Luvliminal image

전체 글 2138

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Hypernova - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Hypernova    5화_ 새로운 강적  사사모리 란 솔로 라이브로부터 며칠 뒤…… 진구지_ 이번 라이브는 우선 성공했다고 말해도 좋겠다. 백댄서 팀 다들 수고했다. 진구지_ 하지만 백댄서는 참고하는 것에 불과해. 다음은 드디어 란의 파트너를 결정하는 시험…… 진구지_ 신생 "I.V." 멤버 오디션을 실시한다. 스피카_ 드디어…… 드디어 언니의…… 진구지_ 오디션에 앞서 연수생이 한 명 추가될거야. 들어와. 스피카_ ……? 이런 시기에 새로운 연수생……? 연수생A_ 어, 아니…… 클로에!? 연수생B_ 진짜네. 정말 예쁘다…… 실제로도 저렇게 다리가 길었나…… 스피카_ ……누군데? 나루_ 스피카 씨, 몰라!? 클로에…… SNS에 올린 댄스 영상으로 순식간에 인기를 얻은 사람이..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Hypernova - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Hypernova    3화_ 서로의 마음  프로듀서_ (연기에 대해 각자 계획이나 표현을 고려해가며 레슨을 이어나가고 있다. 상황은……) 클로에(카렌)_ 아카츠키 클로에에요. 신생 "I.V."의 멤버가 되기 위해 이 사무소로 왔습니다. 스피카_ ……뭐, 뭐어!? 신생 "I.V." 멤버라니…… 갑자기 무슨 소리야!? 웃기지 마! 클로에_ ? 농담을 할 생각은 없는데. 이용 할 수 있는건 전부 이용한다…… 클로에_ 너도 마찬가지잖아?   스바루_ 굉장하다~! 역시 카렌은 연기 잘 하네! 스바루_ 분위기가 완전 달라진다고 해야하나…… 나도 질 수 없다고 초조해질 정도야. 카렌_ 고, 고마워……♪ 스바루도, 지, 지금 느낌, 정말 좋았어……! 카렌_ 밀리언 여학원때도 그랬지만…… 스..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Hypernova - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Hypernova    1화_ 제 3막, 개시  프로듀서_ (제 2막에서 진구지는 신생 I.V. 결성을 위해 오디션을 통해 란의 파트너를 결정하겠다 선언한다.) 프로듀서_ (스피카와 같은 연수생인 나루는 제 1관문인 백댄서 시험에 합격했다……) 사사모리 란, 솔로 스테이지 공연 막바지…… 란(사요코)_ 여러분~!! 오늘 와 줘서 고마워!! 관객_ 와아아아아아아!!! 스피카(스바루)_ …… 나루(아리사)_ 굉장한 공연이었지…… 스피카_ …… 나루_ 엄청 긴장되지만…… 하지만 지금은 내 나름대로 잘 했다고 생각해. 스피카_ …… 나루_ ? 스피카 씨? 스피카_ 어, 아…… 왜? 란_ 어땠어? 첫 무대. 나루_ 앗 란 씨!? 수고 많으셨습니다! 스피카_ ! 수, 수고하셨습니다…… 란..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : Hypernova - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 Hypernova    후레아이  미사키_ 그 물건도 잘 도착했고. 도구 준비도 됐고. 영수증도 잘 보관 했고…… 미사키_ 이렇게 비싼 천을 살 줄이야…… 가위를 대려니 긴장되네~ 미사키_ 그래도 이것도 모두가 멋지게 빛날 의상을 위해서니까……! 첫 걸음을 내딛어야지! 미사키_ 스읍~ 후우…… 심호흡 하고…… 좋아~ 아오바 미사키, 갑니다!    프롤로그  미사키_ 앗, 그래도 한 번 더 확인할까. 어디보자. 치수를 다 재둔게 이거고…… 철컥 프로듀서_ 수고 많으십니다 아오바 씨. 오늘은 사무실에 좀 다녀올게요. 미사키_ 앗 프로듀서님! 알겠습니다! 가위 대기 전이라 다행이다…… 프로듀서_ ? 왜 그러세요? 뭐 어려운 일이라도 있으시면 제가…… 미사키_ 아뇨. 그…… 도움 좀 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 7D@ys Smile!! - 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 7D@ys Smile!!    4화_ 아이돌 이즈 보더리스  프로듀서_ (리츠코와 멤버들은 독일의 클럽에서 미니라이브를 열었다. 플로어가 흥분되어 화면 너머로도 열기가 느껴진다!) 리츠코_ 프로듀서, 어땠어요? 객석 분위기도 꽤 좋았는데요. 프로듀서_ "응, 대성공이야! DJ분 실력도 엄청난것같다. 명함이라도 드리고 싶지만……" 미나코_ 음~ 프로듀서님 명함은 갖고 있긴 하지만, 독일어는 할 줄 모르니까…… 줄리아_ 응? 말은 어떻게든 되겠지. 잠깐 줘 봐. ……헤이~ DJ! 프로듀서_ "아니, 줄리아!?" 줄리아_ 디스 이즈 어…… 비즈니스 카드? 맞아맞아. 우리 보스. 오케이 오케이. 당케~♪ 코노미_ 줄리아 대단한데! 거의 기세만 가지고 커뮤니케이션을 취하고 있잖아……! ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 7D@ys Smile!! - 3화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 7D@ys Smile!!    3화_ 추위 따윈 아무것도 아니다!?  프로듀서_ (히비키와 멤버들은 알래스카다. 따뜻한 산 속 오두막에서 멋진 방송을 해 준다고 한다. 어디보자. 지금은 어떻게 됐으려나……) 히비키_ 추워, 추워~! 아, 프로듀서! 연결 됐어!? 프로듀서_ "히비키!? 얘들아!? 어쩌다가 그런 눈 내리는 장소까지……! 어서 오두막으로 돌아가!" 메구미_ 아니 모처럼 추위의 본고장 알래스카에 왔잖아? 그럼 추위를 즐겨 줘야…… 엣취!! 아리사_ 메구미쨩!? 괘괘괘괜찮아요!? 아아아아리사는 괜찮아요! 아리사_ 그래도 추위에 떨고 있는 아이돌쨩도 귀중해요……! 귀여워서 아리사는 좋아해요! ……엣취! 프로듀서_ "아리사도 알아먹기 힘든 소리 그만 하고 어서 들어가! 감..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 7D@ys Smile!! - 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 7D@ys Smile!!    2화_ 인도에서 온 편지  프로듀서_ (세리카와 멤버들과 함께 인도에 왔다! 긴 여행이었네. 자 특별히 허가도 받았으니 방송 개시다!) 세리카_ 온 세상의 여러분 "765프로 어드벤처☆채널" 시간이에요! 나마스떼~♪ 모모코_ 여긴 인도. 정말 더워! 뒤에 보이는게 타지마할이야. 정말 호화로운 건축물이네! 에밀리_ 대리석으로 만ㄷ르어진 거대한 묘소에요. 세계 유산으로도 지정됐다고 해요! 멋져요! 타카네_ 먼 옛날, 무굴 제국의 왕이 세상을 떠난 왕비를 위해 건축했다고 합니다. 어쩜 이렇게 로맨틱할까요…… 세리카_ 왕은 왕비님을 정말로 사랑하셨나봐요! 그게 지금까지 이런 형태로 남아있다니 대단해요! 프로듀서_ (음, 차분하게 레포트 잘 하고 있구나. ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 7D@ys Smile!! - 1화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 7D@ys Smile!!    1화_ 동경해온 프라이빗 비치♪  프로듀서_ (……어이쿠, 벌써 다들 현지에 도착했을 시간이겠는데? 한 번 연락이라도 해 둘까…… 영상통화로.) 프로듀서_ "얘들아! 수고가 많다. 잘 있지?" 유리코_ 프로듀서님! 수고 많으세요! 이것 좀 보세요, 엄청난 프리이빗 비치에요! 리오_ 정말 대단하다니까~! 하와이에 왔다는것만으로도 감동적인데 프라이빗 비치라니! 너무 좋아~! 로코_ 퍼펙트한 오션뷰에요! 블루는 스트레스를 경감시켜준다고 해요…… 하암~ 이오리_ 어머, 로코 졸려보이네. 후훗. 시간 많이 있으니까 잠은 자든 수영을 하든 자유야♪ 프로듀서_ "다들 잘 있는 것 같으니 다행이다. 느긋하게 있어도 좋지만, 일은 잘 부탁한다!" 리오_ 정말, 프..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 7D@ys Smile!! - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 7D@ys Smile!!    프롤로그  미사키_ 어디보자, 이건 여기로, 이건 저 쪽이고…… 아, 프로듀서님! 수고 많으세요. 프로듀서_ 아오바 씨, 수고 많으십니다. 뭐라도 도와드릴까요? 미사키_ 아뇨, 저는 괜찮아요! 그보다 사장님이 부르셨어요. 그, 이게 저기로…… 프로듀서_ 아, 그렇군요! 그럼 가봐야겠습니다. 그런데 정말 괜찮으시겠어요? 바빠보이시는데…… 미사키_ 괜찮아요! 바쁘지만 설레이거든요! 이제 곧 시어터의 기념일이잖아요! 프로듀서_ 아, 그러고보니 그렇죠. 감개무량합니다…… 어이쿠 아니지. 다녀오겠습니다! 미사키_ 네! 다녀오세요~!   그리고…… 코토리_ 수고 많으세요 프로듀서님! 프로듀서_ 사장님, 오토나시 씨. 수고 많으십니다. 오늘 할 이야기가 있다고..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 루나 <키쿠치 마코토>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 루나     프로듀서_ (오늘은 천체공연 "루나"의 리허설 날이다. 마코토가 의상을 갈아입자마자 어딘가로 가버렸는데......) 프로듀서_ (아, 여기 있네) 프로듀서_ 마코토. 리허설 시작까지 아직 시간이 남았는데...... 객석에서 뭐 해? 마코토_ 프로듀서, 객석에서 무대가 어떻게 보이는지 보고 있었어요. 마코토_ 응, 역시 좀 머네요. 프로듀서_ 이 근처가 가장 뒤 쪽이니까. 이렇게 보니 거리가 좀 있네. 마코토_ 하지만 여기 있는 사람들에게도 저희들 "루나"의 달빛을 전해줘야하는데...... 마코토_ 그런 생각을 좀 하고 있었어요! 이 공연은 여러 공연과 이어져있잖아요? 마코토_ "솔", 그리고 "BlueMoon Harmony". 그리고 "STARDOM ROAD..