이벤트 커뮤/PST 이벤트 818

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 미스테이크 머더! - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 미스테이크 머더 1화_ 코미디언의 길 수 개월 전…… 프로듀서_ 안녕 코토하. 잠깐 시간 좀 있어? 코토하_ 프로듀서, 안녕하세요! 무슨 일이세요? 프로듀서_ 실은 영화 오디션 이야기가 들어왔거든. 몇 명 지원 해 볼까 하는데…… 프로듀서_ 내용이 꽤 재밌어. 모처럼이니 코토하도 한 번 도전 해 보는건 어때? 코토하_ 영화요!? 물론 하고싶죠! 꼭 부탁드릴게요! 코토하_ 아…… 그런데 재밌어보인다니. 어떤 느낌의 작품이에요? 프로듀서_ 병원을 무대로 한 이야기인데, 미스터리면서 코미디야. 코토하_ 코미디요!? 그렇구나…… 프로듀서_ 조금 특이하지. 범인이 주인공이고…… 어라, 왜 그래? 코토하_ 아, 아뇨. 코미디는 경험이 없거든요…… 제가 할 수 있을까 싶어서…… 프로듀서_ ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 미스테이크 머더 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 미스테이크 머더 후레아이 미사키_ 앗, 벌써 시간이 이렇게 됐네. 좀 이르지만 슬슬 출발할까. 미사키_ 음, 아니야 조금만 더…… 조금만…… 2페이지만 더! 미사키_ 아니지, 참아야 돼! 줄곧 기대해 온 시사회니까 지각하면 안돼. 미사키_ 그럼 초대장 챙기고…… 이 책도 챙기고. 좋아, 다녀오겠습니다♪ 프롤로그 프로듀서_ (오늘은 드디어 코토하와 멤버들이 출연하는 영화 "완전 범죄 시간입니다♪"의 시사회다!) 프로듀서_ (미디어는 물론이고 일반 관객들도 초대했다. 관객 반응을 볼 수 있는 첫 기회다!) 미사키_ 아, 프로듀서님! 수고 많으세요♪ 프로듀서_ 수고 많으십니다 아오바 씨. 사장님, 오토나시 씨도 일찍 오셨네요! 미사키_ 사무실에서 기다리고만 있자니 답답해서요…… 에헤..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : catch my feeling - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 catch my feeling 에필로그_ 즐겁고 소중하고 사랑해 메인 스테이지 라이브 종료 후…… 코노미_ 자, 라이브도 대성공으로 마쳤고…… 이제 기다리고 기다리던 유원지구나♪ 아리사_ 하아아아! 서, 설마 아이돌쨩과 함께 유원지에서 놀 수 있다니…… 포상이 너무 커요! 코노미_ 어머, 그럼 하지 말까? 아리사_ 부탁드립니다 꼭 해 주세요! 그리고, 라이브가 성공한 건…… 아리사_ 모모코쨩 선배가 레슨을 봐 준 덕분이니까요…… 헛되이 할 수는 없죠! 모모코_ 응. 아리사 언니는 처음에는 사진만 찍느라 뒤쳐지고 있었잖아. 아리사_ 끄악!? 치즈루_ 우리들도 모모코 덕분에 못 했던 부분을 발견하고 극복 할 수 있었어요. 든든했답니다. 나오_ 모모코 체크 꽤 자세했지. 유원지를 향..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : catch my feeling - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 catch my feeling 5화_ 저는 셀럽이니까요 메인 스테이지 개연 준비 중…… 프로듀서_ 어라, 슬슬 개연 시간이 가까워져가는데…… 치즈루 씨는 어디 가셨지? 어디보자…… 치즈루_ 아, 프로듀서! 마침 잘 오셨네요! 프로듀서_ 치즈루 씨! ……? 옆에 있는 여자아이는 누구에요……? 치즈루_ 아무래도 미아가 된 모양이에요. 지금 스탭 분을 찾고 있는데…… 여자아이_ ……훌쩍…… 으앙~! 치즈루_ 어머어머, 울지 말아요. 분명 부모님이 금방 와 주실거에요. 프로듀서_ 미아 센터는…… 아, 안내판에 있네요. 100m 앞…… 가깝네요. 가요! 치즈루_ 부모님을 금방 찾아서 다행이네요. 프로듀서, 감사합니다. 프로듀서_ 아뇨, 대단한건 치즈루 씨에요. 