카드 각성 에피소드 651

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 있는 그대로, 계속 <아마미 하루카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역있는 그대로, 계속 프로듀서 : (오늘 라이브, 다들 정말로 잘 해줬지...... 응? 방에 불이 켜져있네. 저건......)프로듀서 : 하루카구나. 아직 안 갈아입었네.하루카 : 아, 프로듀서 님. 수고하셨어요!프로듀서 : 왜 그래? 벌써 다른 사람들은 뒤풀이 준비를 시작했는데.하루카 : 아하하...... 잠시 여운에 잠겨있었어요. 이번 라이브가 정말 좋아서 그만......프로듀서 : 응, 알겠어. 그래서 오랫동안 생각에 잠겨있었다 이거구나.하루카 : 네. 그리고 여기 있었더니 왠지 이런저런 일들이 생각나서요.프로듀서 : 이런저런 일?하루카 : 지금까지 제가 모두와 함께 여러가지 의상을 입고 여러 곡들을 불러왔구나 싶어서요......하루카 : 의상이나 노래 만큼이나 다양..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 있는 그대로, 계속 <키사라기 치하야>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역있는 그대로, 계속 프로듀서 : (꿈 같았던 올스타 라이브가 끝나고, 극장도 아이들도 일상으로 돌아갔다.)프로듀서 : (오늘은 치하야에게서 매일 하는 런닝에 어울려달라는 말을 듣고 함께 하고 있다. 그런데......)치하야 : 하아, 하아...... 프로듀서. 이 정도 페이스는 어떤가요?프로듀서 : 하아, 하아, 괘, 괜찮은 것 같아...... 으, 콜록, 콜록, 콜록!치하야 : 프로듀서!? 괜찮나요? 잠깐 쉬는 편이......?프로듀서 : 응, 그래주면 고맙겠다...... 후우. 미안, 방해가 되지 않길 바랬는데.치하야 : 아뇨, 저야말로 죄송해요. 무리하게 해서요. 그래도 어울려주셔서...... 감사합니다.치하야 : 프로듀서가 함께라면 트레이닝 할 때도 기합이 들어가니..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 레이디 온 더 비치 <바바 코노미>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역레이디 온 더 비치 [화이트 리플] 의상 커뮤 프로듀서 : 코노미 씨, 잠시 의논 할게…… 아, 죄송합니다! 갈아입는 중이셨나요!코노미 : 어, 어머 프로듀서? 괜찮아. 이거 수영복이거든!프로듀서 : 네? …...아 정말이네. 이번 라이브용 수영복이었네요.코노미 : 맞아! 라이브에 대비해서 잠시 이미지 트레이닝을 하고 있었어. 조금 자극이 강했니? 우후훗♪프로듀서 : 정말, 놀리지 말아주세요…… 진짜로 깜짝 놀랐거든요.코노미 : 그치만 수영복으로 일 하는거라구? 아이돌답다는 생각이 들지 않아?코노미 : 그야 우리 사무소에는 나 말고도 섹시한 사진이 어울리는 아이들이 많이 있지만……코노미 : 하지만 나도 어른 여성인걸! 화보 촬영도 도전 해 보고 싶어.프로듀서 : 그, 그렇..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 로맨틱 랜드 <토쿠가와 마츠리>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역로맨틱 랜드 [리본 스위트☆에메랄드] 의상 에피소드 프로듀서 : (마츠리의 새 의상이 완성되었다. 사진을 올린 블로그도 팬 분들 사이에서 호평이었다고 알려줘야겠는데.)마츠리 : 프로듀서 님, 나이스 타이밍인거에요.마츠리 : 방금 의상 체크를 하고 있던 참인거에요. 프로듀서 님의 감상이 듣고싶은거에요.프로듀서 : 걱정 할거 없어, 잘 어울려. 진짜 공주님 같은데!마츠리 : 호? 프로듀서 님. 그게 아니에요. “같은데” 가 아니라 공주는 진짜 공주인거에요.프로듀서 : 어이쿠, 그랬지. 미안, 실수했어.마츠리 : 그래도…… 오늘 공주를 진짜로 만들어준건 프로듀서 님도 마찬가지에요.마츠리 : 이 의상이 그 증거인거에요. 말을 하지 않아도 공주의 바람을 잘 들어준거에요.마츠리 : ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 분홍빛 셀레브레이션 <바바 코노미>

