Luvliminal image

전체 글 2138

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 바톤 터치 - 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 바톤 터치 2화_ 모두 웃어봐요~! 이쿠와 미팅 중…… 이쿠_ 프로듀서님, 나 아침 방송에서 가위바위보 코너 담당이지? 프로듀서_ 맞아. 방송을 보는 사람들과 가위바위보를 하는거야. 프로듀서_ 데뷔 이벤트 때도 분위기 좋았잖아. 이번에도 꼭 맡기고 싶대. 이쿠_ ……타마키랑 모모코도 데뷔 후에 스케줄 있었지? 프로듀서_ ? 응. 둘 다 잘 해냈어. 초등학생 친구들이라 역시 신경이 쓰이겠네. 이쿠_ 타마키는 밤 음악 방송에 출연하고, 모모코는 무대에서 멋지게 라이브 했는데. 이쿠_ 나는, 가위바위보…… 이쿠_ 나만 간단하고 어린애 같아…… 프로듀서_ 그, 그런가……? 이쿠_ 좀 더 어른스러운 코너 하고 싶었는데. 어려운 뉴스를 읽는다던가…… 프로듀서_ ……이쿠. 꼭 어려운걸 하는..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 바톤 터치 - 1화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 바톤 터치 1화_ 제 설레임이 전해질 수 있도록 각자 담당 코너가 정해지고 다음 날…… 음메~!! 프로듀서_ 어? 이건…… 소 울음소리? 대기실에서 왜…… 세리카_ 와아 귀엽다……♪ ……아, 안돼. 제대로 배워야지…… 프로듀서_ 세리카? 안녕. 왜 소 울음소리가…… 아 동영상을 보고 있었구나? 세리카_ 프로듀서님! 네, 방송 일에 대비해서 예습중이었어요. 프로듀서_ 그랬구나. 세리카는 동물 코너 담당이었지. ……그런데 왜 하필 소야? 세리카_ 이 소는 지난 방송에서 소개됐던 소에요. 그 밖에도 닭이나 물고기나…… 세리카_ 정말로 많은 동물이 나왔으니까 어떤 동물이 나오더라도 잘 소개 해 주고 싶어서요. 프로듀서_ 그렇구나. 세리카는 열심히 배우는구나. 세리카_ 에헤헤. 코멘트도..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 바톤 터치 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 바톤 터치 프롤로그 데뷔 후 며칠뒤…… 사요코_ 안녕하세요! 하긴. 아무도 없겠지. 사요코_ 미팅은 낮부터인데 아직 아침이니까. 혼자 연습이라도 하고 있을까…… 이쿠_ 안녕 사요코 언니! 세리카_ 안녕하세요! 와아, Team5th가 다 모였네요♪ 사요코_ 이쿠, 세리카! 미야 씨랑 아카네도…… 다들 어쩐 일이야? 미야_ 우후훗~ 사요코는 어쩐 일인가요~? 사요코_ 나는…… 오늘은 아침 일찍 눈이 떠졌고. 가만히 있질 못하겠고 진정이 안돼서…… 사요코_ 조깅 했더니 오히려 더 가만히 있지를 못하겠어서…… 기왕 이렇게 된거 시어터까지 온거야. 아카네_ 알아, 그 맘 알아! 드디어 전세계가 기다려온 Team5th의 아이돌 활동이 본격적으로 시작되잖아! 아카네_ 다들 진정 되지 않는 ..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 역미스테리! [간호사] <타나카 코토하>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 역미스테리! [간호사] 프로듀서_ (영화 "완전 범죄 시간입니다♪"의 준비는 순조롭다. 특별히 별 일이 없다면 크랭크업을 기다리는 것만 남았는데……) 코토하_ 시, 실례하겠습니다! 도와주세요 프로듀서! 프로듀서_ 안녕 코토하. 어라, 의상 시착 중이었어? 잘 어울리네! 코토하_ 가, 감사합니다…… 아니 그게 아니고요! 죄송해요. 잠깐 팔 좀 빌려주실 수 있으세요? 프로듀서_ 손을 빌려달라는게 아니라 팔을? 어려울건 없는데 무슨 일이야? 코토하_ 그, 그렇죠. 죄송해요. 그, 어디부터 설명해야 하지…… 프로듀서_ 지금 시간은…… 출연자들이랑 대본 읽기 시간인가. 코토하_ 네. 극중에서 채혈 장면이 있어서…… 진짜처럼 보이려면 연습을 해 둬야겠다는 이야기가 나왔거든요. 코토..

