Luvliminal image

이벤트 커뮤 998

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아일 - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 아일    에필로그  츠바사_ 됐다~! 이거 봐봐 미즈키쨩! 미즈키_ 1, 2…… 3단 카드 탑이네요. 제법이네요 이부키 씨. 츠바사_ 에헤헤 대단하지~♪ 미즈키쨩은…… 미즈키_ 저는 5단이에요. 아직 이부키 씨에게 질 수는 없죠. 줄리아_ 하여튼, 뭐 하는거야. 프로듀서_ 자자. 재밌게 놀고 있는 것 같네. 미즈키한테 들었는데, 츠바사는 하나도 못 만들었었대. 줄리아_ ……뭘? 프로듀서_ 카드 탑 말야. 층수가 늘수록 잘 무너지니까. 인내심이 필요하지. 프로듀서_ 3단으로 쌓는 것도 꽤나 집중력이 필요할거야…… 성장했구나. 줄리아_ 오…… 그렇구나. 프로듀서_ 이전 라이브도 꽤 분위기 좋았잖아. 어디까지 성장 하려나. 줄리아_ ……이 다음은 네가 잘 이끌어줘야지. 어른이잖아...

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아일 - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 아일    5화_ 아일  정기 공연 당일 관객_ 와아아아아아아! 아유무_ 시즈카, 다음이 누구 차례지? 시즈카_ 다음은…… 줄리아 언니 곡이에요. 미키_ 하암…… 츠바사 있구나. 시즈카_ 그, 츠바사는 코러스에요. 마카베 언니랑 둘이요.   줄리아_ 시간 됐다. 줄리아_ 이번에는 내 고집에 어울려줘서 고마워. 이렇게 가슴이 울린 적은 처음이야. 츠바사_ 저도 가능한 줄리아노에게 맞춰서 부를게요! 줄리아_ 바보. 츠바사. 너는 네가 하고 싶은대로 노래 해. 나한테 맞추겠다는 생각 따윈 하지 마. 줄리아_ 이 곡의 주인공은 츠바사야. 내가 그렇게 만들거야. 줄리아_ 마음껏 와라. 나와 미즈키에게 등 뒤를 맡기고 앞만 보고 가. 줄리아_ 이 곡이 시작되고 끝날 때까지, 그 동안에는 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아일 - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 아일   3화_ No?  정기 공연 전 날 리허설 줄리아_ 뭐!? 지각이라니 지각이라니 무슨 소리야! 미즈키_ 줄리아 씨, 바꿔주세요. 준비 하러 가세요. 미라이_ 무슨 일이지? 화 났나? 시즈카_ 아마 츠바사일거야…… 줄리아_ 미즈키 됐어. 둘이서 하자. 미즈키_ (결국 이부키 씨는 시간을 맞추지 못했고, 리허설은 저와 줄리아 씨 둘이 진행하게 되었습니다.)   철컥 츠바사_ 저기…… 안녕하세요~ 늦어서 죄송해요~ 줄리아_ 츠바사…… 잠깐 할 이야기가 있어. 시간 좀 내줘. 츠바사_ ……이야기? 저기, 줄리아노. 미안해요. 어제 밤 새서 늦잠을 자는 바람에…… 줄리아_ 우선…… 리허설 마치고 와. 스탭 분들께도 사과 드리고. 나는 여기서 기다릴게. 츠바사_ 네…… 미즈키_ 저..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아일 - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 아일    1화_ 오버마스터  나레이션(미즈키)_ (호시이 씨, 시죠 씨, 가나하 씨가 765프로덕션의 신 유닛으로 활동이 시작되던 무렵이었습니다.) 나레이션_ (시어터에서는 선배들에 대한 화제가 끊이지 않았습니다. 그러던 어느 날, 프로듀서가 와서……) 아이돌들_ 투어 백댄서!? 시즈카_ 서, 선배들과 전국 투어에 나갈 수 있다는 뜻인가요? 프로듀서_ ……잠깐잠깐. 진정해. 물론 모두 나갈 수 있는건 아냐. 프로듀서_ 멤버는 오디션을 통해 결정할거야. 심사는 투어 멤버인 히비키, 타카네, 미키가 직접 할거고…… 츠바사_ 미키 선배? 미키 선배랑 같이 라이브 할 수 있어~!? 츠바사_ 네네네~! 저 그거 꼭 하고 싶어요~! 미라이_ 프로듀서님! 저도 해 보고 싶어요! 