2020/02/16 2

메모리얼 커뮤 2020.02.16
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 키노시타 히나타 4화, 5화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역 키노시타 히나타 히나타 4 프로듀서 : (오늘은 히나타의 첫 오디션. 분위기에 휩쓸리지 말고 잘 해냈으면 좋겠는데……) 히나타 : ………… 프로듀서 : 히나타, 아까부터 고민 많아보이는 표정이네…… 긴장 돼? 히나타 : 아니. 아, 저기. 긴장은 되긴 하는데…… 히나타 : ………… 히나타 : 있잖아, 프로듀서…… 나는 여기 없는게 좋지 않을까? 프로듀서 : 없는게 좋다니…… 갑자기 왜 그래? 무슨 문제라도 있어? 히나타 : 그런건 아닌데 말이야…… 회장에 있는 다른 아이돌 애들이 다들 진지한 표정을 하고 있길래. 히나타 : 근처에 있기만 해도 다들 지금까지 얼마나 열심히 해왔는지가 전해졌어…… 히나타 : 그런데 합격 하는건 겨우 몇 명 뿐이잖아? 왠지 나도 미안해지고 말아서…..

메모리얼 커뮤 2020.02.16
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 오오가미 타마키 4화, 5화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역 오오가미 타마키 타마키 4 프로듀서 : (타마키와 앞으로의 이야기를 하려고 했는데 모습이 보이질 않네. 대체 어디 있는거지?) 프로듀서 : 타마키! 타마키~! ……음, 여기도 없네. 역시 극장 안에 있나? 타마키 : 두목~! 왁! 프로듀서 : 으악!? ……아니, 타마키! 타마키 : 신난다! 타마키가 두목을 놀래켰어! 쿠후후. 프로듀서 : 하아, 깜짝 놀랐네. 타마키, 장난 치면 아노디지! 그건 그렇고…… 어디 숨어있었던거야? 타마키 : 있잖아, 저기 그늘에 숨을 수 있는 곳이 있어! 그리고 저기랑 저기도! 타마키 : 이쿠랑 모모코랑 같이 시어터를 탐험했을 때 숨을 수 있는 장소를 잔뜩 발견해놨거든~ 쿠후후♪ 타마키 : 있잖아 두목, 그거 알아? 창고 안쪽 구멍은 무대랑 연결돼..