2020/07 24

[밀리시타 번역] 오퍼 커뮤 : 리루캰

밀리시타 오퍼 커뮤 번역리루캰 – 고민 상담, 기다리고 있어요~! 아카네_ 후후훗…… "리루캰" 편집부가 또 아카네쨩의 기획을 세울 줄이야!아카네_ 하긴, 우리 셋은 이미 이 잡지에서는 전설적인 존재! 당연한 일이지!츠바사_ 셋이서 고민 상담 코너를 담당하는거죠? "스페셜 조언가" 라니, 왠지 멋져요♪카렌_ 제, 제대로 해결…… 할 수 있도록…… 열심히 해야지……!아카네_ 괜찮아 카렌. 아카네쨩에게 맡겨만 줘! 퍼펙트하게 고민을 해결 해 줄게♪카렌_ 으, 응…… 잘 부탁해요……! 그럼…… 우선은 첫번째 고민부터……츠바사_ 보자…… 아, 연상! 고등학생이시구나! "리루캰은 인생" 이라는 분이시네♪츠바사_ "알바 하는 곳 점장님을 좋아하게 됐는데 어떻게 하면 좋을지 모르겠어요." ……와아~!카렌_ 아, 알바..

메인 커뮤 2020.07.30
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 68화 : 아마미 하루카

