 밝고 즐겁고. 타마키랑 잘 어울리는 노래네. 무대에서는 어떻게 표현하면 좋을까…… 

안나_ 음…… 팬 분들이 타마키랑…… 같이 노는 느낌이 드는…… 무대……? 

프로듀서_ 그래. 너희들이 마음껏 즐기는 모습을 보여주는 것이 가장 좋을 것 같은데…… 

타마키_ 음………… 그래! 대장님, 타마키 좋은 생각 났어! 

프로듀서_ 좋은 생각? 

타마키_ 있잖아, 레슨 하면서 다 같이 탐험이랑 모험을 하는거야! 

타마키_ 이름은 이 노래랑 똑같이 "하이호 부대"! 그럼 분명 재밌을걸~! 

하루카_ 그러니 관객들보다 먼저 우리들이 타마키랑 같이 노는…… 그런건가? 

야요이_ 찬성~! 다 같이 놀아요! 

프로듀서_ 그래. 실제로 타마키랑 탐험이나 모험을 해 보면 악곡 내용에도 리얼리티가 살아나겠지…… 흠. 

타마키_ 대장님, 이제 이야기 끝났어? 그럼 다 같이 탐험하러 가자~! 

프로듀서_ 어, 지금? ……아니, 벌써 갔네!? 어쩔 수 없지……! 

 

 

프로듀서_ (타마키를 따라 공원에 찾아왔다. 도대체 뭘 하려는걸까……) 

타마키_ 도착~! 에헴! 지금부터 하이호 부대의 활동을 시작하겠네! 

코토하_ 타마키, 하이호 부대 활동은 구체적으로 뭘 하는거야? 

타마키_ 그게…… 하이호 부대는 탐험이나 모험을 하는거야! 

타마키_ 코토하, 어디 탐험하고 싶은 곳 있어? 어디든지 다 좋아~! 

코토하_ 탐험하고 싶은 곳이라…… 생각 해 본 적이 없네. 어디보자…… 

코토하_ 아…… 아까 타마키가 누름꽃 만들어 줬지? 그 꽃이 피어있던 곳을 보고 싶어. 

타마키_ 알았어! 타마키가 안내 해 줄게! 다들 여기야~! 

타마키_ 이게 무궁화고, 이건 산딸나무! 수국은 다들 알지? 

야요이_ 와, 정말 많네……! 이렇게 예뻤구나. 

안나_ 붉은 나무 열매도…… 정말, 예뻐…… 이거, 먹어도 되는건가……? 

타마키_ 그건 앵두냐! 달콤하고 씁쓸해서 맛있어~ 그런데 공원에 있는건 먹으면 안되지? 대장님. 

프로듀서_ 그래. 먹지는 말자. 유감이지만 보기만 하자. 

하루카_ 그런데 타마키, 꽃 이름 잘 아는구나. 누구한테 배운거야? 

타마키_ 시골 할머니가 알려줬어! 할머니는 타마키보다 더 많이 알아~ 

하루카_ 타마키, 할머니를 좋아하는구나! 나도 할머니한테 많이 배웠는데……♪ 

타마키_ 하루카도 할머니 좋아해? 타마키랑 똑같네! 쿠후후♪ 

타마키_ 할머니 잘 계실까…… 타마키 갑자기 할머니 보고 싶어졌어. 

프로듀서_ 그래…… 그럼 다음 공연에 할머니를 초대하는건 어때? 

타마키_ 앗, 할머니를? 

프로듀서_ 타마키의 신곡 공연이잖아. 타마키가 성장한 모습을 보여드리는것도 좋지 않을까? 

타마키_ 응…… 알았어! 타마키, 아빠랑 엄마한테 물어볼게! 

타마키_ 대장님 고마워~! 너무 좋아! 

프로듀서_ (다들 즐거워보이네. 타마키는 이런 레크리에이션도 좋네.) 

 

 

 

메인 

 

프로듀서_ (오늘 레슨도 무사히 종료! 타마키의 하이호 부대는 극장을 뛰쳐나가 어떤 상점가에 도착했다.) 

타마키_ 오~ 상점가야! 뭐 재밌는거 있을까? 쿠후후♪ 

타마키_ 앗, 새 가게 발견! 어디보자…… 크, 레, 이, 프……? 

프로듀서_ 크레이프 가게가 개점 세일을 하는 모양이네. 좋아, 다 같이 먹어볼까? 

타마키_ 앗! 그래도 돼? 대장님! 

프로듀서_ 가끔은 좋지! 안녕하세요, 크레이프 6개 주세요! 

 

 

…… 

점원_ 기다리셨습니다. 크레이프 6개 나왔습니다! 조심해서 들고 가 주세요! 