밀리시타 카드 각성 에피소드분홍빛 셀레브레이션 [피치 플뢰르] 의상 에피소드 코노미 : 저기, 프로듀서? 이 이력서에 적힌 나이랑 성별은 진짜야!?프로듀서 : 코노미 씨, 갑자기 왜 그러세요…… 아니, 그건 제 이력서? 왜 그게 여기에……코노미 : 그보다, 내 질문에 대답 해 줄래! 실은 안에 의상 샵 점원이라도 있는거 아냐?프로듀서 : 의상 샵 점원? 저기, 무슨 뜻이세요?코노미 : 그, 그러니까! 어덜티한 여자 마음은 엄청 섬세하고 복잡하다고 해야하나……코노미 : 그런데 내 마음을 이렇게까지 잘 파악하다니…… 프로듀서, 대체 뭐 하는 사람이야……?프로듀서 : 아, 의상이 마음에 드셨나보네요. 무슨 문제가 있나 싶어서 깜짝 놀랐어요.코노미 : 무, 물론이지! 프로듀서가 나를 위해 준비 해 준 의상이니까..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 비르고 <나가요시 스바루>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역비르고 프로듀서 : (오늘은 “프리뮬러”에 맞춘 PV 촬영을 위해 큰 공원에 왔다. 지금은 휴식 시간이다……)스바루 : 대박이네!? 프로듀서, 공원 안에 카페도 있어! 예쁘네~프로듀서 : 꽤나 분위기도 좋네. 호수도 넓으니 멋진 PV를 찍을 수 있을 것 같아.스바루 : 나무도 많고 기분 좋더라♪ 어떤 PV가 될지 두근거려!스바루 : 맞아! 프로듀서는 프리뮬러의 꽃말이 뭔지 알아?프로듀서 : 그러고보니 오토나시 씨가 말 하려고 했었는데…… 결국 못 들었네. 스바루, 알고있어?스바루 : 알아! 지난번에 코토리가 알려줬어. “청춘”이나 “첫사랑”이래.스바루 : 그 외에도 여러가지 의미가 있대. 그래서 갑자기 궁금했었는데……스바루 : 프로듀서는 첫사랑 해 본 적 있어? 알려주라!..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 비르고 <모가미 시즈카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역비르고 (PST) 프로듀서 : 음, 슬슬 사용하던 자료를 정리 해 둬야겠는데……시즈카 : 수고하셨습니다, 프로듀서. ……책상 주위가 좀 지저분하지 않나요?프로듀서 : 수고했어, 시즈카. 응, 이제 치우려던 참이야.시즈카 : 정말인가요? 하여튼, 잡지를 이렇게 쌓아두시고는……시즈카 : 저기…… 최신호 러브러브 데이트 특집? 둘이 가고싶은 두근거릴 장소……시즈카 : 저기. 프로듀서는 이런걸 좋아했었나요?프로듀서 : 아니, 이건 너희들이 자료로 쓸만하지 않을까 싶어서 산거라…… 결국 거의 쓰지도 않았고 말야.프로듀서 : 시즈카가 갖고싶으면 줄게. 여러가지로 참고가 되지 않을까 싶은데.시즈카 : 앗. 차, 참고 말인가요……프로듀서 : 시즈카?시즈카 : 저기, 프로듀서! 이런건 저..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : KOINOBORI는 하늘 높이 <로코>

밀리시타 카드 각성 에피소드KOINOBORI는 하늘 높이 [카넬리안 테일] 의상 에피소드 프로듀서 : (새 의상이 완성되었으니 봐 줬으면 한다며 로코에게서 연락이 왔다. 어떻게 됐을까……)로코 : 앗! 기다리고 있었어요, 프로듀서♪ 로코의 뉴 코스튬을 보세요!로코 : 미사키에게 도와달라고 해서 완성했어요! 어떤가요? 하트무빙 하나요?프로듀서 : 수고했어, 로코. 응, 역시 대단하네! 좋은 느낌이라고 생각해!로코 : 네, 베리 큐트하게 완성됐다고 생각해요♪ 게다가 큐트하기만 한게 아니라…… 후후훗.로코 : 코이노보리(*)는 비비드하고 컬러풀. 