밀리시타 이벤트 커뮤 번역
Parade d'amour
3화_ 사랑은 파도에 휩쓸려……
프로듀서_ (뮤지컬 공연을 위해 매일 연습이 계속되고 있다. 오늘 레슨은 마무리 됐는데……)
코토하_ 시호, 오늘 같이 가지 않을래? 같은 유닛이 된 뒤로 아직까지 이야기 한 적이 별로 없잖아.
시호_ 코토하 언니. 저는 괜찮긴 한데요……
코토하_ 다행이다! 그럼 프로듀서, 수고하셨어요.
시호_ 수고하셨습니다.
프로듀서_ 응, 둘 다 조심해서 가라!
프로듀서_ (코토하랑 시호라…… 하긴 특이한 조합이긴 하지. 유닛을 짜면 인간 관계가 넓어지는게 좋은 점이네.)
프로듀서_ 그 두 사람이라면 무슨 이야기를 하려나…… 나중에 슬며시 물어봐야지.
코토하_ 시호는 요새 어때? 연기에 대해 고민되는 점은 없니?
시호_ ……다들 정말로 저를 여동생 취급하시네요.
코토하_ 어? 아 미안해. 기분 나빴니.
시호_ 아뇨. ……신경이 쓰이는게 당연하다고 생각해요. 주역인 제가 제대로 하지 않으면 다들 난처하실테니까요.
시호_ 고민하고 있는 정도는 아닌데…… 요즘 들어 계속 생각하고 있는 부분은 있어요.
코토하_ 그렇구나. 뭐에 대해 생각하고 있는지 물어봐도 괜찮을까?
시호_ 네. 뮤지컬의 등장인물은 왜 노래를 하는가에 대해서에요.
시호_ 카오리 언니가 생각 해 보라고 하셨거든요. 그래도 왠지 좋은 답변이 떠오르질 않아서요.
코토하_ 그건…… 뮤지컬이 생긴 역사적인 과정을 공부해라…… 라는건 아니겠지?
시호_ 네. 처음엔 그런 것도 알아봤어요. 오페라가 지금의 뮤지컬이 되기까지의 역사 같은 것도요.
시호_ 다만 카오리 언니가 말 하신건 그런 뉘앙스는 아니었어요.
코토하_ 그렇구나…… 그럼 나도 잘 모르는 부분이네. 도움이 되지 못해서 미안.
코토하_ 그래도 솔직히 말 하자면 나도 가끔은 망설이게 돼. 어떻게 연기에서 노래로 연결 할 수 있을까 하고.
시호_ 코토하 언니도요……? 저기, 그럴 때는 어떻게 해결하시나요?
코토하_ 응. 잘 모르니까 그냥 내가 할 수 있는 일을 열심히 하는거지. ……우선은 역할에 몰입하는 것.
코토하_ 내가 연기하는 인물이 어떤 인생을 살아왔고, 어떤 식으로 생각하는지……
코토하_ 그리고 어떤 방식으로 사람을 사랑하는지…… 이번 역할에서도 잘 생각 해 봐야지.
시호_ 사랑…… 말인가요……
코토하_ 앗 그래! 시호. 저기 공연에서 보트 타러 가지 않을래?
시호_ 어…… 네? 갑자기 무슨 말씀이세요……
코토하_ 생각 해 봤거든. 자기가 마음에 둔 영애를 향해 그는 어떤 행동을 취할까 해서.
코토하_ 그러니까 역할에 몰입…… 인거지? 그러니까 내가 에스코트 하게 해 줄래. 보트도 내가 노를 저을게.
시호_ 그건…… 상관 없긴 한데요……
코토하_ 후훗. 역시 여동생 취급…… 아니, "공주 취급"은 싫을까?
시호_ 다른 분들이 역할에 몰입하는데 필요하다고 하신다면 저도 하지 말라고는 하진 않겠는데요……
시호_ 다만 너무 다 봐주기만 하는건 좀…… 그렇게까지 애는 아니거든요.
코토하_ 응. ……분명 시호이기 때문에 다들 상냥하게 대해주는걸거야.
시호_ 그런가요? ……잘 모르겠는데요.
코토하_ 그러니까…… 어떤 일이든 진지하게 대하는 시호는 정말로 매력적이다…… 라는거지?
코토하_ 아니, 너무 말이 많았네. 시호, 보트 타러 가자!
시호_ 네.
4화_ 서문, 동화나라로부터
프로듀서_ (뮤지컬 레슨은 매일 계속되고 있다. 노래도 괜찮게 완성도가 높아져가고 있고……)
프로듀서_ (그러고보니 어제 레슨 이후로 시호는 코토하랑 같이 나갔는데……)
마츠리_ 시호. 코토하랑 데이트 했다는게 사실인거에요?
시호_ 윽! ……콜록, 콜록. 무, 무슨 소리세요 그게. 데이트라니……
마츠리_ 코토하가 말했던거에요. 둘이서 보트를 타고 폭신폭신 스윗 타임을 만끽했다면서요.
