밀리시타 이벤트 커뮤 번역
오렌지의 기억
에필로그_ 앞으로도 함께
출연 방송 녹화 시청회……
코토하_ "일인데도 이렇게 즐겨도 될까 싶을 정도였어요. 이렇게 될 줄은 몰랐거든요……"
코토하_ "저는 동료들과 함께…… 같은 시간을 보내는 것이 분명……"
메구미_ 여기! 여기 진짜 좋았지! 역시 말 잘하네 코토하!
코토하_ 고, 고마워…… 하지만 여기 보는건 이제 세 번째인데, 이제 그만 봐도 되지 않나……
메구미_ 안되거든! 이런 말은 몇 번을 들어도 기쁘거든!
코토하_ 하지만 역시 좀 불성실해보여. 이러면 놀다 온 것 같잖아?
메구미_ 아니~~~ 그렇지 않다니까! 자, 유리코도 한 마디 해 줘!
유리코_ 네!? 아, 알겠습니다. 저기…… 저는 운동은 잘 못하고, 남쪽 섬에서도 발목을 잡기만 했는데요……
유리코_ 하지만, 함께 한 시간이 그렇게 기뻤다니…… 구원받은 느낌이라 눈물이 나요!
코토하_ 유리코는 항상 열심히 하잖아. 못 하는 것도 전혀 좌절하지 않았고…… 그 점이 기뻤거든?
유리코_ 아앗, 안돼요! 진짜 눈물나올 것 같으니까 칭찬 하지 말아주세요!
후카_ 후훗. 분명 마음이 이어진거야. 그러니까 함께 있으면 기쁘고 즐거운거고.
후카_ 나는 더 많은 사람들의 곁에 있어주고 싶어서 아이돌이 됐어. 하지만……
후카_ 코토하 말을 듣고 실은 내 곁에 있는 사람도 있어주길 바란다는 사실을 깨달았어♪
코토하_ 후카 언니…… 저도 마찬가지에요. 힘들 때 곁에 있어주면 정말로 든든해요.
타마키_ 타마키도 정말로 즐거웠어! 코토하랑 놀았던거 기억난다!
타마키_ 코토하는 아는 것도 많고, 튜브도 챙겨줬고. 위험할 때 멈춰주기도 했어!
타마키_ 코토하랑 탐험하는거 재밌었어! ……그러니까 코토하도 재밌었다고 말 해줘서 기뻤어~♪
코토하_ 응. 타마키랑 같이 탐험 한 덕분에 여러가지 경험을 할 수 있었어. ……고마워 타마키♪
타마키_ 타마키도 고마워♪ 또 같이 탐험하자 코토하!
코토하_ 그리고 메구미도. 정말 고마워.
메구미_ 어, 내가? 왜?
코토하_ 그게…… 여러가지로. 후훗, 앞으로도 잘 부탁해.
메구미_ 응~? 뭔지 잘 모르겠지만, 뭐 어때! 나야말로 잘 부탁해 리더~♪
코토하_ 리더라니, 아무 것도 안 했는데…… 하지만 우리는 분명 서로를 이해했을거야.
코토하_ 눈치채고, 발견하고, 곁에 있어주고…… 앞으로도 그렇게 말야.
코토하_ 함께 걸어나가자!
네 사람_ 응!
철컥
하야사카_ 수고 많으십니다, 카메라맨 하야사카에요! 다들 여기 계신다고 들었는데…… 읏차.
쿵!!
타마키_ 아, 카메라맨 언니! ……랑, 대장님?
프로듀서_ ……휴우. 다들 다 봤지~ ……읏차!
쿵쿵!
코토하_ 수고 많으십니다. 저기, 이 박스는 혹시……?
하야사카_ 네, 사진집이에요! 그 방송 덕분에 순식간에 판매량이 올라서 잔뜩 증쇄에 들어갔어요!
Team3rd_ 와아……!
프로듀서_ 그러니 다들 사인을 해 줄 분량만큼 가져왔어. 미안하지만 부탁 할 수 있을까……?
메구미_ 뭐, 이렇게 많이!? 냐하하 엄청나다. 아이돌같네!
프로듀서_ 아하하, 아이돌 맞거든?
유리코_ 으윽. 예쁜 표지인데 그 위에 내 글씨를 쓰다니 솔직히 아직 거부감이……!
타마키_ 타마키 잘 하니까 괜찮아~! 큰 글씨로 잔뜩 써 줄거야~!
후카_ 이 사진집을 또 많은 사람들이 만나주실 수 있다면야…… 응, 열심히 할게요!
코토하_ 이 정도 양이면 잉크가 묻지 않도록 옷을 갈아입고 하는게 나을 수 있겠는데. ……다들 가자!
하야사카_ 그럼 아직 좀 이르긴 하지만…… 사진집 관련 스케줄은 일단락됐네요.
프로듀서_ 네. 남쪽 섬에서 시작해서 방송 녹화 스틸샷까지. 정말로 수고 많으셨습니다!
하야사카_ 아하하, 금방 또 만날거에요. 시어터 프로젝트는 이제 시작이니까요!
프로듀서_ 네. 또 부탁드리겠습니다! 그럼……
프로듀서_ 정말 이제 시작이지. 이 틈에 다음 팀에게 연락을 해 둘까……!