시즈카_ ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 아일 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 아일    프롤로그  줄리아_ ......미즈키, 츠바사한테 연락은? 미즈키_ 아뇨. 아직까지는 없어요. 부재중 메시지를 남겨놨으니 들었으면 좋겠는데요...... 줄리아_ 그렇구나. 그럴 줄 알았다. 철컥 프로듀서_ 기다렸지! 다들 모였구나...... 어라? 아직 둘 뿐이야? 미즈키_ 네. 이부키 씨가 아직이에요. 바빠서 그런가봐요. 줄리아_ 오는 길에 무슨 가게를 찾았다...... 뭐 그런거 아닐까? 프로듀서_ 그, 그렇구나...... 그럼 미안하지만 츠바사에게는 나중에 전달하고 우선 너희 둘에게 이야기 해 둘까. 프로듀서_ 실은 너희 셋에게 라이브 출연 오퍼가 왔어. "신주쿠 밴드 페스티벌" 이라는 이벤트인데...... 줄리아_ 아니, 그거 음악 잡지에서 취재하는거잖아!? ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Hypernova - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Hypernova    에필로그_ 밝은 기분으로  ("STARDOM ROAD" 제 3막 공연은 따뜻한 박수 소리와 함께 최종 공연을 맞이했다……) 프로듀서_ (오늘의 뒤풀이는 우에노의 오래된 양식점이다. 열심히 노력한 멤버들의 노고를 치하 해 줘야지!) 사요코_ 우리들의 제 3막도 호평이었어……! 정말 다행이다…… 사요코_ 연기 뉘앙스나 방향성에 대해 함께 이야기를 나눠가며 만든 것이 결과로 이어졌어! 스바루_ 나는 사요코가 레슨 상대를 해 줘서 정말 도움이 많이 됐어! 스바루_ 누가 없어도 사요코가 다른 역할까지 해 줬잖아. 카렌_ 으, 응. 대사도 전부 완벽하고…… 내 상대도 잔뜩 해 줬어……♪ 치즈루_ 사요코는 매일 다른 사람 상대를 해 줬죠. 대사도 그렇지만 연기도 훌륭..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Hypernova - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Hypernova    5화_ 새로운 강적  사사모리 란 솔로 라이브로부터 며칠 뒤…… 진구지_ 이번 라이브는 우선 성공했다고 말해도 좋겠다. 백댄서 팀 다들 수고했다. 진구지_ 하지만 백댄서는 참고하는 것에 불과해. 다음은 드디어 란의 파트너를 결정하는 시험…… 진구지_ 신생 "I.V." 멤버 오디션을 실시한다. 스피카_ 드디어…… 드디어 언니의…… 진구지_ 오디션에 앞서 연수생이 한 명 추가될거야. 들어와. 스피카_ ……? 이런 시기에 새로운 연수생……? 연수생A_ 어, 아니…… 클로에!? 연수생B_ 진짜네. 정말 예쁘다…… 실제로도 저렇게 다리가 길었나…… 스피카_ ……누군데? 나루_ 스피카 씨, 몰라!? 클로에…… SNS에 올린 댄스 영상으로 순식간에 인기를 얻은 사람이..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Hypernova - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Hypernova    3화_ 서로의 마음  프로듀서_ (연기에 대해 각자 계획이나 표현을 고려해가며 레슨을 이어나가고 있다. 상황은……) 클로에(카렌)_ 아카츠키 클로에에요. 신생 "I.V."의 멤버가 되기 위해 이 사무소로 왔습니다. 스피카_ ……뭐, 뭐어!? 신생 "I.V." 멤버라니…… 갑자기 무슨 소리야!? 웃기지 마! 클로에_ ? 농담을 할 생각은 없는데. 이용 할 수 있는건 전부 이용한다…… 클로에_ 너도 마찬가지잖아?   스바루_ 굉장하다~! 역시 카렌은 연기 잘 하네! 스바루_ 분위기가 완전 달라진다고 해야하나…… 나도 질 수 없다고 초조해질 정도야. 카렌_ 고, 고마워……♪ 스바루도, 지, 지금 느낌, 정말 좋았어……! 카렌_ 밀리언 여학원때도 그랬지만…… 스..