타마키_ 와아~! 감사합니다! 

점원_ 우후훗, 천만에. 그리고 지금 상점가에서 경품 추첨을 하고 있어요. 

점원_ 이 티켓을 가져가면 돌릴 수 있으니까 받으세요! 

프로듀서_ 앗, 감사합니다! 얘들아, 경품 추첨 티켓 받았어. 

타마키_ 벌써 재밌는걸 발견했네~ 크레이프 다 먹으면 같이 가자! 

 

 

…… 

프로듀서_ (크레이프를 다 먹은 뒤, 모두 함께 경품 추첨 회장을 찾았다.) 

프로듀서_ (티켓이 4장 있어서 내가 대표로 돌리게 되었는데, 아직까지 2연속 참가상인 티슈를 받았다……) 

안나_ 프로듀서님, 힘 내……! 

야요이_ 프로듀서는 분명 뽑을 수 있어요! 

프로듀서_ 부, 부담스럽네…… 이얍! 

잘그락잘그락…… 톡! 

직원_ 유감입니다! 포켓 티슈에요~ 

프로듀서_ 아아앗……! 

하루카_ 이제 한 번 남았어요 프로듀서님! 

안나_ 프로듀서님, 힘 내…… 안나, 2등상 게임기…… 시어터에, 두고 싶어요…… 

야요이_ 프로듀서! 저는 3등상인 쌀도 다 같이 먹을 수 있으니까 좋을거라 생각해요! 

코토하_ 얘들아, 그렇게 부담 주면 프로듀서가…… 괘, 괜찮으세요? 

프로듀서_ 윽, 그, 그래…… 좋아! 타마키 부대장! 마지막을 맡기마! 

타마키_ 아앗, 타마키!? 그런데 타마키가 뽑아도 당첨 안될 수도 있는데~? 

프로듀서_ 괜찮아. 뭐가 나오더라도 괜찮으니까. 그리고 욕심이 없을수록 이긴다는 말도 있잖아! 

타마키_ 으음…… 알았어! 타마키가 해 볼게! 

타마키_ 간다…… 이얍~!!! 

잘그락잘그락잘그락…… 톡! 땡땡땡땡땡! 

직원_ 축하합니다~! 4등상 점보 수세미 1년치입니다~! 

타마키_ 오~! 해냈다~! 

코토하_ 대단하다, 1년치 씩이나……! 

야요이_ 1년치나 있으면 마음껏 청소 할 수 있겠네요, 프로듀서! 

프로듀서_ 그, 그래…… 다 같이 청소 할 수 있겠네……! 

 

 

다음 날 레슨 후…… 

타마키_ 오늘의 탐험은 슈퍼야~ 야요이, 아니지. 야요이 대원! 안내를 부탁하네! 

점원_ 지금부터 타임 세일을 시작합니다! 달걀 한 팩에 100엔, 손님 한 분에 한 개 한정입니다! 

야요이_ 아앗!? 타임 세일이 시작됐어요! 저희들도 가요! 

타마키_ 오오~!! 

안나_ 안나도…… 팍팍, 갑니다……! 

코토하_ 아앗! 얘들아, 가게 안에서 뛰면 안돼! 

하루카_ 그, 그래! 뛰면 위험하니까 그…… 경보로! 

터벅터벅터벅터벅…… 

프로듀서_ 뭐, 뭔가 독특한 풍경이 됐네…… 아, 안되지. 가만히 있지 말고 쫓아가자. 

프로듀서_ (이렇게 하이호 부대는 레슨과 함께 기운차고 즐겁게 활동을 이어나갔다……) 

프로듀서_ (어른은 아무 생각 없이 지나치는 평범한 장소지만 다른 시점에서 보면 탐험이나 모험이 되는구나.) 

 

 

…… 

그리고 다음 날, 레슨 후…… 

하루카_ 얘들아, 오늘도 수고했어! 엄청 좋았다고 선생님도 칭찬 해 주셨지♪ 

코토하_ 나도 평소보다 더 차분해졌다는 말을 들었어. 하이호 부대 활동을 매일 하고 있어서 그런가……? 

타마키_ 정말!? 다들 하이호 부대 재밌어? 

안나_ 응…… 안나, 아웃 도어 별로 안 좋아했는데…… 탐험이랑 모험은, 재밌어……♪ 

타마키_ 타마키도 정말 재밌어~! 같이 탐험할 동료가 있는건 굉장하네! 

타마키_ 다음 공연은 타마키 할머니도 올거니까 다들 엄청 소개 해 줄게! 

야요이_ 앗, 할머니 와 주시는구나? 잘 됐다, 타마키! 

