이벤트 커뮤/PST 이벤트

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 백화는 월하에 져버리거늘 - 1화, 2화

라인슬링 2020. 1. 21. 12:27

밀리시타 이벤트 커뮤 번역

백화는 월하에 져버리거늘

 

 

 

 

백화는 월하에 져버리거늘 1 : 짙은 보라빛, 꽃은 아니어도, 쪽빛 유리

 

프로듀서 : 그래서. 세 사람이 우아한 아름다움을 테마로 한 일본풍 유닛을 짜게 되었어.

프로듀서 : 츠무기네 집 협력을 받아 만든 의상은 물론이고 신곡도 있어. 기대해줘!

에밀리 : Wow! 츠무기 언니와 토모카 언니랑 저랑 일본풍 집단을요? 이건 혹시 꿈인가요……?

츠무기 : 꿈이 아니랍니다 에밀리 양. 집에서도 의상을 함께 만들게 되었다는 연락이 왔으니까요.

토모카 : 저희들 셋이라, 나쁘지 않은 인선이네요~ 우선은 프로듀서님. 칭찬 해 드릴게요~

프로듀서 : 다들 좋아하는 것 같으니 다행이네. 바로 유닛 방향성에 대해 이야기 해보려는데……

츠무기 : 방향성이라뇨…… 프로듀서는 이유가 있어서 저희를 부른게 아니었나요?

츠무기 : 틀렸더라도…… 부채 모으길 좋아하는 텐쿠바시 양.

토모카 : . 예쁜 부채 좋아하지요~♪

츠무기 : 일본 문화를 좋아하는 에밀리 양.

에밀리 : ! 정말로 좋아해요!

츠무기 : 그리고 본가가 일본풍 소품이나 의상을 취급하는 저……

츠무기 : 그런 단순한 이유로 일본풍 유닛에 저희를 선발한건 아니겠죠?

프로듀서 : ? 아니 뭐어, 그것 뿐이 아니라는건 맞긴 한데……

츠무기 : 설마…… 당신은 정말로 이 유닛의 방향성에 대해 아무 생각도 하지 않았던건가요?

츠무기 : 의상이나 곡, 무대 연출까지 면밀하게 계획하는 것이 프로듀서의 일……

츠무기 : 그런데도 당신이란 사람은…… 아직까지도 이 유닛에 대해 아무 생각도 안했나요?

프로듀서 : 아니 오해야! 잘 생각해두곤 있는데, 모처럼이니까 너희들 의견도 들어보려는거지……

프로듀서 : 게다가 일본풍이라 하면 너희들이 더 조예가 깊을거 아냐?

토모카 : 후훗아무래도 이 유닛의 활동을 가장 기대하고 있는건 츠무기 언니인가보네요.

츠무기 : !?

에밀리 : 어머나……! 츠무기 언니 정말인간요!? 기뻐요

에밀리 : 요조숙녀로선 아직 미숙하지만 저도 온 힘을 다할 테니…… 열심히 해봐요

츠무기 : , 네에. 저야말로…… 아니. 물론 저도 기대하고 있긴 하지만……

츠무기 : 저기…… 이건 무슨 일이죠? 혹시 여러분은 미리 짜두고 저를 속이려고……?

프로듀서 : 아니, 그러리가 없지…… 그저 다들 츠무기에 대해 알아가기 시작했다는거 아닐까?

츠무기 : , 네에…… 그러면 상관은 없지만요.

프로듀서 : 이번에는 각자가 본성을 드러내면서도 새로운 매력이 보이는 유닛이 될거야. 다들 기대하고 있을게!

에밀리 : 네 제작자님! 두 분과 함께라면 안심이에요. 잘 부탁드릴게요

토모카 : 저도 일본풍이 테마인 유닛은 처음이니까요~ 에밀리, 츠무기 언니. 잘 부탁드릴게요~♪

츠무기 : 맞아요. ……다시 한 번 여러분, 잘 부탁드립니다.

프로듀서 : (일본풍에 대해선 각자 다른 접근 방법을 취하는 세 사람…… 어떤 유닛이 될지 기대되네!)

 

 

 

 

백화는 월하에 져버리거늘 2 : 세 사람이, 문화를 배운, Sunny Day♪

 

프로듀서 : (드디어 일본풍 유닛의 활약이 시작된다. 오늘은 준비를 위해 바로 세 사람이 모였다!)

에밀리 : 츠무기 언니, 토모카 언니, 일본풍 집단이 드디어 시작되네요!