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Hypernova - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Hypernova    1화_ 제 3막, 개시  프로듀서_ (제 2막에서 진구지는 신생 I.V. 결성을 위해 오디션을 통해 란의 파트너를 결정하겠다 선언한다.) 프로듀서_ (스피카와 같은 연수생인 나루는 제 1관문인 백댄서 시험에 합격했다……) 사사모리 란, 솔로 스테이지 공연 막바지…… 란(사요코)_ 여러분~!! 오늘 와 줘서 고마워!! 관객_ 와아아아아아아!!! 스피카(스바루)_ …… 나루(아리사)_ 굉장한 공연이었지…… 스피카_ …… 나루_ 엄청 긴장되지만…… 하지만 지금은 내 나름대로 잘 했다고 생각해. 스피카_ …… 나루_ ? 스피카 씨? 스피카_ 어, 아…… 왜? 란_ 어땠어? 첫 무대. 나루_ 앗 란 씨!? 수고 많으셨습니다! 스피카_ ! 수, 수고하셨습니다…… 란..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Hypernova - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Hypernova    후레아이  미사키_ 그 물건도 잘 도착했고. 도구 준비도 됐고. 영수증도 잘 보관 했고…… 미사키_ 이렇게 비싼 천을 살 줄이야…… 가위를 대려니 긴장되네~ 미사키_ 그래도 이것도 모두가 멋지게 빛날 의상을 위해서니까……! 첫 걸음을 내딛어야지! 미사키_ 스읍~ 후우…… 심호흡 하고…… 좋아~ 아오바 미사키, 갑니다!    프롤로그  미사키_ 앗, 그래도 한 번 더 확인할까. 어디보자. 치수를 다 재둔게 이거고…… 철컥 프로듀서_ 수고 많으십니다 아오바 씨. 오늘은 사무실에 좀 다녀올게요. 미사키_ 앗 프로듀서님! 알겠습니다! 가위 대기 전이라 다행이다…… 프로듀서_ ? 왜 그러세요? 뭐 어려운 일이라도 있으시면 제가…… 미사키_ 아뇨. 그…… 도움 좀 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 7D@ys Smile!! - 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 7D@ys Smile!!    4화_ 아이돌 이즈 보더리스  프로듀서_ (리츠코와 멤버들은 독일의 클럽에서 미니라이브를 열었다. 플로어가 흥분되어 화면 너머로도 열기가 느껴진다!) 리츠코_ 프로듀서, 어땠어요? 객석 분위기도 꽤 좋았는데요. 프로듀서_ "응, 대성공이야! DJ분 실력도 엄청난것같다. 명함이라도 드리고 싶지만……" 미나코_ 음~ 프로듀서님 명함은 갖고 있긴 하지만, 독일어는 할 줄 모르니까…… 줄리아_ 응? 말은 어떻게든 되겠지. 잠깐 줘 봐. ……헤이~ DJ! 프로듀서_ "아니, 줄리아!?" 줄리아_ 디스 이즈 어…… 비즈니스 카드? 맞아맞아. 우리 보스. 오케이 오케이. 당케~♪ 코노미_ 줄리아 대단한데! 거의 기세만 가지고 커뮤니케이션을 취하고 있잖아……! ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 7D@ys Smile!! - 3화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 7D@ys Smile!!    3화_ 추위 따윈 아무것도 아니다!?  프로듀서_ (히비키와 멤버들은 알래스카다. 따뜻한 산 속 오두막에서 멋진 방송을 해 준다고 한다. 어디보자. 지금은 어떻게 됐으려나……) 히비키_ 추워, 추워~! 아, 프로듀서! 연결 됐어!? 프로듀서_ "히비키!? 얘들아!? 어쩌다가 그런 눈 내리는 장소까지……! 어서 오두막으로 돌아가!" 메구미_ 아니 모처럼 추위의 본고장 알래스카에 왔잖아? 그럼 추위를 즐겨 줘야…… 엣취!! 아리사_ 메구미쨩!? 괘괘괘괜찮아요!? 아아아아리사는 괜찮아요! 아리사_ 그래도 추위에 떨고 있는 아이돌쨩도 귀중해요……! 귀여워서 아리사는 좋아해요! ……엣취! 프로듀서_ "아리사도 알아먹기 힘든 소리 그만 하고 어서 들어가! 감..