타마키_ 응! 타마키, 할머니랑 전화로 약속했어! 우리가 꼭 기운이 나는 무대를 보여주겠다고! 

타마키_ 할머니도 기대하겠대! 쿠후후♪ 그러니까 타마키 레슨 더 열심히 할거야~! 

하루카_ 그렇구나. 우리도 기합 넣고 가야겠네! 타마키네 할머니랑 만나는거 기대된다♪ 

부웅 부웅! 

타마키_ 어? 어라. 타마키 핸드폰이네…… 타마키 잠깐 전화 받을게. 

타마키_ 여보세요? 엄마, 왜 그래? 타마키는 방금 레슨 끝났어! 

타마키 엄마_ "타마키 있잖아, 할머니가……" 

타마키_ 할머니? 

 

 

…… 

프로듀서_ (정기 공연이 가까워지고 있다. 레슨도 순조롭고 특별히 문제 없이 진행될 것 같네.) 

프로듀서_ 그러고보니 이번 공연에는 타마키네 할머니를 초대하기로 했지. 타마키에게 티켓을 전달 해 줘야겠는데…… 

위잉, 위잉! 

프로듀서_ 전화? ……타마키네 집이네? 네, 프로듀서입니다! 

 

 

…… 

타타타타타…… 철컥! 

프로듀서_ 타마키! 

코토하_ 앗 프로듀서! 다행이다. 방금 부르러 가려던 참이었어요. 

하루카_ 타마키, 프로듀서님이 오셨어. 

타마키_ 응…… 훌쩍. 훌쩍…… 

타마키_ 대장님…… 할머니가, 할머니가…… 으으…… 

프로듀서_ 나도 전화 받았어. ……타마키네 할머니가 다치셔서 입원하셨다고? 

타마키_ 응…… 훌쩍. 

야요이_ 계단에서 발을 헛딛으셔서 다치셨다고 들었어요…… 

프로듀서_ 응. 혹시 모르니 검사를 위해 입원한거니까 큰 일은 아니라고 어머님께서 말씀하시긴 했는데…… 

타마키_ 으으……… 

안나_ ……걱정, 돼지…… 타마키…… 할머니가…… 

타마키_ 할머니한테 가고 싶어…… 할머니 보고 싶어…… 

타마키_ 할머니…… 으으…… 

프로듀서_ 지금 아버님께서 할머니가 계신 곳으로 가고 있으시대. 또 연락 주신다고 하셨는데…… 

타마키_ …… 

프로듀서_ ……그럼 타마키, 신곡 공연은 연기할까? 

타마키_ 어!? 왜……? 

프로듀서_ 왜냐고 물으면 대답하기 좀 힘든데. 지금의 타마키를 공연에 내보내기엔 조금 걱정이 되니까…… 

프로듀서_ 그리고 공연을 연기하면 타마키도 할머니를 보러 갈 수 있을지 모르는데? 

타마키_ 하지만…… 하지만! 타마키는 할머니랑 약속했어! 공연 열심히 하겠다고! 

프로듀서_ 타마키…… 

위잉, 위잉! 

프로듀서_ 어, 내건 아니고…… 타마키 폰인가? 

타마키_ 어…… 아앗, 할머니!? 여보세요, 할머니!? 

타마키 할머니_ "응, 할머니야. 타마키가 놀라지 않았을까 해서 전화했는데, 역시 그랬구나." 

타마키 할머니_ "타마키, 할머니는 괜찮으니까 걱정하지 않아도 된다. 조금 다리를 접질린 것 뿐인데 다들 난리라니까." 

타마키_ 할머니…… 그치만……! 

타마키 할머니_ "정말로 괜찮다. 그건 그렇고 타마키가 기운이 없을까봐 걱정되는구나." 

타마키 할머니_ "와 줬으면 할 때는 꼭 연락하마. 그러니 타마키는 중요한 일에 집중하렴." 

타마키_ 할머니…… 

타마키 할머니_ "그럼 다음에 보자." 

 

 

타마키_ ……… 

프로듀서_ 타마키, 괜찮니? 할머니는 뭐라고 하셔? 

타마키_ 발을 접질린 것뿐이니까 괜찮대…… 

타마키_ 타마키가 기운이 없을까봐 걱정된대…… 

타마키_ 중요한 일에…… 집중하래…… 

프로듀서_ 그랬구나. ……좋아, 알겠어! 타마키, 할 수 있겠니? 

타마키_ 훌쩍…… 응, 대장님! 타마키 신곡 노래 할게! 

타마키_ 타마키 노래로 모두를 기운차게 만들래! 할머니랑 약속 했거든! 

타마키_ 그러니까 대장님, 타마키를 무대에 서게 해 줘! 부탁해! 