무대도 곧 시작되는데, 미..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : catch my feeling - 3화, 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 catch my feeling 3화_ 간사이의 별은 오늘도 빛난다 라이브를 향해 레슨을 하던 어느 날…… 나오_ 머라카노! 음, 이 각도가 아이다……. 머라카노! 프로듀서_ 어? 이건 나오 목소리인데…… 어라? 이 시간에는 나오 혼자 있을텐데……? 철컥 나오_ 머라…… 아, 프로듀서님. 수고 많으심더! 프로듀서_ 아, 안녕. 그…… 나오, 뭐 하는거야? 혹시 혼자서 만담 연습 해……? 나오_ 머라카노! 태클 걸 일 만들지 말아주이소. 안그래도 태클 거느라 피곤하니까요! 프로듀서_ 그, 그렇구나. 미안하다…… 그런데 왜? 나오_ 쪼매 토크 할 때 위치를 연구하던 중이었심다. 모든 사람들이 다 볼 수 있는 위치나, 객석에서 잘 보이는 위치 같은거. 프로듀서_ ! 그렇구나……. 하긴..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : catch my feeling - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 catch my feeling 1화_ 계속 지켜봤던 장소 메인 스테이지 견학 중…… 아리사_ 메인 스테이지…… 우리가 이번에야말로 여기서…… 프로듀서_ 응, 드디어! 아리사_ 네…… 드디어…… 프로듀서_ ? 아리사, 왜 그래? 아리사_ 저기…… 프로듀서님은 이 곳이 아이돌 이벤트의 성지라는 사실 아시죠? 프로듀서_ 응, 그렇게들 부르곤 하더라. 신인 아이돌 이벤트가 자주 개최된다고. 아리사_ 네. 아리사는 이 무대 뒷편에 있는 아이돌쨩 사진이나 영상을 자주 봤어요. 아리사_ 무대에 오르기 전에 긴장하며 떨고, 울기도 하고…… 하지만 정말로 눈부시고…… 응원하고 싶어져요. 아리사_ 그렇게 팬들에게 힘을 얻어가며 신인 아이돌쨩이 날개를 피곤 했어요. 아리사_ 이 곳은 그런 장소에요..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : catch my feeling - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 catch my feeling 프롤로그 Team4th, 미팅 날…… 코노미_ 좋아, 지각자 결석자 없음! Team4th 다들 모였구나. 치즈루_ 네. 전원 완벽하게 준비 됐고 기합도 바짝 들어갔어요. 이렇게 저희들이 모였다는 사실은…… 나오_ 그래! 우리 Team4th에게 새 스케줄 오퍼가 들어왔다캅니다! 모모코_ 오퍼가…… 아. 그걸 어떻게 나오 언니가 아는건데? 나오_ 후후훗, 방금 사무실 앞에 지나가는디, 딱 느낌 오는 말이 들렸다카이! 치즈루_ 어머나, 훔쳐들은거네요? 나오_ 불가항력입니더. 아리사_ 이건…… 역시 데뷔 이벤트에서 인기 좋았던 "아이돌 탐정 모모코쨩" 드라마를 만드는게 아닐까요!? 모모코_ 글쎄…… 아리사 언니가 만든 MV 이야기일지도 몰라. 로코_ MV..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : #연말최고★해피대박 갸루PARTY↑↑ - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 #연말최고★해피대박 갸루PARTY↑↑ 에필로그_ 갸루학 강의! 보충수업 프로듀서_ (연말 특별 방송의 마지막을 장식하는 무대가 방금 막을 내렸다. 다들 최고로 빛났다!) 미키_ 프로듀서! 어땠어? 갸루 미키. 프로듀서_ 좋았어! 마음 속까지 밝아지는 무대였어. 안나_ 안나네 감성, 모두에게 전해졌다니, 기뻐요……♪ 야요이_ 저희 계속 갸루를 배워왔는데, "이런게 아닐까?" 하고 떠오른게 있어요. 야요이_ 갸루는 "지금 한 순간은 최대한 즐긴다" 라는게 아닐까요! 프로듀서_ 그렇네! 단순하다고 말 하면 어감이 안좋지만, 굉장히 긍정적인 힘이 있지. 줄리아_ 오! 그거 꽤 본질적인 부분 아냐 얏코? 