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 7D@ys Smile!! - 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 7D@ys Smile!!    2화_ 인도에서 온 편지  프로듀서_ (세리카와 멤버들과 함께 인도에 왔다! 긴 여행이었네. 자 특별히 허가도 받았으니 방송 개시다!) 세리카_ 온 세상의 여러분 "765프로 어드벤처☆채널" 시간이에요! 나마스떼~♪ 모모코_ 여긴 인도. 정말 더워! 뒤에 보이는게 타지마할이야. 정말 호화로운 건축물이네! 에밀리_ 대리석으로 만ㄷ르어진 거대한 묘소에요. 세계 유산으로도 지정됐다고 해요! 멋져요! 타카네_ 먼 옛날, 무굴 제국의 왕이 세상을 떠난 왕비를 위해 건축했다고 합니다. 어쩜 이렇게 로맨틱할까요…… 세리카_ 왕은 왕비님을 정말로 사랑하셨나봐요! 그게 지금까지 이런 형태로 남아있다니 대단해요! 프로듀서_ (음, 차분하게 레포트 잘 하고 있구나. ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 7D@ys Smile!! - 1화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 7D@ys Smile!!    1화_ 동경해온 프라이빗 비치♪  프로듀서_ (……어이쿠, 벌써 다들 현지에 도착했을 시간이겠는데? 한 번 연락이라도 해 둘까…… 영상통화로.) 프로듀서_ "얘들아! 수고가 많다. 잘 있지?" 유리코_ 프로듀서님! 수고 많으세요! 이것 좀 보세요, 엄청난 프리이빗 비치에요! 리오_ 정말 대단하다니까~! 하와이에 왔다는것만으로도 감동적인데 프라이빗 비치라니! 너무 좋아~! 로코_ 퍼펙트한 오션뷰에요! 블루는 스트레스를 경감시켜준다고 해요…… 하암~ 이오리_ 어머, 로코 졸려보이네. 후훗. 시간 많이 있으니까 잠은 자든 수영을 하든 자유야♪ 프로듀서_ "다들 잘 있는 것 같으니 다행이다. 느긋하게 있어도 좋지만, 일은 잘 부탁한다!" 리오_ 정말, 프..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 7D@ys Smile!! - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 7D@ys Smile!!    프롤로그  미사키_ 어디보자, 이건 여기로, 이건 저 쪽이고…… 아, 프로듀서님! 수고 많으세요. 프로듀서_ 아오바 씨, 수고 많으십니다. 뭐라도 도와드릴까요? 미사키_ 아뇨, 저는 괜찮아요! 그보다 사장님이 부르셨어요. 그, 이게 저기로…… 프로듀서_ 아, 그렇군요! 그럼 가봐야겠습니다. 그런데 정말 괜찮으시겠어요? 바빠보이시는데…… 미사키_ 괜찮아요! 바쁘지만 설레이거든요! 이제 곧 시어터의 기념일이잖아요! 프로듀서_ 아, 그러고보니 그렇죠. 감개무량합니다…… 어이쿠 아니지. 다녀오겠습니다! 미사키_ 네! 다녀오세요~!   그리고…… 코토리_ 수고 많으세요 프로듀서님! 프로듀서_ 사장님, 오토나시 씨. 수고 많으십니다. 오늘 할 이야기가 있다고..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ilLUmiNAte! - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ilLUmiNAte!    에필로그_ 달빛에 이끌리듯이  프로듀서_ ("루나"의 공연으로부터 며칠 뒤. 그 날의 라이브는 각종 미디어에도 실리며 큰 화제를 불러왔다.) 프로듀서_ (투어 취재 의뢰도 이어지는 가운데, 오늘은 스케줄의 빈 틈을 이용해 다 같이 뒤풀이다!) 프로듀서_ 다들 바쁜 와중에 정말로 열심히 해 줬다. 첫 공연 성공을 축하하며...... 건배! 네 사람_ 건배! 띠링! x4 마코토_ 어라, 모두에게 동시에 메시지가? 뭐지...... 히비키_ 아, "BlueMoon Harmony" 멤버들이야! 어디보자...... 히비키_ "정말로 압도적인 공연이었어요. 달의 바톤을 어이줘서 저는 정말로 감개무량해요. ......감사, 감격"마코토_ "마침 쉬는 날이니까 예정이..