밀리시타 카드 각성 에피소드 번역
벚꽃색 스테이지 <아마미 하루카>
하루카 : 프로듀서님 수고 많으세요. 저기…… 괜찮으시면 쿠키 드시지 않으실래요?
하루카 : 간식으로 드리려고 만들어왔어요. 이번에는 깔끔하게 구워져서 자신 있어요♪
< 받는다 >
프로듀서 : 응, 항상 고마워. 그럼 바로 하나 먹어볼까. ……냠냠. 응, 맛있네!
하루카 : 에헤헤 해냈다♪ 많이 드세요! 오늘 쿠키는 벚꽃 잎이 들어있어요.
프로듀서 : 벚꽃이라…… 지난번 라이브 생각이 나네. 그러고보니 그 때도 쿠키를 구워왔었는데…… 냠.
하루카 : 와아……! 기억 해 주셨네요 프로듀서님!
프로듀서 : (만개한 벚꽃 밑에서 라이브. 하루카가 착실하게 레슨을 받아온 덕분에 성공적으로 끝났지…… 냠냠.)
하루카 : 그 때는 실은 조금 실수하기도 했었죠~ 에헤헤.
프로듀서 : 실수? 신경 쓰일 정도는 아니었어. 완벽했는데. ……맛있다. 냠냠.
하루카 : 완벽……! 저, 정말인가요!?
프로듀서 : 응. 하루카가 엄청 연습했던데 대한 성과야! ……냠.
하루카 : 네? 연습했던것도 알고 계셨어요……? 앗, 괜찮으시면 더 드세요! 여기요.
프로듀서 : 고마워. 그럼 사양않고…… 냠냠. ……물론 알고 있었지. 프로듀서니까.
하루카 : 프로듀서님…… 저, 정말 뭐든지 다 보고 계시다니 치사하게.
하루카 : 그래도 감사합니다. 저기…… 저 앞으로도 열심히 힘낼게요.
하루카 : 그러니까 저…… 앞으로도 잔뜩 받아주세요♪
프로듀서 : 냠? ……아니, 기쁘긴 한데 그럴 수는 없지.
하루카 : 네에!? 아…… 안되나요?
프로듀서 : 응. 라이브는 내가 아니라 팬 분들이 받아야지. 하루카도 그 사실은 알고 있잖아?
하루카 : 네…… 그렇네요. 팬 분들에게 라이브…… 어라?
하루카 : 라이브? ……쿠키 이야기가 아니라 라이브? ……그렇구나. ……아하, 아하핫!
프로듀서 : (남남…… 꿀꺽. 깜짝 놀랄 정도로 맛있었네……)
프로듀서 : 그런데 하루카. 혹시 괜찮으면 말인데…… 이 쿠키 더 만들어 줄 수 있어?
하루카 : ……네, 물론이죠♪ 라이브랑 마찬가지로 열심히 연습 해 올게요! 에헤헤♪