밀리시타 메인 커뮤 번역68화_ 지금도 좀 더…… 후레아이 마츠리_ 이번 TV 스케줄에서 하루카가 작문을 읽는다고 들은거에요. 공주도 흥미로운거에요!하루카_ 맞아맞아. 초등학생때 쓴 "장래의 꿈"이라는 글이야. 에헤헤 왠지 좀 부끄럽네.토모카_ 그래도 신경 쓰이긴 하네요~ 초등학생 하루카 언니는 어떤 꿈을 꾸고 있었을까요?하루카_ 아하하, 그냥 평범한 꿈인데? 나도 궁금해서 아까 다시 읽어봤는데~마츠리_ 호? 하루카, 혹시 지금 가지고 있는거에요?토모카_ 어머, 그거 기대되네요~♪하루카_ 응? 어라…… 어? 프롤로그 프로듀서_ (시끌벅적한 목소리가 들린다…… 하루카네는 이미 모여있나본데.)토모카_ "……제 꿈은 아이돌이 되는것입니다."마츠리_ "공원에서 항상 노래를 부르는 언니처럼 노래하고, 춤추고"토모..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 오페라세리아 황휘좌 <키타자와 시호>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역오페라세리아 황휘좌 프로듀서_ (시호네 뮤지컬 공연이 드디어 시작된다. 다들 준비는 된 것 같네.)시호_ 수고 많으세요 프로듀서님. ……드디어 시작되네요.프로듀서_ 응. 다들 준비 됐어. 남은건 마음껏 즐기고 오는 것 뿐이다!시호_ 네. 저 나름대로 전력을 다 하려고 해요. ……뮤지컬에 도전하는건 처음이지만요.시호_ 프로듀서님은 가끔 과감한 결정을 내리시네요.시호_ 이번 공연도…… 처음엔 뮤지컬인데 왜 제가 주연인지 의문이었어요.프로듀서_ 응, 그렇게 말 했었지. 지금도 그래?시호_ 아뇨. ……지금은 주인공과 저에게 닮은 점이 있어서 그랬을지도 모른다는 생각이 들어요.시호_ 주인공에게 가장 중요한건 가족이에요. ……저도 마찬가지니까요.시호_ 주인공의 행동은 칭찬받을만한 것..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 오페라세리아 황휘좌 <사쿠라모리 카오리>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역오페라세리아 황휘좌 프로듀서_ (뮤지컬 공연을 위해 다들 매일같이 노력하고 있다. 어라, 카오리 씨가 아직 남아계신 모양인데……)카오리_ 보자…… 이렇게, 하면 될까? 아니면 이렇게……?프로듀서_ 카오리 씨, 수고 많으세요. 거울 보면서 뭐 하고 계세요?카오리_ 아, 프로듀서님. 수고 많으세요. 지금 다음 공연을 위해서 배역 연습을 하고 있었어요.카오리_ 남성 역할은 처음이라 치즈루나 스바루에게 부탁해서 여러 가지로 배워보기도 했고……카오리_ 두 사람이 하면 정말 멋진데, 제가 연기하면 왠지 남자처럼 보이지가 않아요.프로듀서_ 그렇군요, 남자처럼 보이질 않는다…… 평소와는 전혀 다른 고민이시네요.카오리_ 네. 이대로라면 무대에 서도 이미지한대로 되지 않을 것 같아서요……카..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Parade d'amour - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역Parade d'amour 에필로그_ 아아, 아름다운 그대! 프로듀서_ (극장 뮤지컬 공연은 모든 공연이 만원 사례를 겪으며 성공적으로 종료되었다!)프로듀서_ (그리고 오늘 캐스트들에게 도착한 팬레터의 산이 모여 극장으로 도착했는데……)카오리_ 어머, 대단해라! 이게 전부 무대를 봐 주신 분들의 감상인가요?마츠리_ 원더호~! 마츠리 왕자에게 온 팬레터는 전부 반짝반짝 기쁜거에요♪코토하_ 내가 연기 한 역할을 관객 분들이 좋아해주시는건 무엇과도 바꿀 수 없는 경험이죠.시호_ 지금까지와는 다르게 여성 분들의 편지가 많네요. 이런 경우도 있구나……프로듀서_ 뭐어, 시호 외에 세 사람은 남성 역할이었으니까. 하지만 그렇기 때문에 새로운 매력을 표현 할 수 있었을거라고 봐.마츠리_ 코토하..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Parade d'amour - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역Parade d'amour 5화_ 그저 넘쳐흐르는 것 프로듀서_ (오늘 레슨은 쉬는 날이지만 시호가 뭘 좀 같이 하자고 한다. 그런데 무슨 일이지?)프로듀서_ 안녕 시호, 어라 카나도 같이 있었네?카나_ 안녕하세요 프로듀서님! 네, 시호가 불러서 왔어요!시호_ 뮤지컬 공연의…… 카오리 언니의 과제에 대해서 카나에게 의견을 묻고 싶어서요.프로듀서_ 그렇구나, 카나한테…… 음, 괜찮겠는데?카나_ 엇, 뮤지컬 공연에 대해서……? 그런데 시호, 나 뮤지컬 한 적 없는데?시호_ 그게 아니라. 카나는 항상 갑자기 노래를 부르곤 하잖아. 무슨 생각을 하고 어떤 의도로 노래하는지 궁금해서.카나_ 의, 의도라…… 그런 질문을 할 줄이야~ 으음~……카나_ 그냥 자연스럽게 나온다고 해야하나. 나도 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Parade d'amour - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역Parade d'amour 3화_ 사랑은 파도에 휩쓸려…… 프로듀서_ (뮤지컬 공연을 위해 매일 연습이 계속되고 있다. 오늘 레슨은 마무리 됐는데……)코토하_ 시호, 오늘 같이 가지 않을래? 같은 유닛이 된 뒤로 아직까지 이야기 한 적이 별로 없잖아.시호_ 코토하 언니. 저는 괜찮긴 한데요……코토하_ 다행이다! 그럼 프로듀서, 수고하셨어요.시호_ 수고하셨습니다.프로듀서_ 응, 둘 다 조심해서 가라!프로듀서_ (코토하랑 시호라…… 하긴 특이한 조합이긴 하지. 유닛을 짜면 인간 관계가 넓어지는게 좋은 점이네.)프로듀서_ 그 두 사람이라면 무슨 이야기를 하려나…… 나중에 슬며시 물어봐야지. 코토하_ 시호는 요새 어때? 연기에 대해 고민되는 점은 없니?시호_ ……다들 정말로 저를 여동생..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Parade d'amour - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역Parade d'amour 1화_ 어서오세요, 황휘좌에. 프로듀서_ (의뢰했던 뮤지컬 대본이 도착했다. 오늘은 멤버들이 모이는 첫 미팅이다.)프로듀서_ 다들 자료는 받았지? 그럼 지금부터 미팅을 시작할게.시호_ 네. 부탁드립니다.카오리_ 후훗♪ 어떤 뮤지컬일까? 왠지 기대되네요.코토하_ 저도 굉장히 기대돼요. 제가 어떤 역할을 할지도……마츠리_ 프로듀서님, 공주님 역할은 있는거에요? 있다면 마츠리에게 맡겨주는거에요♪프로듀서_ 그거 말인데…… 실은 이번에는 다들 남장을 하게 됐어.시호_ 남장? ……그러면 전원 남자 역할인가요.프로듀서_ 아니, 그렇지 않아. ……코토하, 자료에 줄거리가 적혀있으니 읽어줄래?코토하_ 알겠습니다. ……무대는 19세기의 유럽. 주인공은 귀족의 영애.코토하..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Parade d'amour - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역Parade d'amour 후레아이 미사키_ 후후훗~♪ 신난다 신난다~♪ 오토나시 선배가 엄청~♪ 칭찬 해 주셨어~~~♪미사키_ 후훗, 너무 신나서 노래를 불러버렸네♪ 지금 내 모습은 좀 카나 같았는데?미사키_ 역시 노래 하는건 좋네. 멜로디를 얹으니까 마음 속 즐거움이 몇 배로 늘어나는 것 같아.미사키_ 좋아~! 이 기세로~♪ 오늘 일도 열심히 하자~♪미사키_ 그럼 우선은~♪ 프로듀서님을~♪ 부르러 가자~♪ 랄랄라~♪ 프롤로그 프로듀서_ (슬슬 새로운 극장 공연에 대해 생각 해 둬야겠네. 다음은 어떤 공연으로 만들지…… 취향을 좀 바꿔보고 싶은데.)미사키_ 프로듀서님~♪ 사장님이~ 부르~셨어요~♪프로듀서_ 어? 아, 아오바 씨?미사키_ ……? 왜 그러세요, 그렇게 놀라시고?프로..