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ilLUmiNAte! - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ilLUmiNAte!    5화_ 가능한 일도, 불가능한 일도  프로듀서_ (드디어 미니 라이브 당일이다. 곧 공연 시작인데, 마코토와 히비키는 이전 현장이 늦어져서 아직 도착하지 못했다......) 프로듀서_ 아, 여보세요? 히비키. 마코토. 지금 상황은 어때? 마코토_ 죄송해요! 택시는 금방 잡았는데 이번에는 사고로 길이 막히는 바람에......! 히비키_ 으으, 미안 프로듀서! 치하야랑 아즈사도! 하필이면 이럴 때, 이럴 때~!! 프로듀서_ 괜찮으니까 마음에 두지 마! 나야말로 스케줄 빡빡하게 짜서 미안하다. 치하야_ 마코토, 가나하 씨. 이 쪽은 괜찮아. 두 사람이 올 때까지 관객 분들은...... 누구도 돌아가지 않게 만들겠어. 마코토_ 치하야...... 응, 부탁해!..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ilLUmiNAte! - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ilLUmiNAte!    3화_ 누구보다도 뜨겁고 강하게  프로듀서_ ("루나" 미니 라이브 미팅. 라이브에 출장하게 될 다른 유닛과 만날 예정이기도 하다.) 프로듀서_ (나는 다른 일이 있어서 같이 갈 수는 없지만, 다들 슬슬 도착했으려나……?) 마코토_ 안녕하세요! 765PRO ALLSTARS의 천체 유닛 "루나"입니다! 낯익은 스탭_ 아, 765프로덕션 분들, 안녕하세요! 이번에도 잘 부탁드립니다! 마코토_ 아. 전에 라이브에서 신세 졌던 스탭 분……! 또 함께 일 하게 됐네요! 잘 부탁드립니다! 아즈사_ 이번 미니 라이브에는 자주 만났던 스탭 분들이 많네~ 치하야_ 그렇네요. 믿을만한 분들이 많아서 든든해요. 히비키_ ……있잖아 마코토. 저 애, 아까부터 계속 마코토를..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ilLUmiNAte! - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ilLUmiNAte!    1화_ 푸른 달에서 온 바톤  천체 공연, "루나" 킥 오프 미팅…… 프로듀서_ 그래서, 다음 천체 공연 투어 멤버는 이렇게 네 사람이야! 마코토_ 기다렸습니다! 드디어 저희들이 나설 차례네요! 히비키_ 본인도 기쁘다구! 천체 공연은 전부터 꼭 나가고 싶었거든! 아즈사_ 우후훗. 저도 지금까지 지켜보기만 했으니까요. 정말로 기뻐요~♪ 치하야_ 개막 공연은 아미네 유닛 "솔"이었죠. 그럼 저희는요……? 프로듀서_ 달을 모티브로 삼은 "루나"야. 달을 테마로 한건 후배들의 "BlueMoon Harmony"가 있었는데…… 프로듀서_ 거기에 이어서 이 네 사람만이 보여줄 수 있는 "달"의 빛을 보여줬으면 해. 프로듀서_ 공연에서 선보일 곡도 달과 같은 어둠을..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : ilLUmiNAte! - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 ilLUmiNAte!    후레아이  미사키_ 오토나시 선배는 역시 대단해...... 뭐든지 완벽하게 해내고. 미사키_ 손이 많이 가는 일도 순식간에 정리하고. 전화 대응도 여유가 있고. 미사키_ 내가 잘 하는건 의상을 만드는 것 뿐이니까. ......앗, 안되지! 미사키_ 동경하고만 있지 말고 나도 성장해야지! 노려라, 오토나시 선배! 넘어서라, 오토나시 선배!    프롤로그  미사키_ 좋아~ 열심히 하자~! 사무원으로서 우선은 스케줄 확인부터 잘 해야지......! 미사키_ 프로듀서님 오시면 예정도 물어봐야지! 철컥 프로듀서_ 수고 많으십니다 아오바 씨, 방금 저를 부르신 것 같았는데...... 미사키_ 앗 프로듀서님! 네! 나이스 타이밍이에요♪ 미사키_ 갑작스럽긴 한데, ..