2020/08/12 3

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : BORN ON DREAM! <후쿠다 노리코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역BORN ON DREAM! 프로듀서_ (섬광☆HANANI단의 리바이벌 공연 당일. 리허설은 무사히 종료되었고 남은건 본 무대를 기다리는 것 뿐이다.)노리코_ 드디어 이 날이 왔네 프로듀서! 드디어 우리 무대가 시작되는거야……프로듀서_ 응. 그렇네. 오랜만에 섬광☆HANABI단으로서 라이브를 하는건데, 어때?노리코_ 응 그렇네! 섬광☆HANABI단의 후쿠다 노리코로서는 오랜만이지.노리코_ 새로운 의상도 받았으니 기합도 바짝 들어갔어! 오늘 무대는 얼마든지 불살라줄게♪프로듀서_ 기대할게! 유닛 활동은 오랜만인데 무슨 문제는 없었어?노리코_ 전혀! 평소랑 똑같았어.노리코_ 신기하지만…… 사요코네랑 모이면 순식간에 섬광☆HANABI단의 분위기가 난단 말이지.노리코_ 나도 잘 설명..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : BORN ON DREAM! <사타케 미나코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역BORN ON DREAM! 프로듀서_ (섬광☆HANABI단의 공연이 끝났다. 축제처럼 시끌벅적하고 웃음꽃이 화려하게 피었었지……)미나코_ 하아……프로듀서_ 어라? 미나코, 왜 여기 있어? 게다가 한숨까지 쉬고……미나코_ 수고 많으세요 프로듀서님. 그게 말이죠. 조금 근육통 때문에 팔이…… 으윽.미나코_ 매일 냄비를 휘두르니까 괜찮을거라 생각했는데요. 무대 위에서 휘두르는건 또 다른가봐요.프로듀서_ 그랬구나. 기운이 없어보여서 무슨 일 있나 했지.미나코_ 아, 그건 다른거긴 한데…… 공연이 끝나니 아쉽다~ 싶어서요.프로듀서_ 그랬어?미나코_ 네! 이번에는 특히 섬광☆HANABI단의 리바이벌 공연이라고 다들 힘을 바짝 줬거든요.미나코_ 전부터 팬이었던 분들도, 새로 팬이 된 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : BORN ON DREAM! - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역BORN ON DREAM! 에필로그_ 종연♪ 축제의 불꽃이 피고 나면! 프로듀서_ (섬광☆HANABI단의 리바이벌 공연이 종료되었다. 정말로 불꽃처럼 눈부신 무대였다……)노리코_ 아~ 재밌었다~! 다들 수고했어!사요코_ 뜨거운 공연이었죠……! 저희가 지금 할 수 있는걸 전부 다 보여줬어요!우미_ 진짜 재밌었어~! 새 의상도 엄청 칭찬 받았고…… 에헤헤♪미나코_ 프로듀서님도 정말 수고하셨어요♪프로듀서_ 응, 다들 수고했다! 공연이나 방송도 재밌게 즐긴 것 같으니 다행이네.나오_ 그건 내 대본 덕분이다 아이가! 아카네가 막 밀어붙일땐 우야되나 싶었는디……우미_ 그러고보니 아카넷치랑 로코로코가 전에 했었지. 그게 뭐였더라……미나코_ "AKANE★CHANNEL"이었지. 그 때의 경험을 ..