2021/05 30

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 제복 시리즈 <후타미 아미>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 제복 시리즈 프로듀서_ (오늘은 아이돌 화보 잡지 "아이그라!!"의 촬영을 위해 아미와 휴일에 학교에 왔다.) 아미_ 앗, 오빠 선배. 와 줬구나. 미안해, 갑자기 불러내서. 아미_ 아미, 꼭 하고 싶은 말이 있어서…… 들어줄래? 오빠 선배. 프로듀서_ 그런 설정도 상관 없긴 한데…… 그 전에 나도 너한테 하고 싶은 말이 있어. 괜찮을까……? 아미_ 앗……? 두근두근…… 으, 응. 뭔데……? 프로듀서_ 그럼…… 아미. 이 교실 문에 칠판 지우개 설치해놨었지? 아미_ 으, 윽! 무, 무슨 소리이신가? 프로듀서_ 대놓고 보여서 걸리진 않긴 했는데. 이런거 할 사람은 아미밖에 없잖아? 아미_ 우아우아, 증거도 없이 의심하다니 너무해~! 아미를 믿어줘! 믿음은 스크램블!! 프로..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : STEREOPHONIC ISOTONIC <로코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 STEREOPHONIC ISOTONIC [컬러풀 트레져] 의상 에피소드 프로듀서_ 오 로코. 의상 피팅 중이구나. 잘 어울리는데! 로코_ 앗, 프로듀서! 이 의상은 그야말로 로코아트 그 자체에요! 프로듀서_ 블로그에도 팬 분들에게서 좋은 반응을 담은 코멘트가 엄청 왔어. 로코_ 에헤헤. 오프인 날에 하루 종일 디자인을 브러쉬 업한 보람이 있어요. 로코_ 프로듀서, 베리 땡스에요! 이런 의상을 받다니 정말로 해피해요♪ 프로듀서_ 아니, 내가 한 건 별거 없어. 디자인은 로코랑 아오바 씨가 해 준거니까. 로코_ 하지만 로코 송과 디자인의 매칭을 서제스트 해 줬잖아요? 프로듀서_ 응, 그런 컨셉을 제시한건 사실이긴 한데…… 그냥 그 뿐이야. 로코_ 그렇지 않아요! 로코는 송과..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 첫사랑 버터플라이 <미야오 미야>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 첫사랑 버터플라이 [크리살리스 프린세스] 의상 에피소드 미야_ 아, 프로듀서님~ 블로그 반응은 어땠나요? 프로듀서_ 응. 팬 분들이 다들 굉장히 기뻐하셨어. 그 의상 사진도 평가가 좋았고. 미야_ 멋진 의상이니까요~♪ 나비 날개 같은 스커트가 하늘하늘거리고 정말로 예뻐요~ 미야_ 이 의상을 입고 있으면 왠지 저도 한 꺼풀 벗겨진 것 같은 기분이 들어요~ 프로듀서_ 의상을 입었는데 한 꺼풀 벗겨진 느낌이라…… 아니. 왜 그런 느낌이 들었는데? 미야_ 글쎄요……? 거울을 봤더니 꽤 닮았구나~ 하고 생각이 들어서요. 우후훗♪ 미야_ 하지만 아이돌이 된지 얼마 안 되었던 시절의 저에겐 어울리지 않았을거에요~ 프로듀서_ 그렇구나. 성장이 느껴져서 그렇구나. 잘 어울리기는 해. 미..

메인 커뮤 2021.05.12
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 85화 : 미야오 미야 (2)