[밀리시타 번역] 카드 각성 에피소드 : 역미스테리! [동료 간호사] <토요카와 후카>

밀리시타 카드 각성 에피소드 번역 역미스테리! [동료 간호사] 프로듀서_ (병원을 무대로 한 영화에 후카는 간호사 역할로 출연하는 것이 결정되었다. 지금은 의상을 맞춰보는 중이다.) 후카_ 어떠세요 프로듀서님. 이상한 부분 없나요? 프로듀서_ 역시 후카야. 간호사 의상이 잘 어울리네. 후카_ 정말요? 감사합니다♪ ……왠지 좀 이상한 기분이네요. 후카_ 간호사를 그만두고 난 후에 오히려 간호사복을 더 다양하게 입어보게 되다니…… 후훗. 후카_ 병원에서 일 하던 시절에는 항상 같은 옷을 입었으니까요. 프로듀서_ 하하 그렇긴 하네. 실제로 간호사로 일했던 후카만이 할 수 있는 감상이네. 후카_ 그렇네요. 얼마 전까지만 해도 제복을 입고 일 하는게 당연했으니까요. 후카_ 그 때의 제 경험을 이번 영화 촬영에서 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 미스테이크 머더! - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 미스테이크 머더! 에필로그_ 도전의 끝에 도착한 장소 시사회 종료 후…… 프로듀서_ (시사회를 본 관객들의 반응도 좋다. 영화 성공을 예감하게 만들 정도였다!) 코토하_ 관객 분들 재밌게 보신 것 같네요. 다행이다…… 후카_ 그렇네. 출연자인 우리들도 재밌어서 웃고 말았던 장면이 많았으니까…… 유리코_ 오히려 다들 저 장면이 재밌나보네!? 라며 놀란 장면도 있었어요! 미라이_ 나도 신기했어! 재밌다고 여기는 장면은 사람마다 다 다르구나. 시호_ 그래…… 그래서 사람을 웃게 만드는게 어려운 것 같아. 배울 점이 많았어. 코토하_ 응. 도전 해 보길 잘했어. ……그렇죠, 프로듀서? 프로듀서_ 그래. 코토하 뿐만 아니라 다들 수고했어. 새로운 경지가 열린 느낌이야! 후카_ 새로운 경..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 미스테이크 머더! - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 미스테이크 머더! 5화_ 사람들이 웃는 모습을 볼 수 있다면 프로듀서_ (드디어 촬영이 시작되었다! 첫 날인 오늘은 시호와 후카가 밀회를 갖는 장면부터다.) 유키호_ 수고 많으세요 프로듀서. 어라? 다른 사람들은 아직 안 왔나요? 프로듀서_ 아직 갈아입는 중이야. 슬슬 나올텐데…… 오, 지금 오네. 시호_ 유키호 언니, 잘 부탁드립니다. 오늘도 잘 부탁드립…… 유키호_ 꺅! 나, 남자다……!? 프로듀서_ 괜찮아 유키호. 진정하고 잘 봐봐. 시호야. 유키호_ 아, 저, 정말이네…… 깜짝 놀랐어요. 소리 질러서 미안해 시호. 시호_ 아뇨. ……정말 남자처럼 보였나보네요. 오히려 자신감이 생겼어요. 프로듀서_ 그러고보니 유키호. 아즈사 씨는 같이 있던거 아니었어? 유키호_ 어? 프로..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 미스테이크 머더! - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 미스테이크 머더! 3화_ 새로운 경지의 시작 프로듀서_ (오늘은 코미디를 연기하기 위한 실마리를 잡기 위해 다 함께 무대를 보러 왔다. 참고가 되면 좋을텐데.) 관객들_ 하하하! 멤버들_ 하하하. 관람 후…… 유리코_ 정말 재밌는 연극이었어요! 저는 마지막까지 계속 웃었어요. 유리코_ 그 때문인지 계속 뺨이 아파서…… 아, 지금도 생각하니까 또 웃음이…… 후훗! 미라이_ 나도나도! 너무 웃어서 배에 근육통 생기는 줄 알았어~! 미라이_ 아! 이거 혹시 복근 운동 대신 할만하지 않을까? 후카_ 복근 운동을 대체하기는 좀 어렵겠지만…… 그래도 배울 점이 많았지~ 시호_ 네. 여러 가지로 참고할만한 점이 많아서 정말로 유익했어요. 프로듀서_ 그랬다니 다행이다. 코토하는 뭔가 좀 알게..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 미스테이크 머더! - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 미스테이크 머더 1화_ 코미디언의 길 수 개월 전…… 프로듀서_ 안녕 코토하. 잠깐 시간 좀 있어? 코토하_ 프로듀서, 안녕하세요! 무슨 일이세요? 프로듀서_ 실은 영화 오디션 이야기가 들어왔거든. 몇 명 지원 해 볼까 하는데…… 프로듀서_ 내용이 꽤 재밌어. 모처럼이니 코토하도 한 번 도전 해 보는건 어때? 코토하_ 영화요!? 물론 하고싶죠! 꼭 부탁드릴게요! 코토하_ 아…… 그런데 재밌어보인다니. 어떤 느낌의 작품이에요? 프로듀서_ 병원을 무대로 한 이야기인데, 미스터리면서 코미디야. 코토하_ 코미디요!? 그렇구나…… 프로듀서_ 조금 특이하지. 범인이 주인공이고…… 어라, 왜 그래? 코토하_ 아, 아뇨. 코미디는 경험이 없거든요…… 제가 할 수 있을까 싶어서…… 프로듀서_ ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 미스테이크 머더 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 미스테이크 머더 후레아이 미사키_ 앗, 벌써 시간이 이렇게 됐네. 좀 이르지만 슬슬 출발할까. 미사키_ 음, 아니야 조금만 더…… 조금만…… 2페이지만 더! 미사키_ 아니지, 참아야 돼! 줄곧 기대해 온 시사회니까 지각하면 안돼. 미사키_ 그럼 초대장 챙기고…… 이 책도 챙기고. 좋아, 다녀오겠습니다♪ 프롤로그 프로듀서_ (오늘은 드디어 코토하와 멤버들이 출연하는 영화 "완전 범죄 시간입니다♪"의 시사회다!) 프로듀서_ (미디어는 물론이고 일반 관객들도 초대했다. 관객 반응을 볼 수 있는 첫 기회다!) 미사키_ 아, 프로듀서님! 수고 많으세요♪ 프로듀서_ 수고 많으십니다 아오바 씨. 사장님, 오토나시 씨도 일찍 오셨네요! 미사키_ 사무실에서 기다리고만 있자니 답답해서요…… 에헤..