카나 108

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Bonnes! Bonnes!! Vacances!!! - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역Bonnes! Bonnes!! Vacances!!! Bonnes! Bonnes!! Vacances!!! - 에필로그 : Vacances!!! 프로듀서 : (남쪽 나라의 태양처럼 열정적인 무대는 대성공! 관객의 흥분이 무대 뒤편까지 전해져온다……!)미나코 : 왓호이-! 관객 분들 엄청 분위기 좋았죠♪츠바사 : 가사에 이것저것 많이 집어넣었는데, 잘 어울리게 정리됐죠~노리코 : 응응! 이게 다 우리들의 귀중한 바캉스 체험과 센스의 합체기지!프로듀서 : 수고했어. 셋 다 멋진 라이브였어!노리코 : 고마워 프로듀서! 이번엔 정말로 재밌는 것 뿐이었지……노리코 : 가사를 위해서 해외까지 바캉스를 가고, 라이브도 대성공…… 최고의 결과 아냐!?나오 : 노리코, 미나코, 츠바사! 수고했데이♪..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 크리스마스 페스타 스토리 - Day5

밀리시타 번역MILLION LIVE WORKING ☆ 크리스마스 페스타 스토리 Day5 이벤트 토크 21화 : 멋진 무대 나오 : 후아- 이제야 진정된디…… 타카네의 라멘 다 먹은 뒤로 계속 쉬고 있었데이.미야 : 나오, 괜찮나요~? VIP룸은 재밌었어요~ 사요코랑 아유무의 섹시 대결이♪나오 : 섹시 대결은 머꼬? …...아무튼 재밌었다카니 잘 됐네. 다음은 크리스마스송 스테이지 시간이가.나오 : 여기서 치하야가 노래하는거제? 크리스마스답고 멋진 무데데이. …...치하야, 와 그리 웃노?치하야 : …...후, 후후훗…… 요, 요코야마 양의 말장난이 웃겨서…… 무데데이라니…… 후후훗…...나오 : …...말장난이라니 설마 “무대데이” 말이가? …...여전히 치하야는 와 웃는지 포인트를 모르겠데이.미야 : ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Princess Be Ambitious!!

밀리시타 이벤트 커뮤 번역Princess Be Ambitious!! Princess Be Ambitious!! : 후레아이 미사키 : 으음~! 오늘 날씨 좋네~♪ 마침 잘 됐네, 의상을 좀 세탁해둘까.미사키 : 잘 세탁해서 옥상에서 말리면 수 많은 의상이 바람에 날리면서 정말로 기분 좋을거야!미사키 : 아...... 그러고보니 사장 님이 프로듀서 님을 부르셨는데......미사키 : 프로듀서 님, 양복은 잘 세탁해서 다니실까? 걱정되네...... Princess Be Ambitious!! : 프롤로그 미사키 : 프로듀서 님 양복도 내가 빨아둘까...... 괜한 오지랖일까......프로듀서 : 아오바 씨? 제 양복이 어쨌다고요?미사키 : 꺄악!? 프로듀서 님! 아, 아뇨, 혼잣말이에요...... 에헴!미사키..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Good-Sleep, Baby♡

밀리시타 이벤트 커뮤 번역Good-Sleep, Baby♡ Good-Sleep, Baby♡ : 후레아이 미사키 : 프로듀서 님, 어디 계실까~? 사장 님이 할 이야기가 있는 것 같던데……미사키 : 신곡이 완성됐다고 하셨으니 아마 그 이야기겠지?미사키 : 모습을 보니 좋은 곡이 만들어진 것 같은데……미사키 : 빨리 프로듀서 님에게 전해드려야지! Good-Sleep, Baby♡ : 프롤로그 미사키 : 앗, 프로듀서 님! 다행이다~ 여기 계셨네요♪프로듀서 : 무슨 일이신가요 아오바 씨. 저를 찾고 계셨던것 같은데.미사키 : 실은 사장 님이 프로듀서 님에게 중요한 이야기가 있다며 부르셔서……프로듀서 : 사장 님이……? 알겠습니다. 바로 다녀올게요!미사키 : 네. 조심해서 다녀오네요~♪ 그리고……프로듀서 : 실례하..

메인 커뮤 2018.12.26
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 16화 : Welcome!!