토모카 : 에밀리. 의욕이 넘치네요~ 정말 믿음직스러워요~

츠무기 : 프로듀서. 그래서 오늘은 뭘 하면 될까요?

프로듀서 : 그거 말인데…… 오늘은 다 같이 일본 문화에 대해 배워보는건 어때?

에밀리 : 일본 문화에 대해 배운다…… 라고요?

프로듀서 : . 여기 있는 세 사람은 각자 자식은 있겠지만. 앞으로 유닛으로 활동해야하니까.

프로듀서 : 다시 한 번 여러 가지 분야에서 지식을 쌓는 것도 좋지 않을까 해서.

에밀리 : 역시 제작자님, 멋진 생각이에요! 화도나 차도. 기모노를 입었을 때 몸가짐……

에밀리 : 요조숙녀의 소양으로서 저도 일본 문화를 좀 더 배워둬야겠어요……!

토모카 : 일본 문화 말인가요~ 그럼 생각나는 곳이 있답니다~

츠무기 : 저도 기모노에 대해서라면 조금은…… 텐쿠바시 양, 잠시 괜찮을까요?

에밀리 : 토모카 언니…… 츠무기 언니?

토모카 : 그럼……

츠무기 : 그럼……

 

 

프로듀서 : (찾아간 곳은 츠무기의 집과 가까이 지낸다는 복식 교실. 셋이서 복식에 대해 배우고 왔다.)

에밀리 : 하아…… 행복한 체험이었어요……♪ 그렇게 아름다운 기모노를 입어볼 수 있다니……!

츠무기 : 하지만 일본 무용을 배우고 있는 에밀리 양에겐 그렇게까지 신기한건 아니었을지도 모르겠네요.

에밀리 : 아뇨! 평소 배울 때 입는건 무늬 없는 유카타 뿐이에요. 기모노는 발표회에서만 입고요.

에밀리 : 그래서 띠를 묶는 방법도 잘 모르고…… 여러 가지로 알려주셔서 재밌었어요!

에밀리 : 깃섶을 내는 방법 하나로도 인상이 많이 변하는거였네요. 정말로 감사합니다 츠무기 언니

토모카 : 프로듀서님은 복식 체험에 참여하질 못해서 아쉽네요~

프로듀서: 그건 어쩔 수 없지. 대기실에 있던 차랑 과자가 맛있었어.

토모카 : 후훗, 프로듀서님답네요~ 그럼 다음엔 제가 안내할게요~

에밀리 : , ! 다음은 어딜 가는걸까요? 정말로 기대돼요!

 

 

프로듀서 : (토모카가 안내한 곳은 꽃꽂이 전람회였다. 아무래도 선생님을 하고 있는 어머님과 연줄이 있다는것같다.)

에밀리 : 하아~…… 마음이 가득 차요……♪ 꽃이 전부 예뻐서…… 예술이에요!

토모카 : 우후훗. 참고가 된 것 같아 다행이에요~ 여기까지 온 보람이 있네요~

에밀리 : 토모카 언니 감사합니다! 일본의 아름다움을 하나 더 배웠어요.

츠무기 : 텐쿠바시 양의 어머님은 꽃꽂이 선생님이셨군요. 왠지 모르게 잘 어울리네요.

토모카 : . 비밀로 삼은건 아니었지만, 시어터 분들 외에는 말 하지 말아주세요~

에밀리 : , 왜 그러세요? 굉장히 멋진 일인데……

토모카 : 그렇네요~ 성모에겐 비밀이 많답니다, 라고 말해둘게요~♪

프로듀서 : 츠무기, 토모카. 오늘은 둘 다 고마워. 이번 유닛에게 유익한 시간이 된 것 같아.

에밀리 : ! 정말로 멋지고 잊을 수 없는 하루가 되었어요.

에밀리 : 역시 여러분은 일본 문화에 정말로 익숙하시고…… 여러 가지를 몸에 익히셨네요.

에밀리 : 그에 비하면 저는 아직……

프로듀서 : 그렇지 않아. 에밀리가 제일 열심히 공부하고 있잖아.

에밀리 : 제작자님…… 감사합니다

프로듀서 : 그럼 이제 극장으로 돌아가서 유닛 이미지에 대해 미팅을……

에밀리 : ! 극장으로 돌아가서…… 아앗!?

에밀리 : , 제작자님, 츠무기 언니, 토모카 언니! 저것 좀 보세요!

프로듀서 : ? 아니, 저건……