2020/06/29 2

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! - 1일차

밀리시타 이벤트 커뮤 번역CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! 1화_ 무대 뒤편에서 ~기대하며 감사를~ 코토하_ 보자…… 인트로가 나오면 저 쪽으로 이동. 핀 스포트라이트가 내려오는 타이밍으로…… 좋아.미키_ 코토하, 왜 그래? 아까부터 안절부절 못하는거야.코토하_ 본 무대에 오르기 전에 한 번 더 설 자리를 확인하고싶어서. 미키는 괜찮니?미키_ 응. 미키는 괜찮아. 그리고 저 두 사람도……아카네_ 그래서 말야, 그 타이밍에 아카네쨩이 팍! 회장을 울리는 애드립을 치는거야!로코_ 나이스 아이디어에요 아카네! 로코의 이미지네이션이 익스플로전해요♪코토하_ 후훗. 대단하네…… 기념 라이브라는 큰 무대인데 평소와 똑같다니.아카네_ 그렇지 않아 코토하! 오늘 아카네쨩은 평소의 두 배…… 아니, 다..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역CHALLENGE FOR GLOW-RY D@YS!!! 프롤로그 사장_ 으흠! 역시 무대 옆에서 보는 무대는 각별한 마음이 드는군 그래.사장_ 오토나시 군이랑 아오바 군도 이 쪽으로 오게나. 여기서 아이돌 제군들이 잘 보인다네.코토리_ 사장님, 너무 들뜨셨어요. 사장님 자리는 이미 관계자석에 마련 해 뒀어요.미사키_ 그래도 무대 옆은 역시 보기에도 좋네요. 일 하는 사람이기 때문에 볼 수 있는 장소라고 해야 하나……미사키_ 항상 프로듀서님이 모두를 지켜보고 보내주는 장소죠.사장_ 응. 아이돌을 프로듀스하는 자에게 여긴 특등석이지. 그렇게 생각하네.코토리_ 맞아요. 프로듀서님은 항상 여기서 모두를 지켜보고 있는거죠……사장_ 후훗. 오토나시 군도 이 경치는 조금 그립지 않은가?코토리_..