엘레강트하면서도 유니크하기까지해요. (*코이노보리 : 일본 어린이날에, 잉어 모양 천을 장대에 높이 달아둔 것)로코 : 그걸 로코나이즈한 이 코스튬이라면 글로벌하게 ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : STAR ELEMENTS <카스가 미라이>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역STAR ELEMENTS (PST) 프로듀서 : (드라마 “계단의 스타 엘리먼트” 제작은 순조롭게 진행중이다. 오늘은 세 사람의 라이브 씬 촬영이다.)미라이 : 프로듀서 님, 수고하셨습니다♪ 저희 라이브 곧 시작돼요!프로듀서 : 수고했어, 미라이. 오늘은 라이브가 아니라 드라마 촬영이지만 말야!미라이 : 앗! 그랬죠…… 진짜 라이브랑 착각했네요. 데헤헤♪프로듀서 : 촬영이라는걸 빼면 진짜 라이브랑 같아. 엑스트라로 관객들도 와 계시고……프로듀서 : 기왕이니 마음껏 즐기고 오도록 해!미라이 : 그렇죠! 라이브를 할거면 즐겁게 해야죠♪미라이 : 저도 코토하랑 카나랑 셋이 유닛으로 라이브 하는거 정말 기대돼요♪미라이 : 앗, 저기, 역할 이야기에요! 드라마 촬영이라는건 잊지 않..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : STAR ELEMENTS <야부키 카나>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역STAR ELEMENTS (PST) 프로듀서 : (카나가 출연한 드라마 “계단의 스타 엘리먼트”가 호평에 힘입어 BD발매가 결정되었다!)프로듀서 : 기왕이니까 등장인물 각자의 팬에게 보내는 특전을 붙이게 되었는데……카나 : 와아~ 왠지 대단하네요! 특별, 특특별~♪ 특별한 특전~♪카나 : 근데 특전이라니 뭘 붙이는건가요?프로듀서 : 특전 영상, 구체적으로는 촬영시의 NG집 같은거야. 받은 데이터가 있는데 볼래?카나 : 앗, NG집!? 보, 볼래요! 어떤 영상이 찍혀있는거지……? 카나 : 앗! 이거 미라이가 노래해야 할 부분인데 실수로 내가 부른 장면……!프로듀서 : 아 그랬지. 하지만 애드립으로서 드라마 본편에도 채용됐으니 잘 됐잖아.카나 : 에헤헤, 그건 그렇죠…… 흐앗..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 히어로즈 제네시스 <시라이시 츠무기>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역히어로즈 제네시스 (PST) 프로듀서 : (오늘 일은 “아이돌 히어로즈 제네시스” 촬영이다. 특별히 문제는 없이 진행중인 것 같은데……)츠무기 : ……프로듀서 : 츠무기? 고민 있어보이는 표정을 하다니 왜 그래. 갑자기 배가 아프기라도 해?츠무기 : 프로듀서…… 당신이란 사람은 어쩜 그렇게 무신경한가요?프로듀서 : 미, 미안해. 아니 왠지 심각해보이는 표정을 하고 있길래 그만……츠무기 : 그, 그랬나요…… 들켰으니 숨기지는 않겠지만요…… 역할을 잡는게 조금 고민이 돼요.츠무기 : 감사하게도 이 작품은 제 출연도 많고 이야기의 키가 되는 중요한 역할을 맡고 있어요.츠무기 : 하지만…… 이렇게 중요한 역할을 정말로 제가 해도 되는지를 생각했더니……프로듀서 : 하긴, 이번 “아..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 히어로즈 제네시스 <줄리아>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역히어로즈 제네시스 (PST) 프로듀서 : (“아이돌 히어로즈 제네시스”의 촬영이 끝났다. 공개는 아직 멀었지만, 기대감이 부풀어오르네……!)줄리아 : 이런데 있었구나 프로듀서. 찾고 있었다구?프로듀서 : 줄리아, 수고했어! 마지막이니까 스탭 분들에게 감사 인사를 드리려고 생각했거든……줄리아 : 호오 우연이네. 실은 나도 너에게 고맙다는 말을 전하려고 찾아다니고 있었어.프로듀서 : 고맙다고? 새삼스래 그런 말 들을만한 일이 있었던가……줄리아 : 무슨 일이 있었던가, 라고 할게 아니잖아? 우리가 무사히 오늘을 맞이할 수 있었던건 네 덕분이야.줄리아 : 연기에 액션에 외울게 많아서 힘들었는데…… 그래도 마지막까지 해냈어.줄리아 : 고마워, 프로듀서.프로듀서 : 촬영이 잘 된건 ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 파멸을 연주하는 자 <사쿠라모리 카오리>