코토하_ 포, 폭신폭신 스윗 타임 같은 소리는 안했어……! 그냥 같이 보트를 타고 이야기를 한 것 뿐이야.
카오리_ 어머나. 멋진 폭신폭신 스윗 타임이네! 왠지 정말 즐거워보이는데……
마츠리_ 코토하만 치사한거에요! 공주도 시호랑 데이트를 하고 싶은거에요~!
마츠리_ 공주는 유원지 데이트가 좋은거에요. 관람차를 단 둘이 타고…… 로맨틱한거에요♪
시호_ 하아…… 공연도 얼마 안 남았는데 유원지라뇨. 그럴 시간이 있으면 저는 레슨을 더 받고 싶어요.
시호_ 게다가 그냥 놀러 간 것도 아니에요. 코토하 언니가 역할에 몰입 할 수 있도록 도와드린 것 뿐이에요……
마츠리_ 시호…… 마츠리가 역할에 몰입 할 수 있도록 돕지는 않는거에요……?
시호_ 아뇨, 그런 뜻이 아니라……
코토하_ 오늘 연습은 이미 끝났으니까…… 시호만 괜찮다면 둘이서 다녀오는건 어때?
카오리_ 맞아. 유원지 퍼레이드나 쇼를 보는 것도 뮤지컬을 하는데 도움이 될거야.
프로듀서_ 괜찮지 않겠어? 시호. 같이 시간을 보내면 서로 더 잘 이해 할 수 있게 될거야.
시호_ 코토하 언니, 카오리 언니…… 프로듀서님까지.
마츠리_ 시호가 요즘 계속 생각하고 있는 것에 대한 답변…… 공주라면 분명 힌트를 줄 수 있는건데요?
시호_ 일을 인질로 잡다니 치사해요. ……하아, 알겠어요. 조금만이에요.
마츠리_ 역시 시호인거에요! 그럼 바로 출발해요~!
프로듀서_ 잘 다녀와! 둘 다 조심해야한다~
마츠리_ 하이호~! 도착인거에요~! 정말로 반짝반짝거리는 동화나라인거에요!
마츠리_ 자 시호, 출발인거에요! 에스코트는 마츠리 왕자에게 맡기는거에요♪
시호_ 왕자라뇨…… 저기, 평소랑 똑같아보이는데요.
마츠리_ 시호는 원더호~!한 회전목마랑 두근두근 미러하우스…… 어디부터 가고싶은거에요?
시호_ 딱히 아무데나요. 마츠리 언니가 가고 싶은 곳으로 가면 돼요.
마츠리_ 오케이인거에요! 그럼 제트 코스터에 렛츠 고~! 인거에요♪
시호_ 네에!? 하아…… 아니, 왜 일이 이렇게……
시호_ 아. ……그래도 매점 굿즈는 예쁘네. 저 고양이 열쇠고리 이따가 사갈까……
1시간 후……
시호_ 후우…… 결국 이것저것 많이 타버렸네. 게다가…… 유원지에서 노는 것도 오랜만이었네.
시호_ 그건 그렇고 마츠리 언니는 어디까지 간거지. 마실걸 사러 간 것 치고는 이상하게 오래 걸리는데……
마츠리_ 시~호♪ 기다린거에요.
마츠리_ 마츠리 왕자가 공주님에게 정말로 폭신폭신한 선물을 준비 한거에요. ……반짝♪
시호_ 아, 이건……! 아까 그 고양이 열쇠고리!?
시호_ 어, 어떻게 알고 계셨어요. 제가 이걸 사려고 했다는거……
마츠리_ 간단한거에요. 시호가 이걸 봤을 때 눈이 정말로 반짝반짝거렸던거에요.
마츠리_ 사랑하는 공주님이 계속 반짝반짝 빛나길 바라는 것. 왕자님은 그걸 원했던거에요. ……그렇지?
시호_ (이, 이건…… 정말 좀 왕자님 같은…… 데……)
마츠리_ 자, 오늘의 피날레는 관람차인거에요♪ 엄청나게 뷰티호~!한 풍경을 보러 가요~!
마츠리_ 시호. 오늘은 재밌었던거에요?
시호_ 네…… 맞아요. 스스로도 의외일 정도로…… 재밌었어요.
마츠리_ 원더호~! 시호의 큐트한 미소를 볼 수 있었으니 마츠리 왕자도 해피~! 인거에요.
시호_ 마츠리 언니는…… 그런걸 어디까지 계산해서 행동하는건가요?
마츠리_ 호? 무슨 소리인거에요?
시호_ 아뇨. ……그보다 슬슬 알려주시지 않으실래요. 카오리 언니에게 받은 과제의 힌트라는거요.
마츠리_ 반짝반짝 뮤지컬의 주민들이 왜 노래를 하는가……
마츠리_ 그걸 알고 싶다면, 우리 시어터에 정말로 교과서적인 사람이 있는거에요.
마츠리_ 마츠리가 말 해 줄 수 있는건 여기까지인거에요. 이제 시호라면 분명 알거에요.
시호_ 교과서? 대체 누구를…… 아! 혹시……