메모리얼 커뮤 2020.07.16
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 카스가 미라이 4화, 5화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역카스가 미라이 미라이 4 프로듀서_ (오늘은 첫 공연을 무사히 마친 미라이와 앞으로의 활동에 대해 회의를 하려고 했는데……)미라이_ "회의"는 왠지 어른같네요. 좋아. 저도 열심히 회의 할게요!프로듀서_ 그렇게 힘 주지 않아도 돼. 편하게 차라도 마시면서 천천히 이야기 하자.미라이_ 아, 그런거에요? 그럼…… 혹시 TV 봐도 되고 그래요?프로듀서_ 음, 그래도 TV는…… 좀 그렇지? 나랑 마주보기도 힘들고, 너무 편한 것 같지.미라이_ 역시 그렇죠~ 이 시간이면 아이돌이 나오는 방송이 엄청 많거든요~프로듀서_ 아이돌? 그렇구나, 그러면…… 좋아 미라이. TV를 볼까.미라이_ 괜찮아요!? 에헤헤 감사합니다~♪삑미라이_ 아, 역시 나오네! 와아…… 보세요 프로듀서님, 저 머리 긴 ..

메모리얼 커뮤 2020.07.16
[밀리시타 번역] 메모리얼 커뮤 : 마카베 미즈키 4화, 5화

밀리시타 메모리얼 커뮤 번역마카베 미즈키 미즈키 4 프로듀서_ (오늘은 미즈키의 첫 악수회가 있는 날이다. 팬과 직접 만나는 중요한 기회인데 미즈키의 상태는 어떨까.)???_ "그게 아냐 미즈키! 거기서 하트 에이스를 보여주는거야!"미즈키_ 그랬죠. 하트 에이스로 모두의 하트를 붙잡는 작전이었죠…… 실수야 실수.프로듀서_ (응? 누구랑 이야기하고 있나보네. 그런데 오늘은 미즈키 외에는 아무도 없었을텐데……)덜컹프로듀서_ 안녕 미즈키. ……어라? 미즈키 혼자네.미즈키_ 프로듀서, 마침 잘 왔어요. ……갑작스럽지만 여기 동전이 하나 있습니다.미즈키_ 제가 지금부터 이 동전을 사라지게 만들겠습니다. 그럼…… 원, 투…… 쓰리.프로듀서_ 앗, 동전이 사라졌네……? 대체 어디로……미즈키_ 프로듀서. 양복 주머니를..

메인 커뮤 2020.07.14
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 67화 : 모가미 시즈카 (2)