대단한데! 야요이_ 에헤헤♪ 신난다! 히나타_ 올해도 이제 끝이라 조금 서운하기도 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : #연말최고★해피대박 갸루PARTY↑↑ - 3화, 4화, 5화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 #연말최고★해피대박 갸루PARTY↑↑ 3화_ 갸루학 강의! 필드 워크 히나타_ 우리 이제 꽤 갸루에 가까워진 것 같아! 그러니까…… 야요이_ 짠! 거리로 나와봤어요. 갸루 실전 연습이에요! 히나타_ 배운 성과를 보여줘야지. 저는…… 나도 열심히 할게요…… 해볼게……? 미키_ 안녕~! 야요이, 히나타. 지금부터는 미키가 안내 해 줄게. 갸루에게 잘 어울리는 곳으로 데려가 줄거야☆ 히나타_ 와, 미키 언니. 믿음직스럽네~ 그런데 어디로 가는게 갸루다운거야? 미키_ 그건 말이지~ ……음. 주먹밥 가게에 가는거야! 야요이_ 주먹밥이 갸루다운거에요!? 처음 알았네……! 미키_ 아니? 갸루다운건 아냐. 그냥 미키가 먹고싶은거야. 야요이_ 아앗!? 자유롭다~! 갸루 집단_ 잠깐, 저거 76..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : #연말최고★해피대박 갸루PARTY↑↑ - 1화, 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 #연말최고★해피대박 갸루PARTY↑↑ 1화_ 갸루학 강의! 언어학 프로듀서_ (방송 내용은 아이돌이 갸루로 변신해나가는 과정을 그리는 다큐멘터리 느낌의 버라이어티다.) 프로듀서_ (마지막에는 라이브 장면도 있다고 한다. 지명도 상승으로 이어질 좋은 스케줄이다…… 다들 잘 부탁한다!) 안나_ 예이~! TV 앞 여러분~! 765프로덕션의 아이돌, 모치즈키 안나야~! 야요이_ 같은 765프로덕션의 타카츠키 야요이입니다! 오늘은 다 같이 갸루가 되어보기로 했어요! 안나_ 맞아! 마지막에는 파티장에서 라이브도 한대! 기대된다! 야요이_ 파티! 는 재밌을 것 같은데요, 저는 갸루는 잘 모르겠어요…… 음~ 안나_ 괜찮아 야요이! 지금부터 갸루 선생님이 오셔서 여러 가지로 알려주신대! 야요이..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : #연말최고★해피대박 갸루PARTY↑↑ - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 #연말최고★해피대박 갸루PARTY↑↑ 후레아이 미사키_ 올해도 슬슬 끝나가네~ 왠지 올 한 해…… 완전 좋지 않았어? 미사키_ 난~ 의상 만들기 완전 열심히 했고~ 아이돌 멤버들도 장난아니었고~ 미사키_ 완전 순식간~? 이었지? 그런거? 완전 금방이야 금방! 미사키_ 아~ 내년도 열심히 하자~ 불타오르네~ 완전 웃겨 (웃음) 프롤로그 미사키_ 내년도 완전 열심히. 재밌네~ (웃음) 프로듀서_ 아, 아오바 씨……!? 무슨 일이세요. 말투가…… 미사키_ 아, 프로듀서님! 에헤헤, 잠깐 갸루 흉내를 내 봤어요. 프로듀서_ 갸루 흉내? 왜요……? 미사키_ 언니가 한 때 아주 잠깐 갸루였던 적이 있어서요. 그 시절이 생각났거든요. 그립구나~ 프로듀서_ 그, 그렇군요……? 뭐, 그런 느낌도 필..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 오렌지의 기억 - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 오렌지의 기억 에필로그_ 앞으로도 함께 출연 방송 녹화 시청회…… 코토하_ "일인데도 이렇게 즐겨도 될까 싶을 정도였어요. 이렇게 될 줄은 몰랐거든요……" 코토하_ "저는 동료들과 함께…… 같은 시간을 보내는 것이 분명……" 메구미_ 여기! 여기 진짜 좋았지! 역시 말 잘하네 코토하! 코토하_ 고, 고마워…… 하지만 여기 보는건 이제 세 번째인데, 이제 그만 봐도 되지 않나…… 메구미_ 안되거든! 이런 말은 몇 번을 들어도 기쁘거든! 코토하_ 하지만 역시 좀 불성실해보여. 이러면 놀다 온 것 같잖아? 메구미_ 아니~~~ 그렇지 않다니까! 