밀리시타 카드 각성 에피소드파멸을 연주하는 자 [디아볼로스 이데아] 의상 에피소드 프로듀서 : (오늘은 카오리 씨의 의상을 맞춰보는 날이다. 음, 역시 카오리 씨는 이런 정갈한 의상도 어울리네)카오리 : 저기, 프로듀서 님? 계속 쳐다보시고는, 무슨 일 있으신가요?프로듀서 : 앗, 죄송합니다. 악의 총수에 어울리는 관록이라 저도 모르게 빠져들었네요……카오리 : 어머…… 후훗, 감사합니다! 남자 분들은 이런 군복풍의 의상이 취향일까요?프로듀서 : 그러게요. 멋있는 점도 좋아하지만, 카오리 씨가 입으면 우아함도 느는 것 같네요.프로듀서 : 그래서 괜히 더 눈을 뗄 수 없게 된다고 해야될까요…… 아무튼간에 굉장히 잘 어울린다고 생각해요!카오리 : 그, 그런식으로 칭찬하시니 왠지 부끄럽네요……카오리 : 왠지 아..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 블랙 스트렝스 <키쿠치 마코토>

밀리시카 카드 각성 에피소드 번역블랙 스트렝스 [바이올런트 디자이어] 의상 커뮤 프로듀서 : 오, 찾았다. 마코토. 블로그 읽어봤어. 팬 분들도 “네메시스” 간부역할은 호평이고……마코토 : …...호평? 어중이떠중이들의 칭찬 따윈 관심 없다. 나는 이 세계에 원하는건 아무것도 없으니까.마코토 : 모든것은 카오리의 바람대로…… 그것만이 내가 싸우는 이유이다……마코토 : 자, 나를 사용해라 카오리. 그리고 함께 세계에 파괴의 진혼가를 울리자……프로듀서 : 왜, 왜 그래 마코토? 갑자기……마코토 : 헤헷~! 어때요 프로듀서! 방금 잘 어울렸죠!마코토 : 제 나름대로 “네메시스” 간부 마코토 역에 어울리도록 생각해낸 대사에요……프로듀서 : 아, 영화 속 마코토 그 자체같아서 놀랐어. 그치만 왜 스스로 대사를 생..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 일격필살! <이부키 츠바사>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역일격필살! 프로듀서 : (“아이돌 히어로즈”의 평판이 좋다! 다들 열심히 연기 한 보람이 있네!)츠바사 : 앗, 프로듀서 님~! 시간 괜찮으세요? 물어보고 싶은게 있는데요~프로듀서 : 물론이지. 내가 대답 해 줄 수 있다면 뭐든 괜찮은데?츠바사 : 저기, 여자애가 이렇게 강한 힘을 갖고 히어로를 한다는거에 대해 어떻게 생각하세요?프로듀서 : 어떻게 생각…… 하냐니?츠바사 : 저희들은 영화 속에서 한 손으로 미사일을 막거나, 빌딩을 부수거나 하잖아요~츠바사 : 하지만 어떤 잡지를 봐도 “히어로 여자가 인기 만점!” 이라는 말은 없어요. 그래서 어떤가 싶어서요.프로듀서 : 하긴…… 여자 애들이 읽는 잡지에는 히어로 특집 같은건 없었겠지……프로듀서 : 근데 츠바사, 남자들이 읽..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 마이티 세일러즈 <코사카 우미>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역마이티 세일러즈 프로듀서 : (인기 특촬 방송 “아이돌 히어로즈”는 극장판도 평판이 좋다. 그럼, 우미의 상태는 어떨까……)우미 : 받아라! 키네틱 펀치 빅토리이이이-!!프로듀서 : 으악! 뭐, 뭐야!?우미 : 앗!? 미안해 프로듀서! 괜찮아? 다치진 않았어?프로듀서 : 아니, 안 맞았으니까 괜찮은데…… 갑자기 그래서 놀랐잖아.프로듀서 : 근데…… 방금건 “아이돌 히어로즈”에서 우미의 필살기였지?우미 : 응 맞아! 잠~깐 외쳐볼까? 하고 생각했는데 금세 열정적으로…… 에헤헤♪프로듀서 : 연습을 열심히 하는건 좋은데, 큰 소리를 내거나 몸을 움직이는건 레슨 룸에서 하자.프로듀서 : 좁은 곳에서 연습 하다가 우미가 다치기라도 하면 큰일이니까!우미 : 응! 다음부터 그렇게 할게..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 죽음의 맹공 <타나카 코토하>

