밀리시타 이벤트 커뮤 번역
MILLION LIVE WORKING ☆ 끓어올라라! 아이돌 파이트
이벤트 토크 21화 : 슬리핑 저지먼트
미키 : …...아함. 심판, 지친거야…… 선수가 아니라 편할 줄 알았는데 전혀 그렇지 않네.
이오리 : 너 시합 중에 계속 자고 있었으면서 무슨 말을 하는거야! 덕분에 한참동안 결판이 안났단말이야.
아유무 : 맞아맞아! 난 덕분에 끝날때까지 기술을 계속 받느라 엉망진창이 됐다구……
아유무 : 근데 폴 기술은 엄청 다양하네. 이오리가 잘 알고있네 싶어서 놀랐어!
이오리 : 그야 아이돌로서 팬 들을 지루하게 만들어선 안되니까. 춤 동작을 외우는거랑 같아. 니히힛♪
미키 : 데코쨩은 누르기를 엄청 연습했었잖아.
미키 : 그래서 미키는 생각한거야. 외운 기술을 전부 쓰지 않으면 아깝겠다고!
이오리 : ……잠깐 미키? 너 혹시 자는 척 했던거야!?
미키 : 아니, 정말로 자고 있었던 시합도 있었는데? 일어나보니 시합이 끝나있었어.
아유무 : 그게 어떤 시합이었는지 알고 싶기도 하고 알고 싶지 않기도 하고……
이벤트 토크 22화 : 부러운 스타일
스바루 : 하아~ 오늘 일에서도 귀여운건 하나도 못 했네.
스바루 : 저기, 후카. 후카같은 여자가 되려면 어떻게 해야 해? 방법 같은거 있으면 알려줘.
후카 : 나처럼 되기 위한 방법……? 딱히 없는 것 같은데…… 게다가 스바루는 스바루답게 있는게 좋지 않겠어?
타카네 : 후카처럼 되기 위한 방법…… 그건 잘 먹고, 그리고 더 잘 먹는 것…… 그렇지 않을까요.
후카 : 타카네만큼 먹으면 원래 좀 더 배가 나와야 할텐데……
타카네 : 세상에…… 배가 나온다니 기묘한…… 요괴 같은건가요?
후카 : 요괴라도 좋으니까 나도 타카네 처럼 먹어도 찌지 않는 몸이 되고싶어……
이벤트 토크 23화 : 초점이 어긋난 추억의 한 장
미야 : 하루카, 아이돌 파이트 정말 재밌었죠~ 저도 왠지 강해진 것 같아요~
하루카 : 응! 나도 그렇게 생각해. 또 이런 이벤트를 할 수 있었으면 좋겠다♪
하루카 : …...어라? 치하야, 그 카메라는 뭐야?
치하야 : 프로듀서한테 빌린거야……. 아까 시호랑 팬들의 숏컷을 찍는걸 도왔는데……
치하야 : 왠지 초점이 어긋난 사진 뿐이네…… 시호 팬 분들에게 죄송스러워.
치하야 : 나중에 또 사진을 찍을 기회가 생길지도 모르니까…… 그러니까 이 기회에 연습 해 두려고.
하루카 : 그렇구나. 치하야 답게 진지하네♪ …...그래! 내가 치하야의 카메라 연습대상이 돼 줄게!
미야 : 저도 같이 할게요~ 어떤 포즈를 취할까요? 뭐든지 해 볼게요~
치하야 : 하루카, 미야…… 고마워. 그럼 찍어볼게. 자신은 없지만……
이벤트 토크 24화 : 라이브 후의 세 사람
미라이 : 시즈카, 3위 축하해♪ 엄청 엄-청 멋있었어! 나는 1회전에서 져버렸는데!
세리카 : 저는 댄서였지만…… 그래도 그 만큼 시즈카 언니 시합을 응원 할 수 있어서 다행이었어요♪
시즈카 : 미라이, 세리카…… 고마워. 너희들의 응원 덕분에 내가 열심히 할 수 있었어.
미라이 : 데헤헤…...♪ 그건 그렇고 시즈카는 역시 강하네! 레슨도 열심히 했었으니까♪
미라이 : 시즈카는 화나면 무섭다고 전부터 생각했었는데…… 앞으로 가능하면 화내지 않게 조심해야겠네!
시즈카 : 미라이…… 정말로 그렇게 생각한다면 내 숙제를 베끼거나 레슨 도중에 이상한 표정 짓는것부터 그만 둬!
이벤트 토크 25화 : 싸움이 끝나고
노리코 : 이야~ 만족이다 만족♪ 박진감 넘치는 배틀도 할 수 있었고, 라이브도 성공적이었고!
노리코 : …...근데 연기라는걸 알고 있었는데도 결승전 마츠리의 박력은 나 조차도 무서웠어……
이오리 : 응…… 그건 정말로 연기였을까?
이오리 : 분위기를 타서 그런걸지도 모르겠지만 이상하게 역할이 잘 어울렸지…… 어쩌면 본성은……
마츠리 : 이오리? 공주는 오늘 하루만 변신한거였다구요.
마츠리 : 노리코의 주먹에 악마는 퇴치되고, 마츠리는 내일부터 뷰티호-! 한 공주로 돌아가는거에요!
이오리 : 뭐어, 그런걸로 해 둘게…… 그치만 강한 아이돌이란것도 매력적이네. 다들 빛이 났어.
노리코 : 프로듀서도 우리가 귀여운 여자아이라고 안심하고 있다간 쓰러트려버릴지도 몰라…… 그치♪