밀리시타 메인 커뮤 번역67화_ 꿈의 여명 후레아이 시즈카_ 줄리아 언니, CD 감사했습니다. 정말 좋았어요!줄리아_ 그치? 시즈라면 분명 마음에 들거라 생각했어.미라이_ 록 CD였죠~ 나도 들어보고싶다!줄리아_ 그럼 다음엔 미라이한테 빌려줄게. 지난번에 신곡이 나왔는데 그것도 좋아♪시즈카_ 신곡이라…… 프롤로그 프로듀서_ (오늘은 다음 정기 공연 미팅이 있다. 슬슬 집합 시간인데……)세리카_ 앗, 프로듀서님! 수고 많으세요!츠무기_ 수고 많으십니다. 오늘은 지금부터 정기 공연 미팅이 있었죠?프로듀서_ 세리카, 츠무기. 수고했다! 레슨은 벌써 끝났구나.세리카_ 네. 오늘은 정기 공연 미팅이 있어서 5분 일찍 끝났어요!츠무기_ 그렇다고 대충 하지는 않았습니다. 그 만큼 5분 일찍 시작했으니 걱정 마세요.츠..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! 에필로그_ 막이 내리고…… 관객_ 와아아아아……!미사키_ 수고하셨어요 프로듀서님! 팬 분들의 환호성이 끊이질 않네요!사장_ 음, 이 엄청난 열기! 팬 분들도 아이돌 제군들의 성장을 느낀게 틀림없네.코토리_ 첫 곡 인트로가 나왔을 때부터 정말로 달아올랐었죠!코토리_ 저는 첫 곡부터 온 몸이 불타올라서…… 지금 다시 떠올리기만 해도 정말……! 으으……사장_ 오토나시 양도 그렇군…… 이야, 나도 마찬가지일세. 우리도 나이가 먹었나보군 그래.코토리_ 삐욧!? 왜, 왠지 그냥 듣고 넘기기 힘든 말을…… 저는 아직 팔팔하거든요!?미사키_ 저도 모두의 퍼포먼스를 보고 감동 받았어요…… 일인데도 불구하고 푹 빠져버렸어요.미사키_ 그렇게 멋진..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! - 13일차

밀리시타 이벤트 커뮤 번역CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! 13화_ 라이브MC ~전해지는 마음~ 시즈카_ 라이브도 드디어 대단원입니다! 여러분 마지막까지 함께 즐겨요!관객_ 와아아아아아!!츠바사_ 다들 아직 기운차네요! 저도 지지 않을거에요! 그치, 미라이?미라이_ 응! 정말로 즐거워서…… 뭐지? 엄마가 매일 제일 좋아하는 음식을 해 주는 것 같아!하루카_ 응응! 그 마음 알 것 같아 미라이. 나도 지금 같은 마음이거든!시즈카, 츠바사_ 응?시즈카_ 하루카 언니…… 방금 미라이가 한 말이 무슨 뜻인지 아시겠어요? 아니, 저도 알긴 하는데…… 대충 분위기만요.츠바사_ 역시 하루카 언니! 미라이가 하는 말을 알아 듣는건 항상 같이 지내는 저희들 정도일거라 생각했어요~하루카_ 그, 그랬니?..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! - 12일차

밀리시타 이벤트 커뮤 번역CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! 11화_ 라이브MC ~다시 만날 날을 위해~ 유리코_ 많은 이야기를 전해드렸는데요, 여러분 즐거우셨나요~?관객_ 와아아아아아!!츠무기_ 성원 감사합니다. 오늘 공연이 여러분의 마음에 추억으로 남을 수 있다면 저도 기쁩니다.카오리_ 정말로 시간 가는 줄 모를 정도였는데…… 이 공연도 마무리 할 시간이 다가오고 있어요.관객_ 아~~!!타카네_ 시작이 있으면 끝이 있는 법. 여러분과 마찬가지로 저도 미련이 남습니다.유리코_ 저도요. 어떤 이야기든 엔딩이 가까워지면 아쉬워라…… 하는 마음이 들죠.타카네_ 하지만…… 끝은 새로운 시작. 새로운 만남을 향해 나아간다는 뜻.타카네_ 오늘 공연이 끝을 맞이하더라도, 또 다음 공연에서 반드시 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! - 11일차

밀리시타 이벤트 커뮤 번역CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! 11화_ 라이브MC ~즐거운 시간은~ 에밀리_ 후원자님들 어떠셨나요? 저희 기념 공연은 재밌게 즐기셨나요?관객_ 와아아아아……!!!아즈사_ 어머나 엄청난 성원이……! 여러분, 멋진 화답 감사합니다♪세리카_ 저희는 이렇게 많은 분들에게 응원을 받고 있네요. 열심히 해야겠어요!메구미_ 응응 그렇지~ 왠지 우리가 오히려 팬 분들에게서 힘을 받고 있지♪세리카_ 네, 여러분 정말 대단해요! 메구미 언니, 아즈사 언니, 에밀리. 저희들도 지고 있을 수는 없죠!아즈사_ 우후훗 그렇네. 기운을 받은 만큼 우리도 돌려드려야겠지?메구미_ 오, 멋진 말을 하는걸 아즈사! 맞아맞아. 우리들도 오늘 공연 정말 기대했거든!에밀리_ 맞아요. 저도 오늘이..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! - 10일차