밀리시타 메인 커뮤 번역 85화_ 멀리 더 멀리 높게 후레아이 하루카_ 미야, 방금 "아이그라!!" 읽고 있었지? 이번 달은 무슨 특집이야? 미야_ 이번 달은 레온 씨 특집이에요~ 투어 밀착 취재라니, 멋지네요~ 미야_ 저도 다음에 인터뷰를 받기로 해서 연습을 해 두려고요~ 앙케이트도 있다고 했는데…… 하루카_ 그랬구나. 그 앙케이트는 아마…… 첫사랑에 대한 질문도 있었죠? 후카 언니. 후카_ 그러고보니 있었던것같은데…… 하지만 첫사랑이라는 말을 새삼 들으니 부끄러운걸…… 프롤로그 미야_ 오~ 첫사랑인가요~ 두 분은 뭐라고 대답하셨나요~? 하루카_ 저기, 나는 뭐라고 대답했더라…… 후, 후카 언니는 뭐라고 적었어요? 후카_ 아앗, 나, 나!? 나, 나는 그…… "비밀이에요♪" 라고…… 덜컹! 마츠리_ 하..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : I did+I will=Make it! <스오 모모코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 I did+I will=Make it! 프로듀서_ (오늘은 "I did+I will"의 PV 촬영일이다. 집합 시간은 아직 멀었는데 벌써 누가 와 있나?) 모모코_ 후훗, 느낌 좋은데♪ 프로듀서_ 아, 모모코. 안녕. 모모코_ 안녕 오빠. 어때? 이 의상 잘 어울리지♪ 프로듀서_ 응, 잘 어울려. 모모코한테 딱 맞네. 모모코_ 에헤헤, 모모코도 정말 마음에 들었어. 곡 분위기랑도 맞고 귀엽잖아. 모모코_ PV 콘티도 보여주셨는데 노스탤직한 연출이 멋졌어…… 프로듀서_ 옛 시대의 의상을 입은 너희들이 네거티브 필름 속을 왔다갔다하는거였지. 모모코_ 응. 지금까지 우리 활동도 필름 속에 나올거래. 프로듀서_ 너희들도 여러 가지 활동을 해 왔으니까. 지난번에는 유원지에서 생방..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : I did+I will=Make it! <나가요시 스바루>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 I did+I will=Make it! 프로듀서_ ("Jelly PoP Beans" 활동의 일환으로 스바루가 라디오 방송에 출연하게 되었다. 좋은 홍보가 되겠지!) 스바루_ 수고했어 스바루. 후우, 이야기 잘 했네. 프로듀서_ 수고했어! 완벽했는데. 그리움이 테마인 토크도 잘 했고. 스바루_ 헤헷, 그래? 그럼 다행이지! 오늘은 야구가 주제였잖아. 프로듀서_ 그래도 20년 이상 지난 옛날 야구 선수나 팀까지 잘 알고 있네? 스바루_ 아빠나 오빠들한테 자료를 빌리기도 하고, 옛날 영상도 보면서 조금 배워왔지. 프로듀서_ 잘 조사해왔구나. 역시나. 라디오 DJ분도 감탄했어. 스바루_ 헤헷. 평소엔 이렇게 많이 떠들지는 않는데, 궁금해지기도 했고, 흥미가 생겨서. 스바루_ 지..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : I did+I will - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 I did+I will 에필로그_ 앞으로도 레트로 팝을 여러분께 전해드려요♪ 프로듀서_ (Jelly PoP Beans의 리바이벌 공연은 성황리에 막을 내렸다! 다들 잘 했다……!) 로코_ 프로듀서! 저희 스테이지는 어땠나요? 프로듀서_ 응, 정말 좋았어. 레트로 팝하면서도 왠지 모르게 가슴 한켠이 찡했고…… 아유무_ 가슴이 찡하다니…… 하하하, 프로듀서도 의외로 소녀같네! 프로듀서_ 윽, 소녀같다니…… 그래. 내 마음을 소녀같이 만들 정도로 멋진 무대였어. 프로듀서_ 게다가 그 방송도 평가가 아주 좋았어. 답글도 잔뜩 달렸고. 모모코_ 오, 우리들 야외에 있어서 답글은 잘 못 봤는데. 무슨 말이 써있었어? 프로듀서_ 예를 들면, 로코가 귀엽다던가, 스바루가 귀엽다던가, 아유무가..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : I did+I will - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 I did+I will 3화_ 스바루와 로코의 메모리얼 피스♪ 네 사람_ Jelly PoP Beans의 레트로 팝 랜드! 큐트하고 그리운 시간을 여러분께 전해드려요♪ 로코_ 그럼 넥스트 코너에요! 이름하여 "모두의 메모리얼 피스!" 아유무_ 메모리얼 피스라는건 추억의 물건이야. 이 코너에서는 각자 추억이 담긴 물건을 소개할거야. 스바루_ 우선은 나부터! 내 추억의 물건은…… 이거야! 로코_ 베이스볼 배트네요. 굉장히 많이 쓴 흔적이 보여요. 스바루_ 이건 내가 처음 받았던 내 전용 배트야! 스바루_ 내가 야구를 좋아했던건 오빠들이 해서 그런거였지만…… 정말 재밌었거든! 스바루_ 그치만 우리 집은 오빠가 4명이나 있으니까 도구는 항상 물려받은거였거든. 로코_ 언더스탠드에요! 브라..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : I did+I will - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 I did+I will 1화_ 레트로 팝한 원더랜드♪ 네 사람_ Jelly PoP Beans의 레트로 팝 랜드! 큐트하고 그리운 시간을 여러분께 전해드려요♪ 아유무_ 다들 잘 있었어? 이 방송은 우리들 Jelly PoP Beans가 전하는 생방송이야! 아유무_ 유원지에서 생방송이라니 대단하지? 여긴 우리에게도 추억이 깃든 장소야. 로코_ Jelly PoP Beans 첫 공연 라이브 성공을 기념하면서 모두 함께 놀러왔던 곳이에요. 로코_ 또 올 수 있어서 해피에요! 정말로 노스탤직하고 큐트한 유원지니까 다들 꼭 와보세요♪ 아유무_ 여기서 우리 드라마나 간단한 추억 이야기도 할 테니까 마지막까지 놓치지 말라구! 아유무_ 그럼, 유원지라고 하면 역시 놀이기구지! 그래서…… 로코_ 모..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : I did+I will - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 I did+I will 후레아이 미사키_ 에헤헤, 오토나시 선배한테 받은 과자 세트 먹으려니까 기대되네♪ 미사키_ 뽑기가 있으니까 즐거움도 두 배지~ 당첨 되려나~ 당첨 됐으면 좋겠는데~ 미사키_ 맞아. 프로듀서님한테도 나눠드려야겠다. 미사키_ 같이 먹으면 더 재밌잖아. 프로듀서님 어디 계시지~? 프롤로그 미사키_ 앗, 프로듀서님~! 막과자 어떠세요? 프로듀서_ 수고 많으세요 아오바 씨! 이거 받아도 되나요? 미사키_ 네, 받으세요! 일 하면서 당을 보충하는데는 딱 좋아요. 그리고 이거 뽑기도 있어요! 프로듀서_ 오~ 그런거 왠지 좀 설레이죠. 동심으로 돌아가는 느낌도 들고…… 미사키_ 그쵸~ 이거 오토나시 선배한테 받은건데…… 앗, 맞다! 미사키_ 사장님이 프로..