프로듀서_ 오히려 부탁하고 싶은건 나지. ……공연 다 같이 힘 내보자! 타마키! 

타마키_ 대장님……! 응! 

 

 

[ 라이브MV ] 

 

 

관객_ 와아아아아아!! 

타마키_ 여러분~! 타마키 신곡 어땠어? 즐겁고 기운 나지!? 

관객_ 와아아아아아아아아!!! 

타마키_ 그치~! 타마키도 이 노래 부르면 정말 기운이 나~ 

타마키_ 친구나 동료는 정말 대단하지! 아, 팬들도 마찬가지야!! 

타마키_ 타마키는 다들 정말정말정~말 좋아! 오늘 와 줘서 정말 고마워~! 

 

 

코토하_ 수고했어! 타마키, 마지막까지 잘 했네. 

하루카_ 응. 대장으로서 마지막까지 리드 해 줘서 고마워! 정말 멋졌어. 

타마키_ …… 

안나_ 타마키…… 왜 그래……? 

타마키_ 앗!? 저기, 아무것도 아냐~ 할머니 목소리가 들린 것 같아서…… 

타마키_ 타마키가 잠깐 멍하니 있었나봐…… 에헤헤. 

야요이_ 타마키…… 

미사키_ 프로듀서님, 수고 많으십니다. 다들 잠깐 실례할게! 

미사키_ 타마키랑 프로듀서님께 손님이 오셨어요. 어서 와 주세요! 

프로듀서_ 아오바 씨? 손님이라니…… 

 

 

……… 

타마키_ 앗……… 아앗~!!? 할머니가 어떻게 여기 있어!? 

프로듀서_ 앗! 타마키 할머니……!? 

타마키 할머니_ 타마키, 수고했다! 할머니가 왔지. 

타마키 할머니_ 역시 TV로 보는거랑 다르게 실제로 보니 멋지네! 어이구, 그 쪽이 프로듀서님이신가? 

타마키_ 응! 타마키 대장님! 

타마키 할머니_ 항상 신세를 지고 있습니다. 타마키 할머니입니다. 

타마키 아빠_ 갑자기 죄송합니다…… 어머님이 꼭 타마키 무대를 보고 싶다고 하셔서…… 

프로듀서_ 그, 그랬군요. 아뇨, 자리는 불편하지 않으셨나요. 다치신 곳은…… 

타마키_ 맞아, 할머니 다친건!? 입원 안 해도 돼!? 

타마키 할머니_ 괜찮아, 그냥 삐었다고 하니. 아무 것도 아니란다. 

타마키 할머니_ 그건 그렇고 타마키. 장하구나. 할머니도 봤는데, 관객들이 다들 즐겁게 웃고 있었단다. 

타마키 할머니_ 친구들도 잔뜩 생겼고…… 아이돌이 되길 정말 잘 했구나. 

타마키_ 할머니…… 응! 타마키, 아이돌이 되길 잘 했어!! 

프로듀서_ (타마키의 표정에서 순식간에 모든 슬픔이 사라졌다.) 

프로듀서_ (힘든 상황에서도 꺾이지 않고 공연을 성공해냈다는 사실은 분명 자신감으로 이어질 것이다. ……정말로 수고했다, 타마키!) 

 

 

 

에필로그 

 

프로듀서_ 타마키, 수고했다. 공연 블로그 썼구나. 

타마키_ 대장님, 벌써 읽었어? 고마워~! 타마키가 하고 싶은 말이 잘 전해졌을까? 

프로듀서_ 응, 괜찮을거야. 

타마키_ 다행이다~! 

프로듀서_ 그건 그렇고, 여러 가지로 힘들었을텐데 마지막까지 열심히 했구나. 

프로듀서_ 정말로 믿음직스러웠어. 고맙다 타마키! 

타마키_ 믿음직스러웠어……? 대장님, 그거 대단한거야!? 

프로듀서_ 응. 타마키의 무대는 보는 사람들을 기운차게 만들어. 정말로 대단한거야! 

타마키_ 그렇구나…… 어라? 그런데 타마키도 팬 분들 덕분에 기운을 냈는데? 

프로듀서_ 응, 그래. 보는 사람들을 기운차게 해 주고, 응원을 받는 아이돌도 기운을 내고…… 

프로듀서_ 아이돌은 팬 분들께 도움을 받고 있는거야. 친구랑 마찬가지네. 

타마키_ 친구…… 그렇구나! 타마키는 시어터 사람들 말고도 친구가 잔뜩 생겼네~! 쿠후후♪ 

타마키_ 좀 더 친구를 잔~뜩 늘리려면 타마키도 열심히 해야겠네!