밀리시타 카드 각성 에피소드죽음의 맹공 프로듀서 : (인기 특촬 방송 “아이돌 히어로즈”. 코토하의 역은 “데스톨도” 총수…… 악역이다.)코토하 : 안녕하세요, 프로듀서. 빌린 만화랑 DVD 돌려드릴게요.코토하 : 악역에 대해 알아보는데 참고가 많이 됐어요. 감사합니다.프로듀서 : 안녕 코토하. 배역을 잡는데 도움이 됐으면 좋겠네.코토하 : 네…… 악역들도 악역 나름대로 신념이나 줏대가 있다는 사실을 알게 됐어요.코토하 : 그들은 “정의”는 아니지만, 마음을 가지고 있는 살아있는 존재라는걸……프로듀서 : 그렇구나. 코토하는 여전히 진지하구나.코토하 : 그, 그렇지는 않다고 생각하는데요…… 하지만 역할을 잡기 위해 필요하니까요.코토하 : 출연하게 된 이상, 팬 분들에게 어중간한 모습을 보여드릴 수는 없어요..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 크랭크 업! <나나오 유리코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역크랭크 업! 프로듀서 : (유리코가 주역을 맡은 특촬 방송 “아이돌 히어로즈”는 아이들 뿐만 아니라 어른들에게도 평가가 좋은 것 같다……)유리코 : 프로듀서 님, 수고하셨습니다. 앗. 그거 혹시 아이돌 히어로즈인가요!?프로듀서 : 수고했어 유리코. 응, 상영 체크를 하고 있었어.유리코 : 그렇군요! 저기, 저도 같이 봐도 될까요?프로듀서 : 응, 상관 없지. 볼만한 대목은 유리코가 더 잘 알고 있을테니까말야.유리코 : 그렇지는 않을 것 같은데…… 앗! 보세요 프로듀서 님, 이 장면!프로듀서 : 이건…… 비행기 날개 위에서 전투하는 장면인가. 응, 박력있네!유리코 : 화약이 생각보다 엄청 폭발해서 힘들었다구요! 재밌었지~유리코 : 앗, 다크 세일러! 역시 멋있네~ …...이..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 기념 스냅샷 <타카야마 사요코>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역기념 스냅샷 사요코 : 구해줘, 마이티 세일러…… 내 안에 보이지 않는 괴물이 있어……사요코 : 나, 이제…… 억누를 수 없어으이익!?프로듀서 : …...사요코?사요코 : 앗, 프로듀서!? 어…… 어째서……!?프로듀서 : 아니, 레슨 룸에 불이 켜져있길래 누가 있나 싶어서 상태를 보러 온 것 뿐이야……프로듀서 : 그쪽이야말로, 왜 그래?샤요코 : 아아앗, 죄송해요! 으으, 부끄러워라…… 아무것도 아니에요!사요코 : 어제 동생이랑 본 영화의 악역이 엄청 멋있었어요! 그래서 그만 히어로즈가 떠올라서……프로듀서 : 아, 사요코가 다크 세일러 역할을 했을 때! 근데 대사가 술술 나오다니 대단하네.사요코 : 앗, 네…… 그, 다크 세일러 역할은 굉장히 자극적이고 재밌었으니까…… 잊..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 피코피코 플래닛 <키노시타 히나타>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역피코피코 플래닛 (PST) 프로듀서 : (“☆피코피코 플래닛☆”의 멤버인 아이들과 약속했던 재회의 극장 공연이 무사히 종료됐다……!)프로듀서 : (아이들과 가족들을 초대한 무대는 지금까지와는 다른 분위기를 품고 있었다. 이런것도 괜찮네……)히나타 : 하아…… 아, 프로듀서……!히나타 : 아이들을 초대해 줘서 정말로 고마워어. 애들이랑 또 만날 수 있어서 정말로 기뻤어.히나타 : 프로듀서도 피곤하지 않아? 맛있는 절임이 있으니까 대기실에서 차라도 마시자.프로듀서 : 고맙긴 한데 히나타도 피곤하지 않아? 아까 한숨을 쉬는 것 같았는데……히나타 : 어라~ 보고 있었어? 미안해에. 그치만 아까는 피곤해서 그런게 아니라……히나타 : 본가에 있는 동생이 조금 생각났어.프로듀서 : 그..