밀리시타 메인 커뮤 번역16화 : Welcome!! -후레아이 카나 : 랄랄라~♪ …...어라? 안나, 뭐 해?안나 : 게임…… 리듬게임…… 새로운 곡…… 나왔으니까……카나 : 헤에~ 재밌어보이네! 신곡인가…… 나도 슬슬 새로운 곡 불러보고 싶다~♪카나 : 프로듀서 님에게 나중에 부탁드려봐야지~♪시호 : 오늘 레슨도 음정 틀렸으면서 잘도 그런 소리가 나오는구나.카나 : 하우우!? 시호, 엄격해……시호 : 새 곡을 받고싶어하기 전에 지금 있는 곡부터 제대로 익혀두는게 먼저 아냐?안나 : 시호도…… 댄스, 실패했었지……?시호 : 그, 그건…… -프롤로그 프로듀서 : 다들 수고했어. 이번 공연 말인데…… 어라? 무슨 일이야? 고민있어보이는 표정을 하고.안나 : 앗…… 프로듀서 님……카나 : 프로듀서 님, 나이..

메인 커뮤 2018.12.26
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 15화 : 키타자와 시호

밀리시타 메인 커뮤 번역15화 : 꾸미지 않은 말, 꾸며지지 않는 마음 -후레아이 아카네 : 저기저기저기, 시호링! 요즘 다들 하나둘씩 센터로 선택되고 있잖아?아카네 : 안나, 카나에…… 슬슬 아카네쨩 순서가 된 것 같지 않아??시호 : 글쎄, 어떨려나요. 저한테 물어봐도 모르는걸요.아카네 : 그런가~ 음~ 아카네쨩은 프로쨩이 분명 이렇게 생각하고 있을거라고 봐!아카네 : “다음 센터는 아카네쨩! 그래, 아카네쨩 밖에 없어!” 라고 말야♪아카네 : 근데 시호링은 센터 하고 싶지 않아? 아니아니, 하고싶지? 분명히 하고싶지?시호 : 제 의견은 관계 없지 않나요? 전부 프로듀서 님이 결정하시는거니까.시호 : 지난번 센터가 누구였는지 신경 써 봤자잖아요. 그런건 시간 낭비에요. -프롤로그 프로듀서 : (다음 ..

메인 커뮤 2018.12.25
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 14화 : 야부키 카나

밀리시타 메인 커뮤 번역14화 : 그야, 좋아하니까! -후레아이 카나 : 줄리아 언니! 지난번에 기타 쳐 주셔서 감사했어요!줄리아 : 하하, 감사할것까지야. 대신 좋은 음악을 들었으니까.줄리아 : 꽤 괜찮은 거래였다고 생각해.카나 : 정말인가요? 야호! 신난다♪ 뚱뚱~ 기타~ 재밌구나~♪줄리아 : 하하 그렇게 맘에 들었으면 나랑 같이 밴드 할래? 보컬도 괜찮은데♪카나 : 앗, 정말로요!? 근데 내가 할 수 있으려나? -프롤로그 프로듀서 : 카나, 여기 있었구나. 잠깐 할 이야기가……카나 : 아, 프로듀서 님! 제가 밴드 보컬을 할 수 있을까요?프로듀서 : 밴드 보컬? 갑자기 무슨 소리야……줄리아 : 카나랑 기타 이야기를 하고 있었어. 거기서 밴드를 하자는 이야기가 나와서.시호 : 안녕하세요.카나 : 시호..

메인 커뮤 2018.12.23
[밀리시타 번역] 메인 커뮤 8화 : 사타케 미나코

밀리시타 메인 커뮤 번역8화 : 미소 안에서 -후레아이 미나코 : 앗 이쿠, 히나타! 레슨 끝났구나. 수고했어♪미나코 : 냉장고에 시원한 주스 있으니까 마셔!이쿠 : 와, 고마워♪ 미나코 언니가 사 온거야?미나코 : 응! 히나타는 사과 주스, 이쿠는 오렌지 주스 괜찮지?히나타 : 고마워 미나코 언니. 나, 사과 주스가 정말 좋아.미나코 : 정말? 다행이다~미나코 : 전에 이야기 했을 때 그렇게 말했던게 기억이 났거든♪ -프롤로그 프로듀서 : 미나코, 잠깐 괜찮을까?미나코 : 아 프로듀서 님! 수고하셨어요! 괜찮아요. 무슨 일이세요?프로듀서 : 실은 다음 라이브 말인데…… 미나코가 센터를 맡아줬으면 해서.미나코 : 엣, 제가요……?이쿠 : 와…… 대단해 미나코 언니! 센터라니!히나타 : 역시 미나코 언니네..