자, 유리코도 한 마디 해 줘! 유리코_ 네!? 아, 알겠습니다. 저기…… 저는 운동은 잘 못하고, 남쪽 섬에서도 발목을 잡기만 했는데요…… ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 오렌지의 기억 - 5화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 오렌지의 기억 5화_ 쇼타임은 지금부터 방송 토크 파트 녹음 중…… MC고마당고_ 고맙다 타마키, 다음에 친구들 이야기도 들려줘! 그럼 마지막 멤버는 리더인 이 분! 코토하_ 네! MILLIONSTARS Team3rd의 타나카 코토하입니다. 잘 부탁드려요! MC고마당고_ 어디보자, 코토하쨩은 18세 고등학교 3학년…… 오오, 사진집에서도 미소가 멋지네요! 톡톡 튀네요~ 코토하_ 가, 감사합니다…… 열심히 여러 포즈를 취해봤어요. MC고마당고_ 오? 프로필에도 적혀있는데 연극부 소속? 그럼 배우를 지망하나요? 코토하_ 그, 그렇죠. 연기도 언젠가는 도전해보고싶어요. MC고마당고_ 그럼 지금 아이돌 활동을 하며 연기의 밑바탕을 마련하는 계기도 되겠군요? MC고마당고_ 음, 어떤 경..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 오렌지의 기억 - 4화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 오렌지의 기억 4화_ 마음 속 깊이 감정을 담아 방송 녹화가 다가오는 어느 날…… 후카_ 프로듀서님. 오늘 미팅은 저 뿐인가요? 프로듀서_ 응. 사진집 증쇄에 맞춰 후카에게 부탁하고 싶은게 있거든. 후카_ 네? 사진집에 맞춰서 저에게……? 호, 혹시……! 프로듀서_ ? 후카? 후카_ 저, 저기! 너무 섹시한 스케줄은 저는 좀, 거, 거절을……! 프로듀서_ 아, 아냐, 그게 아냐! 부탁하고 싶은건 그게 아니라! 후카_ 어, 어라……? 그게 아닌가요……? 프로듀서_ 응. 새 사진을 찍겠다는 것도 아냐. 사진집 대표로서 메시지를 생각 해 줬으면 해. 후카_ 메시지……? 프로듀서_ 증쇄에 맞춰 홍보에 쓰이거나 특설 사이트에 실리거나 할거야. ……광고 카피라고 생각하면 편할거야. 후카_..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 오렌지의 기억 - 3화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 오렌지의 기억 3화_ 모두를 위해서, 자신을 위해서 TV 출연을 위한 준비가 진행되던 어느 날…… 메구미_ 흐흐흠~ 흐흐흠~♪ 프로듀서_ 메구미, 안녕. 메구미_ 아, 프로듀서. 안녕♪ 프로듀서_ 기분 좋아보이네. 방금건 Team3rd 노래야? 메구미_ 응, 우리 노래. 진짜 노래 좋아. 감성적이라고 해야 하나. 메구미_ 아직 데뷔한지 얼마 안 됐는데 여러 가지가 떠올라서 눈물이 날 정도야! 프로듀서_ 그렇지…… 여러 일들을 순식간에 경험했으니까. 메구미_ 응. 시어터에 오고, 모두의 이름도 외우고…… 갑자기 공터 라이브도 하고. 메구미_ 그리고 Team3rd가 되고, 남쪽 섬에서 배틀도 하고. 사진집도 내고, 그리고 TV까지! 메구미_ 다른 아이돌은 이보다 더 힘들다는거지? ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 오렌지의 기억 - 2화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 오렌지의 기억 2화_ 바람은 미래를 향해 분다 TV 출연을 위한 레슨 중…… 유리코_ 바로 댄스 레슨부터네. 으으, 부담스러워라…… 프로듀서_ ……유리코? 괜찮아? 유리코_ 아앗! 프, 프로듀서님……! 혹시 들으셨나요……? 프로듀서_ 응…… 그래. 유리코는 댄스가 좀 자신이 없다고 했지. 유리코_ 네…… 자신이 없다기보다는, 그냥 못 하는거라…… 아, 다른걸 잘 한다는 뜻은 아니고요…… 유리코_ 하지만 이미 데뷔했고, 다음에는 TV에도 출연해야하는데. 이런 말이나 하고 있으면 안되겠죠……. 프로듀서_ 누구나 못 하는건 있어. 서두를 필요 없어. 