밀리시타 이벤트 커뮤 번역CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! 10화 / 무대 뒤에서 ~조금은 록하게~ 줄리아_ 무대도 객석도 엄청 달아올랐네…… 음, 역시 최고로 좋은 경치네!미야_ 네~ 관객 분들이 정말 즐거워보이니 다행이에요~ 저희들도 레슨을 한 보람이 있네요~히비키_ 오늘은 시어터의 기념 공연이잖아! 본인도 빨리 뛰쳐나가고싶어!후카_ 후훗, 기대되네 히비키! 나도 왠지 두근거리는걸……♪관객_ 와아아아아아아……!미야_ 슬슬 저희들이 나갈 차례네요~ 다들 준비는 되셨나요~?줄리아_ 있잖아 다들. 오늘은 모처럼 기념 라이브니까…… 뭔가 평소와는 다르게 분위기를 띄울 수 있는 방법은 없을까?히비키_ 어엇!? 갑자기 그런 소리를…… 줄리아, 지금부터는 뭐 준비하기 힘들텐데?후카_ 그렇네. ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! - 9일차

밀리시타 이벤트 커뮤 번역CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! 9화_ 무대 옆에서 ~같은 하늘 아래~ 카나_ 빨리 우리 차례 안오려나~♪ 따로 연습 한 성과를 보여줄 수 있을까~♪이오리_ 카나, 혼자 연습도 했었어? 전혀 몰랐네.카나_ 에헤헤 실은 레슨 하고 나서 공원에서…… 밖에서 노래하는거 기분 좋죠~♪미나코_ 맞아! 집에서 먹는 밥도 맛있지만 밖에서 먹으면 더 맛있는것처럼♪히나타_ 나도 밭에서 자주 노래했었어. 오늘도 야외 무대니까 비슷한 느낌도 들어.이오리_ 가끔은 밖에서 라이브 하는 것도 좋지. 밖에서만 할 수 있는 것도 있고♪카나_ 아아! 그치만 평소랑 다르다고 생각하니까 긴장되네…… 레슨했던대로 할 수 잇을까?히나타_ 카나, 괜찮아야. 카나가 열심히 했다는건 하느님이 잘 알고..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! - 8일차

밀리시타 이벤트 커뮤 번역CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! 8화_ 라이브MC ~평소와 다른 장소라서~ 아미_ 네~ 그러니까~ 팬 오빠 언니들에게 의외로 인기 있는 MC 코너~!아미_ 바로 아미가 여러분들을 손바닥 안에서 데굴데굴 굴려줄게!이쿠_ 있잖아 시호 언니. 손바닥 안에서 데굴데굴이라는게 무슨 의미야? 속담 같은거야?시호_ 속담은 아닐텐데…… 이거 설명 해 줘야할까요? 치즈루 언니.치즈루_ 나, 나한테!? 그게, 그렇네요…… 자세한건 나중에 설명 해 줄게요, 이쿠!아미_ 응 그건 그렇다 치고…… 치즈루 언니! 우선 오늘 라이브에 임하는 각오를 들어보죠!치즈루_ 오늘 아미는 평소보다 더 텐션이 높네요…… 뭐, 그건 전원에게 해당하는 말이지만요.이쿠_ 에헤헤…… 왜냐면 오늘은 우리들..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! - 7일차

밀리시타 이벤트 커뮤 번역CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! 7화_ 라이브MC ~바로 그 대사~ 안나_ 여러분~! 우리 노래를 들어줘서 고마워~! 파팍 잘 됐지!?관객_ 와아아아아아!타마키_ 오오~! 안나의 그 대사는 항상 분위기가 좋네! 멋지다~타마키_ 타마키도 뭔가 그런 대사 같은걸 해 보고 싶어! 그게…… 짜잔!관객_ 짜잔~!!유키호_ 와아, 대, 대단해요! 회장에 있는 관객 분들이 타마키랑 같은 포즈로……아유무_ 진짜네. 다들 한 번에 맞춰줬네!? 대단하네~ 그럼 나도…… 간다~!아유무_ 헤이헤이헤헤이헤~이! 다들 달아올랐어~? 렛츠 댄싱!!관객_ Fuuuuuu~!!아유무_ 땡큐~! 역시 기분 좋네♪ 다들 최고야! 고마워~!안나_ 아유무 언니도 타마키도 반짝반짝거렸어! 그럼 마지..