유리코_ 네, 네…… 프로듀서_ ……아니면…… 혹시 계속 신경을 쓰고 있었어? 유리코_ ……저기…… 저는 1기생이잖아요. 선배들 무대에..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 오렌지의 기억 - 1화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 오렌지의 기억 1화_ 타마키와 "회의" 타마키와 회의를 하는 중…… 타마키_ 대장님 대장님! "회의"는 뭐 하는거야? 프로듀서_ 나와 함께 다음 스케줄 준비를 하는거야. 중요한 이야기도 있으니까 이야기는 잘 들어야 해! 타마키_ 네~! 프로듀서_ 우선 TV 방송국은 정말 넓고 큰 장소야. 떨어져서 길을 잃지 않도록 조심해야 돼! 타마키_ 방송국은 넒고 크구나? 타마키 탐험하고 싶어! 프로듀서_ 엇, 아니. 들어가면 안되는 곳도 있어……! 나랑 같이 있을 때 조금만 하자? 타마키_ 그럼 대장님이 탐험대 대장이네! 못 본 동물도 볼 수 있으려나~? 쿠후후♪ 프로듀서_ 동물은 있으려나…… 아, 어쩌면 동물 방송에 나오는 엄청 희귀한 동물을 만날 수 있을지도 모르겠다! 타마키_ 진짜!..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 오렌지의 기억 - 프롤로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 오렌지의 기억 프롤로그 Team3rd 사진집이 발매되고 며칠 뒤…… 유리코_ 드디어! 저희 Team3rd의 사진집이 발매되었는데요…… 유리코_ 여러분들은 주변 반응이나, 내면의 변화 같은건 있으셨나요……? 타마키_ 엄청 많았어! 할머니랑, 아빠랑 엄마랑…… 타마키_ 그리고 학교 친구들이랑, 이쿠랑 모모코도 다들 "대단하다!" 라고 이야기 해 줬어! 쿠후후♪ 후카_ 잘 됐구나 타마키. ……나는 아직 부끄러워서 주변 사람들한테는 보여주질 않아서 반응은 잘 모르겠는데…… 후카_ 인터넷을 보면 가끔 광고가 나와서 나 혼자 두근거리고 그래…… 유리코_ 그 마음 알 것 같아요! 저도 자주 다니던 서점에 입고된걸 보고 저도 모르게 도망쳤어요! 유리코_ 하아. 설마 내가 서점을 멀리하게 되는..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 엔더 엔더 - 에필로그

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 엔더 엔더 에필로그_ 게임 셋 모두들_ 수고하셨습니다~! 아유무_ 이야 드디어 크랭크업이구나…… 무사히 촬영이 끝나서 다행이다. 세리카_ 네. 처음에는 제가 해낼 수 있을 지 불안했는데…… 마지막까지 연기를 해 내서 다행이에요! 츠바사_ 그런데 그 때는 놀랐죠~ 다른 패턴으로 한 번 더 찍어두자고 하셨던거요. 로코_ 첫날에 했던 클라이맥스 말이죠! 그 장면만 투 패턴으로 찍었죠. 줄리아_ 전체적으로 보고 어울리면 쓰겠다고 하셨지. 어느 쪽이 어울릴지…… 좋아, 다들 내기 할래? 미키_ 줄리아, 데스게임 영향 받은거야. 미키는…… 처음 했던거라고 생각하는데. 아유무_ 아니, 미키도 마찬가지네. ……어라? 그러고보니 레이카는 어디갔어? 줄리아_ 레이는 프로듀서한테 할 말이 있다고 ..

[밀리시타 번역] 이벤트 커뮤 : 엔더 엔더 - 5화, 6화

밀리시타 이벤트 커뮤 번역 엔더 엔더 5화_ 우리들만이 할 수 있는 일 치토세_ 아무리 생각해도 악수를 둔거야. 도망치는 편이 좋아…… 너는 지금까지 한 일을 전부 물거품으로 만들고 싶어! 리이치_ 멍청이. 목숨을 걸 때라는 뜻 아니야? 여기서 승부를 포기하면 내가 더 이상 내가 아니거든! 프로듀서_ (촬영 개시 전날. 아유무와 레이카에게 부탁을 받아 두 사람의 자체 레슨에 함께하고 있다……) 아유무_ 후우…… 프로듀서! 방금 어땠어? 프로듀서_ 응, 전보다 훨씬 좋아졌네. 감독님이 말씀하셨던 갭이 잘 살아있는 느낌이야. 레이카_ 응응! 아유아유가 연기하는 리이치 정말 멋져♪ 어떻게 그렇게 한거야? 아유무_ 음~ 그러게. 나만의 방식이긴 한데, 리이치와 대화를 나눴다고 해야하나…… 여러 가지로 생각 해 ..